Дело № 2-7128/2023 УИД 63RS0045-01-2023-007090-07 РЕШЕНИЕ Именем Российской Федерации 25 сентября 2023 г. г.Самара Промышленный районный суд г.Самары в составе: председательствующего судьи Тимохиной Е.А., при секретаре Долгаевой Ю.В., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело №2-7128/2023 по исковому заявлению ФИО1 ФИО4 к АО КБ «Ситибанк» об обязании осуществить перевод денежных средств, о взыскании неустойки, компенсации морального вреда, УСТАНОВИЛ: ФИО1 обратился в суд с иском к АО КБ «Ситибанк» об обязании осуществить перевод денежных средств, о взыскании неустойки, компенсации морального вреда. Требования мотивированы тем, что истец является клиентом АО КБ «Ситибанк», которое останавливает деятельность в России и требует закрытия открытого на имя истца счета и вывода средств, размещенных в австралийских долларах (AUD). ДД.ММ.ГГГГ г. банк известил о том, что по техническим причинам не будет осуществлять переводы в AUD. Поэтому при переводе средств в AUD на счет в AUD в другом банке у истца будут потери при конвертации AUD в другую валюту по коммерческому курсу Ситибанка (как предлагает Ситибанк), а потом при конвертации этих средств из другой валюты обратно в AUD в банке-получателе. Истец оценивает эти потери приблизительно в <данные изъяты>) от остатка средств, или <данные изъяты> тыс. руб. от всего размера остатка и просит покрытия этих потерь Ситибанком. Условия об ответственности сторон из-за технических проблем Ситибанка не прописаны в прилагаемом договоре обслуживания. По состоянию на ДД.ММ.ГГГГ г. Ситибанк почти за <данные изъяты> месяца ничего не предпринял для решения этой технической проблемы. По мнению истца, со стороны АО КБ «Ситибанк» имеет место обман клиентов с целью получить прибыль от конвертации валют по завышенному курсу банка. В результате отказа банка предложить истцу компенсацию, связанную с двойной конвертацией он не имеет возможности следовать инструкциям Ситибанка по выводу средств и закрытию счета до разрешения ситуации судом. Истец также не имеет возможности получить необходимые ему средства для совершения платежей австралийским банком. Ссылаясь на указанные обстоятельства, истец просил суд обязать АО КБ «Ситибанк» осуществить перевод денежных средств истца в AUD без потерь для него согласно договору обслуживания и прилагаемому информационному письму от АО КБ «Ситибанк» от ДД.ММ.ГГГГ г., то есть обеспечить поступление <данные изъяты> на его счет в филиале АО КБ «Ситибанк» в Австралии за вычетом комиссии Ситибанка-Австралии за прием средств, которая в настоящее время равна нулю; обязать АО КБ «Ситибанк» перевести остаток средств истца в USD (долларах США) на тот же счет в AUD согласно действующим правилам; взыскать с АО КБ «Ситибанк» неустойку в размере <данные изъяты> % в день от суммы остатка средств в AUD в рублях по курсу ЦБ на день осуществления исполнительного производства, начиная с ДД.ММ.ГГГГ г., согласно приложенной переписке с АО КБ «Ситибанк». Неустойка, в частности, покроет траты на вынужденные поездки в Москву в связи с предстоящим закрытием филиала в Самаре; взыскать с АО КБ «Ситибанк» компенсацию морального вреда в размере ДД.ММ.ГГГГ руб. за отказ выполнять требования истца на протяжении четырех месяцев. В ходе судебного заседания истец уточнил свои требования. Указал, что ДД.ММ.ГГГГ г. АО КБ «Ситибанк» в одностороннем порядке изменил условия без предварительного оповещения, известив о том, что по техническим причинам не будет осуществлять переводы в AUD. Для осуществления перевода средств в AUD банк навязывает истцу покупку американского доллара USD по невыгодному коммерческому курсу Ситибанка с последующей конвертацией средств в USD в AUD на счету в банке-получателе в нарушение п. 5 ст. 16 Закона о защите прав потребителей. С учетом уточнений истец просил суд обязать АО КБ «Ситибанк» осуществить перевод его денежных средств в AUD без потерь для него согласно договору обслуживания и прилагаемому информационному письму от АО КБ «Ситибанк» от ДД.ММ.