ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ
ПРИКАЗ
от 9 апреля 2002 г. N 166
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФОРМЫ ДИПЛОМА
О ПРИСВОЕНИИ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕРСОНАЛУ СУДОВ
РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ФОРМЫ
ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕГО ВЫДАЧУ ДИПЛОМА, ФОРМЫ
ПОДТВЕРЖДЕНИЯ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕГО
ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМА
В соответствии с пунктом 2 Постановления Правительства Российской Федерации от 28 июля 2000 г. N 576 "Об утверждении Положения о дипломировании персонала судов рыбопромыслового флота Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации от 14.08.2000 N 33, ст. 3396) приказываю:
1. Утвердить и ввести в действие форму Диплома о присвоении квалификации персоналу судов рыбопромыслового флота Российской Федерации (приложение 1), формы подтверждения, удостоверяющего выдачу диплома (приложение 2), формы подтверждения, удостоверяющего признание диплома (приложение 3).
2. Начальникам государственных администраций морских рыбных портов форму диплома о присвоении квалификации, форму подтверждения, удостоверяющего выдачу диплома, форму подтверждения, удостоверяющего признание диплома, применять для дипломирования лиц командного состава судов рыбопромыслового флота Российской Федерации.
3. Контроль за исполнением настоящего Приказа возложить на Управление мореплавания (В.В. Соколова).
Председатель Комитета
Е.НАЗДРАТЕНКО
Приложение 1
к Приказу
Госкомрыболовства России
от 9 апреля 2002 г. N 166
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
THE RUSSIAN FEDERATION
Герб
Российской
Федерации
ДИПЛОМ
CERTIFICATE
OF COMPETENCY
Дата рождения владельца .....................
Data of birth of the holder
Фото
владельца Подпись владельца ...........................
Signature of the holder
Дата выдачи .................................
Issued on
Место выдачи ................................
Place of issue
МП Подпись капитана порта ......................
Official Seal Signature of Harbour Master
С N 0000000
РОССИЙСКАЯ Герб THE RUSSIAN
ФЕДЕРАЦИЯ Российской FEDERATION
Федерации
Настоящий диплом N ................... как подтверждено на обороте
This Certificate as endorsed overleaf
Выдан ............................................................
Has been issued to ...............................................
Который дипломирован как .........................................
Who is certified as ..............................................
и имеет право работать в должности ...............................
and entitled to serve in the capacity of .........................
ДИПЛОМ, CERTIFICATE
ВЫДАННЫЙ НА ОСНОВАНИИ ISSUED UNDER THE PROVISIONS
ПОЛОЖЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ OF THE INTERNATIONAL
КОНВЕНЦИИ О ПОДГОТОВКЕ И CONVENTION
ДИПЛОМИРОВАНИИ МОРЯКОВ И ON STANDARDS OF TRAINING,
НЕСЕНИИ ВАХТЫ 1978 ГОДА, С CERTIFICATION AND
ПОПРАВКАМИ 1995 ГОДА WATCHKEEPING FOR SEAFARERS,
(ПДНВ) 1978, AS AMENDED IN 1995
(STCW)
Правительство Российской Федерации The Government of the Russian
удостоверяет, что ________________ Federation certifies that _____
__________________________________ _______________________________
__________________________________ _______________________________
имеет надлежащую квалификацию в has been found duly qualified
соответствии с положениями Правила in accordance with the
_________ вышеуказанной Конвенции, provisions of Regulation ______
с поправками, и способен выполнять of the above Convention, as
нижеследующие функции на указанных amended, and has been found
уровнях, с учетом любых указанных competent to perform the
ограничений, до __________________ following functions at the
или до даты истечения продления level specified, subject to
срока действия настоящего диплома, any limitations indicated
которая может быть указана на until _______________ or until
обороте; the date of expiry of any
extensions of the validity of
this Certificate as may be
shown overleaf;
┌─────────────┬───────────────┬──────────────────────────────────┐
│ ФУНКЦИИ <*> │ УРОВЕНЬ <*> │ ОГРАНИЧЕНИЯ (если имеются) <*> │
│FUNCTION <*> │ LEVEL <*> │ LIMITATIONS APPLYING (if any) <*>│
├─────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────┤
│ │ │ │
├─────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────┤
│ │ │ │
├─────────────┼───────────────┼──────────────────────────────────┤
│ │ │ │
└─────────────┴───────────────┴──────────────────────────────────┘
Законный владелец диплома может The lawful holder of this
работать в следующей должности или Certificate may serve in the
должностях, указанных в following capacity or
требованиях Российской Федерации к capacities specified in the
безопасному укомплектованию судов sale manning requirements of
экипажами: the Russian Federation:
┌─────────────────────────────┬──────────────────────────────────┐
│ ДОЛЖНОСТЬ / CAPACITY <*> │ ОГРАНИЧЕНИЯ (если имеются) <*> │
│ │ LIMITATIONS APPLYING (if any) <*>│
├─────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤
│ │ │
├─────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤
│ │ │
├─────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤
│ │ │
└─────────────────────────────┴──────────────────────────────────┘
Диплом / certificate N _______ Подпись и фамилия должностного
лица
Signature and name of duty
authorized person
______________________________
(Дата выдачи диплома / Date of
issue) МП / Official Seal
См. примечания на стр. 7, 8 / See notes on page 7, 8.
ПРОДЛЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ДИПЛОМА
В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛОМ I/11 КОНВЕНЦИИ ПДНВ
REVALIDATION AS REQUIRED BY REGULATION I/11
OF THE STCW CONVENTION
Срок действия настоящего диплома продлен до ______________________
The validity of this Certificate is hereby extended until ________
Дата продления _________________________
Date of revalidation ___________________
Подпись должностного лица ______________
Signature of duly authorized person ____
Фамилия должностного лица ______________
Name of duly authorized person _________
МП / Official Seal
----------------------------------------------------------------
Срок действия настоящего диплома продлен до ______________________
The validity of this Certificate is hereby extended until_________
Дата продления ___________________________________________________
Date of revalidation _____________________________________________
Подпись должностного лица ________________________________________
Signature of duly authorized person ______________________________
Фамилия должностного лица ________________________________________
Name of duly authorized person ___________________________________
МП / Official Seal
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
MANDATORY SPECIAL TRAINING
Законный владелец настоящего диплома прошел специальные виды подготовки, включенные в квалификационные требования для выдачи диплома:
The lawful holder of this Certificate has successfully completed special training included in the qualifications for the issued certificate:
1. Начальная подготовка / Basic safety training (Правило / Regulation VI/1).
2. Специалист по спасательным шлюпкам и плотам и дежурным шлюпкам, не являющимся скоростными дежурными шлюпками / Proficient in survival craft and rescued boats other than fast rescue boats (Правило / Regulation VI/2-1).
3. Борьба с пожаром по расширенной программе / Advanced fire fighting (Правило / Regulation VI/3).
4. Первая медицинская помощь / First medical aid (Правило / Regulation VI/4-1).
5. Использование РЛС / Radar navigation and radar plotting.
Законный владелец настоящего диплома имеет диплом, выданный согласно положениям Регламента радиосвязи.
The lawful holder of this Certificate has certificate issued under the provisions of the Radio Regulations.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВИДЫ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ
ADDITIONAL SPECIAL TRAINING
Название курса ___________________________________________________
___________________________________________________
Training program _________________________________________________
_________________________________________________
Правило ПДНВ / Regulation of STCW ________________________________
Дата / Data __________________________ / _________________________
Подпись должностного лица
Signature of duly authorized person
Фамилия должностного лица ________________________________________
Name of duly authorized person ___________________________________
МП / Official Seal
----------------------------------------------------------------
Название курса ___________________________________________________
___________________________________________________
Training program _________________________________________________
_________________________________________________
Правило ПДНВ / Regulation STCW ___________________________________
Дата / Data __________________________ / _________________________
Подпись должностного лица
Signature of duly authorized person
Фамилия должностного лица ________________________________________
Name of duly authorized person ___________________________________
МП / Official Seal
----------------------------------------------------------------
Название курса ___________________________________________________
___________________________________________________
Training program _________________________________________________
_________________________________________________
Правило ПДНВ / Regulation of STCW ________________________________
Дата / Data _____________________________ / ______________________
Подпись должностного лица
Signature of duly authorized person
Фамилия должностного лица ________________________________________
Name of duly authorized person ___________________________________
МП / Official Seal
----------------------------------------------------------------
МОРСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / MARITIME EDUCATION
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЯ / NOTES
(сокращения / abbreviation)
Функции / Functions
1 - судовождение / Navigation.