ГГГГ г., то есть обеспечить поступление <данные изъяты> AUD на счет истца в филиале Ситибанка в Австралии за вычетом комиссии Ситибанка-Австралия за прием средств, которая в настоящее время равна нулю; обязать АО КБ «Ситибанк» перевести остаток средств истца в USD на тот же счет согласно действующим правилам; за отказ выполнения услуги взыскать с АО КБ «Ситибанк» неустойку в размере <данные изъяты>% в день от суммы остатка средств в AUD в рублях по курсу ЦБ на день осуществления исполнительного производства, начиная с ДД.ММ.ГГГГ г., когда банк отказался возвратить истцу денежные средств путем перевода. Неустойка, в частности, покроет траты на вынужденные поездки в Москву в связи с предстоящим закрытием филиала в Самаре. Также денежные средств истца хранились в банке без начисления процентов. Если бы они были переведены своевременно по его требованию в Австралию, то за три месяца с ДД.ММ.ГГГГ истец получил бы доход исходя из <данные изъяты> % годовых; взыскать с АО КБ «Ситибанк» компенсацию морального вреда в размере <данные изъяты> руб. за отказ выполнять законные требования истца на протяжении четырех месяцев, который вызвал у истца постоянный стресс, связанный со страхами и опасениями потерять свои денежные средства в ситуации отсутствия дохода и социальной поддержки по причине безработицы. Истец ФИО1 в судебном заседании поддержал заявленные исковые требования с учетом уточнений, просил удовлетворить их в полном объеме. Ответчик АО КБ «Ситибанк» в судебное заседание не явился, извещен надлежащим образом, о причинах неявки суду не сообщил. Третье лицо Центральный банк РФ в лице Отделения по Самарской области Волго-Вятского главного управления Центрального банка Российской Федерации в судебное заседание не явилось, извещено надлежащим образом. Выслушав пояснения истца, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему. В соответствии с п. 1 ст. 420 ГК РФ договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. В силу п. 3, 4 ст. 421 ГК РФ стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора. Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422). В соответствии с п. 1 ст. 428 ГК РФ договором присоединения признается договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах и могли быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом. Согласно п. 1, 3 ст. 845 ГК РФ по договору банковского счета банк обязуется принимать и зачислять поступающие на счет, открытый клиенту (владельцу счета), денежные средства, выполнять распоряжения клиента о перечислении и выдаче соответствующих сумм со счета и проведении других операций по счету. Банк не вправе определять и контролировать направления использования денежных средств клиента и устанавливать другие не предусмотренные законом или договором банковского счета ограничения права клиента распоряжаться денежными средствами по своему усмотрению. В соответствии со ст. 848 ГК РФ банк обязан совершать для клиента операции, предусмотренные для счетов данного вида законом, установленными в соответствии с ним банковскими правилами и применяемыми в банковской практике обычаями, если договором банковского счета не предусмотрено иное. Законом могут быть предусмотрены случаи, когда банк обязан отказать в зачислении на счет клиента денежных средств или их списании со счета клиента. Если иное не установлено законом, договором банковского счета могут быть предусмотрены случаи, когда банк обязан отказать в зачислении на счет клиента денежных средств или в их списании со счета клиента. Федеральный закон РФ от 27.06.2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» устанавливает правовые и организационные основы национальной платежной системы, регулирует порядок оказания платежных услуг, в том числе осуществления перевода денежных средств, использования электронных средств платежа, деятельность субъектов национальной платежной системы, а также определяет требования к организации и функционированию платежных систем, порядок осуществления надзора и наблюдения в национальной платежной системе. В соответствии с п. 1 указанного выше закона оператор по переводу денежных средств оказывает услуги по переводу денежных средств на основании договоров, заключаемых с клиентами и между операторами по переводу денежных средств, в рамках применяемых форм безналичных расчетов в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации. Согласно ст. 5 Федерального закона РФ от 27.06.2011 г. N 161-ФЗ оператор по переводу денежных средств осуществляет перевод денежных средств по распоряжению клиента (плательщика или получателя средств), оформленному в рамках применяемой формы безналичных расчетов (далее - распоряжение клиента). Перевод денежных средств осуществляется за счет денежных средств плательщика, находящихся на его банковском счете или предоставленных им без открытия банковского счета. Перевод денежных средств осуществляется в рамках применяемых форм безналичных расчетов посредством зачисления денежных средств на банковский счет получателя средств, выдачи получателю средств наличных денежных средств либо учета денежных средств в пользу получателя средств без открытия банковского счета при переводе электронных денежных средств. Оператор по переводу денежных средств до осуществления перевода денежных средств обязан предоставлять клиентам возможность ознакомления в доступной для них форме с условиями осуществления перевода денежных средств в рамках применяемой формы безналичных расчетов, в том числе:1) с размером вознаграждения и порядком его взимания в случае, если оно предусмотрено договором; 2) со способом определения обменного курса, применяемого при осуществлении перевода денежных средств в иностранной валюте (при различии валюты денежных средств, предоставленных плательщиком, и валюты переводимых денежных средств); 3) с порядком предъявления претензий, включая информацию для связи с оператором по переводу денежных средств; 4) с иной информацией, обусловленной применяемой формой безналичных расчетов. В соответствии с п. 13 ст. 3 Федерального закона РФ от 27.06.2011 г. № 161-ФЗ трансграничный перевод денежных средств - перевод денежных средств, при осуществлении которого плательщик либо получатель средств находится за пределами Российской Федерации, и (или) перевод денежных средств, при осуществлении которого плательщика или получателя средств обслуживает иностранный центральный (национальный) банк или иностранный банк. Судом установлено, что между ФИО1 и АО КБ «Ситибанк» был заключен договор банковского обслуживания, состоящий в совокупности из заявления истца на банковское обслуживание от ДД.ММ.ГГГГ г., условий банковского обслуживания физических лиц и тарифов. В соответствии с условиями договора банк открыл на имя ФИО1 текущий счет в рублях, а также выпустил дебетовую карту сроком на три года с дальнейшим автоматическим перевыпуском на карту с новым сроком действия. В дальнейшем был открыт текущий счет в долларах США и текущий счет в австралийских долларах AUD. В соответствии с п. 1.1 Условий банковского обслуживания физических лиц АО КБ «Ситибанк» настоящие Условия, заявление на банковское обслуживание, надлежащим образом заполненное и подписанное клиентом, и тарифы обслуживания Ситибанка в совокупности являются договором банковского обслуживания, заключенным между клиентом и Ситибанком. Договор банковского обслуживания содержит элементы различных договоров и является смешанным договором, а также является договором присоединения. В соответствии с п. 7.5 Условий клиент может переводить денежные средства на другие счета, открытые на его имя в Ситибанке, через отделения Ситибанка, банкоматы, систему Citibank Online, службу CitiPhone и другими способами, которые могут быть установлены Ситибанком. В случае, если перевод средств осуществляется между счетами в разных валютах, переводимая сумма конвертируется в валюту счета, на который зачисляются соответствующие денежные средства, по обменному курсу Ситибанка, действующему на дату проведения Ситибанком соответствующей операции. В соответствии с п. 1.4.5 Условий под внутренним обменным курсом Ситибанка понимается курс, по которому совершаются валютно-обменные операции по счетам клиента. Внутренний обменный курс рассчитывается как курс на глобальном валютно-обменном рынке Спот, к которому Ситибанк применяет комиссию (спред).