2 - обработка и размещение груза / Cargo Handling and Stowage.
3 - управление операциями судна и забота о людях на судне /
Controlling the operation of the ship and care of persons on
board.
4 - судовые механические установки / Onboard mechanical machinery.
5 - электрооборудование, электронная аппаратура и системы
управления / Electrical, electronic and control engineering.
6 - техническое обслуживание и ремонт / Maintenance and repair.
7 - радиосвязь / Radiocommunications.
Уровни ответственности / Levels of responsibility
M - уровень управления / Management level.
O - уровень эксплуатации / Operational level.
Должность / Capacity
ВПКМ / OOW Navigational - вахтенный помощник капитана / Officer in
charge of a navigational watch.
СПКМ - старший помощник капитана / Chief mate.
BM / OW Engineering - вахтенный механик / Officer in charge of an
engineering watch.
ПРИМЕЧАНИЯ / NOTES
(сокращения / abbreviation)
СУДА РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА / FISHING FLEET VESSELS
1 - рыболовные суда / Fishing vessels
2 - суда специального назначения / Special purpose ships:
п./par. 2.1:
НИС / FRS - научно-исследовательские суда / Fishery research
ships.
УПС / TPS - учебно-производственные суда / Training and
processing ships.
УС/TS - учебные судна /Training ships.
PC / FPS - рыбоохранное судно / Fishery protection vessel.
ЭС / ES - экспедиционные суда / Expedition ships.
п./par. 2.2: - суда, используемые для переработки живых ресурсов
моря и не занятые их ловом / NCatch.
VO - Vessels used only to process living resources of the sea,
i.e. non-catching vessels:
КБ / WFS - китобаза / Whale factory ship;
РБ / FFS - рыбобаза / Fish factory ship;
ПЗ / FF - плавзавод / Floating factory;
ПР / PRS - производственный рефрижератор / Processing and
refrigerated ship.
3 - приемотранспортные суда / Fish carrier
ПРИБРЕЖНОЕ ПЛАВАНИЕ - плавание вдоль побережья с удалением до 250
миль от места убежища и до 50 миль от берега / NEAR - COASTAL
VOYAGES - voyages along the coast up to 250 miles away from a
place of refuge and up to 50 miles away from the shore.
СПП / Near - coastal - судно, занятое в прибрежном плавании /
Ships engaged on near - coastal voyages.
Ограничения / Limitations
SVO - только парусные суда / Sailing vessels only.
FVO - только рыболовные суда / fishing vessels only.
SPSO - только суда спец. назначения п. 2.1 / Special purpose
ships only, par. 2.1.
NCatch. VO - только суда, используемые для переработки живых
ресурсов моря и не занятые их ловом, п. 2.2 / Vessels used only to
process living resources of the sea, i.e. non-catching vessels
only, par. 2.2.
Near - coastal О - только судно, занятое в прибрежном плавании
/ Ships engaged on near - coastal voyages only.
LA1/LA2 - в пределах района А1/А2 ГМССБ / Within A1/A2 GMDSS
area.
ВНИМАНИЕ! ATTENTION!
1. Настоящий диплом является 1. This Certificate gives the
официальным документом, right to the holder to take
предоставляющим его владельцу positions of officers aboard ___
право занимать должности ________________________________
командного состава на судах 2. The original of this
рыбопромыслового флота. Certificate must be kept
2. Подлинник настоящего диплома available in accordance with
должен в соответствии с пунктом 9 Regulation I/2, paragraph 9 of
Правила I/2 Конвенции ПДНВ the STCW Convention while
находиться на судне, на котором serving on a ship.
работает владелец диплома. 3. Fraudulent use and forgery or
3. Незаконное приобретение или alteration of this Certificate
сбыт, а также подделка настоящего shall constitute a criminal
диплома влекут установленную offence.
законом ответственность. 4. Any person finding this
4. Просьба к нашедшему настоящий Certificate is kindly asked to
диплом выслать его наложенным send it postage will be paid by
платежом по адресу: the addressee to the: __________
_________________________________ ________________________________
_________________________________ ________________________________
_________________________________ ________________________________
_________________________________ ________________________________
Действительность настоящего The validity of this Certificate
диплома может быть проверена в can be checked during office
рабочие часы по: hours by:
тел. / tel:
факс / fax:
E-mail:
Приложение 2
к Приказу
Госкомрыболовства России
от 9 апреля 2002 г. N 166
(Герб страны)
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
THE RUSSIAN FEDERATION
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕЕ ВЫДАЧУ ДИПЛОМА
НА ОСНОВАНИИ ПОЛОЖЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ
О ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИИ МОРЯКОВ И НЕСЕНИИ
ВАХТЫ 1978 ГОДА, С ПОПРАВКАМИ 1995 ГОДА
ENDORSEMENTS ATTESTING THE ISSUE OF A CERTIFICATE
UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION
ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND
WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED IN 1995
Правительство .................... удостоверяет, что диплом
N .............. выдан (фамилия владельца) ................,
который, как установлено, имеет надлежащую квалификацию в
соответствии с положениями правила ............... вышеуказанной
Конвенции, с поправками, и способен выполнять нижеследующие
функции на указанных уровнях, с учетом любых указанных
ограничений, до .................. или до даты истечения продления
срока действия настоящего подтверждения, которая может быть
указана на обороте:
The Government of .............................. certifies
that Certificate N ............................... has been issued
to ......................... who has been found duly qualified in
accordance with the provisions of regulation ........... of the
above Convention, as amended, and has been found competent to
perform the following functions, at the levels specified, subject
to any limitations indicated until ........... or until the date
of expiry of any extension of the validity of this endorsement as
may be shown overleaf:
┌─────────────┬─────────────┬────────────────────────────────────┐
│ ФУНКЦИЯ │ УРОВЕНЬ │ ОГРАНИЧЕНИЯ (ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ) │
│ FUNCTION │ LEVEL │ LIMITATIONS APPLYING (IF ANY) │
├─────────────┼─────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │ │
├─────────────┼─────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │ │
└─────────────┴─────────────┴────────────────────────────────────┘
Законный владелец настоящего подтверждения может работать в
следующей должности или должностях, указанных в применимых
требованиях Администрации относительно безопасного укомплектования
судов экипажами:
The lawful holder of this endorsement may serve in the
following capacity or capacities specified in the applicable safe
manning requirements of the Administrations.
┌───────────────────────────┬────────────────────────────────────┐
│ ДОЛЖНОСТЬ │ ОГРАНИЧЕНИЯ (ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ) │
│ CAPACITY │ LIMITATIONS APPLYING (IF ANY) │
├───────────────────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │
├───────────────────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │
├───────────────────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │
└───────────────────────────┴────────────────────────────────────┘
Подтверждение N ................... выдано (дата) ................
Endorsement N ..................... issued on ....................
(М.П.) ..................................
(Official Seal) Подпись надлежащим образом
уполномоченного должностного лица
Signature of duly authorized
official
..................................
Фамилия надлежащим образом
уполномоченного должностного лица
Name of duly authorized official
Подлинник настоящего подтверждения должен, в соответствии с
пунктом 9 правила I/2 Конвенции, находиться на судне.
The original of this endorsement must be kept available in
accordance with Regulation I/2 paragraph 9 of the Convention while
serving on a ship.
(Оборотная сторона)
Дата рождения владельца диплома ..................................
Date of birth of the holder of certificate .......................
Подпись владельца диплома ........................................
Signature of the certificate .....................................