В соответствии с п. 22.1 Условий Ситибанк не несет ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему договору банковского обслуживания в случае, если докажет, что надлежащее исполнение таких обязательств оказалось невозможным вследствие обстоятельств непреодолимой силы. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся чрезвычайные и непреодолимые при соответствующих условиях обстоятельства, к которым могут относиться принятие, опубликование или изменение в толковании или применении каких-либо законодательных или нормативных актов, решений и т.п. государственными или муниципальными органами Российской Федерации или других государств, Центральным банком Российской Федерации или центральными (национальными) банками других государств (в том числе ограничения по конвертации и переводу иностранных валют), в результате которых исполнение Ситибанком своих обязательств становится незаконным или неправомерным. Если стороны не достигнут письменного соглашения об обратном, при наступлении обстоятельств непреодолимой силы Ситибанк вправе приостановить исполнение своих обязательств по настоящему договору банковского обслуживания, которые подпадают под действие обстоятельств непреодолимой силы, до момента прекращения действия таких обстоятельств непреодолимой силы. Согласно п. 22.4 Ситибанк несет ответственность перед клиентом за убытки, возникающие у клиента в результате неправомерных действий или бездействия Ситибанка. Ситибанк освобождается от ответственности, если у клиента возникли убытки вследствие нарушения клиентом настоящего договора банковского обслуживания. Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ г. АО КБ «Ситибанк» направило в адрес ФИО1 сообщение, в котором проинформировало истца о том, что переводы в австралийских долларах (AUD) и сингапурских долларах (SGD) приостановлены по техническим причинам. Истцу предложено сделать перевод в любой другой доступной валюте одним из способов: предварительно сконвертировав сумму на счет в другой валюте и с этого счета сделать перевод (например, сконвертировав средства на счет в долларах США и далее выбрать валюту перевода доллар США) либо без предварительной конвертации указать другую валюту валютой перевода (например, сделать перевод со счета в новозеландских долларах, выбрав валютой перевода доллар США). По информации на сайте АО КБ «Ситибанк» от ДД.ММ.ГГГГ г., в связи с ограниченной рыночной ликвидностью по ряду валют, не представленных на биржевом и внебиржевом рынках в достаточных объемах, АО КБ «Ситибанк» сокращает обслуживание текущих банковских счетов в канадских долларах (CAD), датских кронах (DKK), гонконгских долларах (HKD), норвежских кронах (NOK), шведских кронах (SEK), новозеландских долларах (NZD) и сингапурских долларах (SGD). Клиентам банка предложено в срок до ДД.ММ.ГГГГ г. перевести все денежные средства со счетов, номинированных в вышеупомянутых валютах, на счета, открытые в Ситибанке в других иностранных валютах или российских рублях, или в другой банк. После достижения нулевого остатка по счетам в данных валютах рекомендовано подать заявление об их закрытии. ДД.ММ.ГГГГ г. банком в адрес истца направлено сообщение о том, что с ДД.ММ.ГГГГ г. банк сокращает обслуживание текущих банковских счетов в AUD, DKK, NOK, NZD, SEK и SGD и просит перевести все денежные средства в указанных валютах и подать заявление на закрытие счетов. Не согласившись с отказом АО КБ «Ситибанк» в осуществлении банковской операции по переводу размещенных на валютном счете истца денежных средств в валюте австралийский доллар (AUD) без предварительной конвертации на другой принадлежащий ему счет, размещенный в банке за пределами Российской Федерации, ФИО1 неоднократно обращался в Службу по защите прав потребителей и обеспечению доступности финансовых услуг Центрального банка РФ (Банка России). Письмом от <данные изъяты> Банка России истцу разъяснено, что в период с ДД.ММ.ГГГГ г. Банк России установил временный порядок выдачи средств с валютных вкладов и счетов граждан. В соответствии с указанным порядком гражданин может снять со своего валютного вклада (независимо от валюты, в которой он номинирован) не более <данные изъяты> наличными или с ДД.ММ.ГГГГ – их эквивалент в евро при условии, что валютные средства зачислены во вклад до ДД.ММ.ГГГГ. Если валютные средства зачислены после ДД.ММ.ГГГГ г., то выдача их наличными до окончания действия временных ограничительных мер не предусмотрена. Средства, превышающие <данные изъяты> США (или эквивалент в другой иностранной валюте), находившиеся во вкладе по состоянию на ДД.ММ.ГГГГ г., а также средства, зачисленные во вклад после ДД.ММ.ГГГГДД.ММ.ГГГГ, могут быть выданы в рублях по курсу банка на день выдачи, при этом выплачиваемая сумма в рублях не может быть меньше суммы, рассчитанной на день выплаты по официальному курсу Банка России, либо оставлены во вкладе. Средства, зачисленные во вклад с ДД.ММ.ГГГГ г., могут быть выданы только в рублях по курсу банка на день выдачи либо оставлены во вкладе. Таким образом, как пояснил Банк России в ответ на обращение истца, выдача наличных в австралийских долларах AUD не может быть осуществлена банком АО КБ «Ситибанк», а наличные в долларах или евро также не могут быть выданы со счета в австралийских долларах AUD в связи с тем, что ДД.ММ.ГГГГ г. истцу уже была произведена выдача наличных евро (в рамках остатка иностранной валюты на счетах на ДД.ММ.ГГГГ г.) в сумме ДД.ММ.ГГГГ АО КБ «Ситибанк» проинформировал истца о том, что ему доступны альтернативные способы получения денежных средств со счета в австралийских долларах AUD в полном объеме в соответствии с действующим законодательством: - получение наличных рублей в кассе Банка по курсу Банка России на день осуществления снятия; - осуществление безналичной конвертации на счета в других валютах по льготному курсу через брокерскую линию Банка; - осуществление перевода денежных средств со счета в австралийских долларах AUD в других доступных для переводов валютах (например, сделать перевод со счета в австралийских долларах AUD, выбрав валютой перевода доллар США USA). По состоянию на ДД.ММ.ГГГГ г. на открытом на имя ФИО1 валютном счете в АО КБ «Ситибанк» имеются денежные средства в размере ДД.ММ.ГГГГ Согласно письму Банка России № ДД.ММ.ГГГГ г. относительно компенсации курсовой разницы при осуществлении перевода в валюте, отличной от счета в австралийских долларах (AUD), АО КБ «Ситибанк» пояснил, что ранее ФИО1 не обращался в Банк с запросом о компенсации курсовой разницы. Указано, что в случае, если ФИО1 осуществит перевод с потерями на конвертации и обратится в банк, последний осуществит компенсацию курсовой разницы при наличии подтверждения понесенного финансового убытка от конвертации. Подтверждающим документом может быть справка из банка о поступивших средствах в австралийских долларах (AUD), распечатанный документ, например, из системы интернет-банк или выписка со счета. Для получения компенсации достаточно предоставить письменный запрос в отделении Банка или посредством обращения через чат сообщения в Citibank Mobile и CitiPhone, подтверждающие документы можно предоставить в электронном виде по адресу электронной почты банка или в любом отделении Банка. Обращаясь в суд с настоящими исковыми требованиями, истец ссылался на нарушения его прав, как потребителя банковских услуг, связанные с навязыванием ему со стороны АО КБ «Ситибанк» услуг по приобретению денежных средств в валюте американского доллара (USD) по заведомо невыгодному для него курсу с последующей конвертацией средств в австралийские доллары (AUD). Указывает на нарушение банком требований п. 5 ч. 2 ст. 16 Закона РФ от 07.02.1992 N 2300-1 «О защите прав потребителей». В соответствии со ст. 16 Закона РФ «О защите прав потребителей» недопустимыми условиями договора, ущемляющими права потребителя, являются условия, которые нарушают правила, установленные международными договорами Российской Федерации, настоящим Законом, законами и принимаемыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, регулирующими отношения в области защиты прав потребителей. Недопустимые условия договора, ущемляющие права потребителя, ничтожны. Если включение в договор