Фотография владельца диплома ┌──────────┐
Photograph of the holder of the certificate │ │
│ │
│ │
│ │
│ │
└──────────┘
┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Срок действия настоящего подтверждения продлен до ..............│
│The validity of this endorsement is hereby extended until ......│
│ │
│ (М.П.) .................................│
│(Official seal) Подпись надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Signature of duly authorized │
│ official │
│ .................................│
│ Фамилия надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Name of duly authorized official │
├────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Срок действия настоящего подтверждения продлен до ..............│
│The validity of this endorsement is hereby extended until ......│
│ │
│ (М.П.) .................................│
│(Official seal) Подпись надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Signature of duly authorized │
│ official │
│ .................................│
│ Фамилия надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Name of duly authorized official │
└────────────────────────────────────────────────────────────────┘
Приложение 3
к Приказу
Госкомрыболовства России
от 9 апреля 2002 г. N 166
(Герб страны)
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
THE RUSSIAN FEDERATION
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ, УДОСТОВЕРЯЮЩЕЕ ПРИЗНАНИЕ ДИПЛОМА
НА ОСНОВАНИИ ПОЛОЖЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ
О ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИИ МОРЯКОВ И НЕСЕНИИ
ВАХТЫ 1978 ГОДА, С ПОПРАВКАМИ 1995 ГОДА
ENDORSEMENTS ATTESTING THE ISSUE OF A CERTIFICATE
UNDER THE PROVISIONS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION
ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND
WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978, AS AMENDED IN 1995
Правительство .................... удостоверяет, что диплом
N .............. выдан (фамилия владельца) ................,
который, как установлено, имеет надлежащую квалификацию в
соответствии с положениями правила ............... вышеуказанной
Конвенции, с поправками, и способен выполнять нижеследующие
функции на указанных уровнях, с учетом любых указанных
ограничений, до .................. или до даты истечения продления
срока действия настоящего подтверждения, которая может быть
указана на обороте:
The Government of .............................. certifies
that Certificate N ............................... has been issued
to ......................... who has been found duly qualified in
accordance with the provisions of regulation ........... of the
above Convention, as amended, and has been found competent to
perform the following functions, at the levels specified, subject
to any limitations indicated until ........... or until the date
of expiry of any extension of the validity of this endorsement as
may be shown overleaf:
┌─────────────┬─────────────┬────────────────────────────────────┐
│ ФУНКЦИЯ │ УРОВЕНЬ │ ОГРАНИЧЕНИЯ (ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ) │
│ FUNCTION │ LEVEL │ LIMITATIONS APPLYING (IF ANY) │
├─────────────┼─────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │ │
├─────────────┼─────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │ │
└─────────────┴─────────────┴────────────────────────────────────┘
Законный владелец настоящего подтверждения может работать в
следующей должности или должностях, указанных в применимых
требованиях Администрации относительно безопасного укомплектования
судов экипажами:
The lawful holder of this endorsement may serve in the
following capacity or capacities specified in the applicable safe
manning requirements of the Administrations.
┌───────────────────────────┬────────────────────────────────────┐
│ ДОЛЖНОСТЬ │ ОГРАНИЧЕНИЯ (ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ) │
│ CAPACITY │ LIMITATIONS APPLYING (IF ANY) │
├───────────────────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │
├───────────────────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │
├───────────────────────────┼────────────────────────────────────┤
│ │ │
└───────────────────────────┴────────────────────────────────────┘
Подтверждение N ................... выдано (дата) ................
Endorsement N ..................... issued on ....................
(М.П.) ..................................
(Official Seal) Подпись надлежащим образом
уполномоченного должностного лица
Signature of duly authorized
official
..................................
Фамилия надлежащим образом
уполномоченного должностного лица
Name of duly authorized official
Подлинник настоящего подтверждения должен, в соответствии с
пунктом 9 правила I/2 Конвенции, находиться на судне.
The original of this endorsement must be kept available in
accordance with Regulation I/2 paragraph 9 of the Convention while
serving on a ship.
(Оборотная сторона)
Дата рождения владельца диплома ..................................
Date of birth of the holder of certificate .......................
Подпись владельца диплома ........................................
Signature of the certificate .....................................
Фотография владельца диплома ┌──────────┐
Photograph of the holder of the certificate │ │
│ │
│ │
│ │
│ │
└──────────┘
┌────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Срок действия настоящего подтверждения продлен до ..............│
│The validity of this endorsement is hereby extended until ......│
│ │
│ (М.П.) .................................│
│(Official seal) Подпись надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Signature of duly authorized │
│ official │
│ .................................│
│ Фамилия надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Name of duly authorized official │
├────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Срок действия настоящего подтверждения продлен до ..............│
│The validity of this endorsement is hereby extended until ......│
│ │
│ (М.П.) .................................│
│(Official seal) Подпись надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Signature of duly authorized │
│ official │
│ .................................│
│ Фамилия надлежащим образом │
│ уполномоченного должностного лица│
│ Name of duly authorized official │
└────────────────────────────────────────────────────────────────┘