условий, ущемляющих права потребителя, повлекло причинение убытков потребителю, они подлежат возмещению продавцом (изготовителем, исполнителем, импортером, владельцем агрегатора) в полном объеме в соответствии со статьей 13 настоящего Закона. Требование потребителя о возмещении убытков подлежит удовлетворению в течение десяти дней со дня его предъявления. К недопустимым условиям договора, ущемляющим права потребителя, относятся, в том числе условия, которые обусловливают приобретение одних товаров (работ, услуг) обязательным приобретением иных товаров (работ, услуг), в том числе предусматривают обязательное заключение иных договоров, если иное не предусмотрено законом. Как следует из письменных ответов АО КБ «Ситибанк» на неоднократные обращения истца, осуществление банковских операций по переводу денежных средств с его счета в валюте AUD невозможно по техническим причинам и обусловлено сокращением обслуживания текущих банковских счетов в AUD в связи с ограниченной рыночной ликвидностью. Вместе с тем, банком предложены истцу альтернативные способы получения денежных средств со счета в австралийских долларах (AUD) в полном объеме с учетом введенных Банком России временных ограничений порядка выдачи средств с валютных вкладов и счетов граждан. Однако от использования данных способов истец отказался. Таким образом, из материалов дела усматривается, что ответчиком не было отказано истцу в осуществлении банковской услуги по переводу денежных средств как таковой, однако разъяснено о невозможности оказать ее тем способом, который предложен истцом, по обстоятельствам, независящим от банка, и разъяснены иные возможные способы ее оказания. При этом отсутствие у банка в силу объективных причин возможности осуществить перевод денежных средств именно в той валюте, которая указана клиентом, в данной ситуации само по себе не свидетельствует о ненадлежащем исполнении банком принятых на себя обязательств по договору банковского обслуживания и не может служить основанием для привлечения банка к ответственности. Вопреки доводам истца, материалы дела не содержат доказательств, позволяющих сделать выводы о навязывании банком истцу каких-либо услуг, в частности услуг по конвертации находящихся на его валютном счете денежных средств и покупке валюты американского доллара США. Доводы истца о том, что в случае перевода денежных средств по предложенному банком варианту он понесет убытки при конвертации в виде курсовой разницы, не могут быть приняты судом во внимание, поскольку доказательств, свидетельствующих о безусловном причинении истцу убытков в будущем при конвертации денежных средств суду не представлено. Достоверных сведений о возникновении у истца на момент обращения с настоящим иском в суд убытков вследствие каких-либо виновных действий ответчика материалы дела также не содержат. При таких обстоятельствах суд приходит к выводу об отсутствии каких-либо доказательств, отвечающих признакам относимости, допустимости и достоверности, свидетельствующих о нарушении ответчиком прав истца, как потребителя банковских услуг, в связи с чем не усматривает правовых оснований для удовлетворения заявленных истцом требований о возложении на ответчика обязанности по осуществлению перевода находящихся на счете истца денежных средств. Поскольку исковые требования о взыскании с ответчика неустойки за нарушение прав потребителя и о компенсации морального вреда имеют производный характер, учитывая, что в удовлетворении основного заявленного истцом требования судом отказано, оснований для удовлетворения производных требований суд также не усматривает. Руководствуясь ст.ст. 194-199 ГПК РФ, суд РЕШИЛ: В удовлетворении исковых требований ФИО1 ФИО5 к АО КБ «Ситибанк» об обязании осуществить перевод денежных средств, о взыскании неустойки, компенсации морального вреда отказать. Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Самарский областной суд через Промышленный районный суд г. Самары в течение месяца со дня принятия решения в окончательной форме. Мотивированное решение изготовлено 02 октября 2023 г. Председательствующий Е.А. Тимохина |