НАЛОГИ И ПРАВО
НАЛОГОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КОММЕНТАРИИ И СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ИЗМЕНЕНИЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Налоговый кодекс
Минфин РФ

ФНС РФ

Кодексы РФ

Популярные материалы

Подборки

Решение Нефтеюганского районного суда (Ханты-Мансийский автономный округ-Югра) от 05.08.2015 № 2-1838/2015

Дело №2-1838/2015

РЕШЕНИЕ

ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

05 августа 2015 года г.Нефтеюганск

Нефтеюганский районный суд Ханты-Мансийского автономного округа-Югры в составе:

председательствующий судья Заремба И.Н.

при секретаре Кутлубаевой А.А.

с участием

истицы Черсак Д.В.,

представителя истца Сорокиной Ю.В.

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Черсак Ю. В., Черсак Д. В. к Авиакомпании «Бритиш Эруэйз Плс» (Великобритания) представительство в России о взыскании неустоек, убытков, компенсации морального вреда, судебных расходов,

установил:

Истцы Черсак Ю.В. и Черсак Д.В. обратились в суд с вышеуказанным иском, в котором просили взыскать с ответчика в их пользу сумму невыплаченной неустойки за задержку рейса Москва-Лондон в размере (иные данные) рубля, убытки в размере (иные данные) долларов США, неустойку за нарушение сроков выплаты убытков в размере (иные данные) долларов США компенсацию морального вреда в размере (иные данные) рублей. Взыскать с ответчика в пользу Черсак Ю.В. судебные расходы в размере (иные данные) рублей услуги нотариуса, (иные данные) рублей услуги по отправке претензии и 2 (иные данные) копеек услуги по отправке претензии. Взыскать с ответчика в пользу Черсак Д.В. убытки в размере (иные данные) долларов США за продление проживания в гостинице с (дата) сентября 2014 года, неустойку за нарушение сроков выплаты убытков в размере (иные данные) доллара США, судебные расходы в размере (иные данные) рублей за услуги нотариуса.

Требования мотивированны тем, что (дата) года между индивидуальным предпринимателем Давтян А.А. (туристическое агентство «Возрождение Югры») и Черсак Ю.В. заключен договор реализации туристического продукта по поручению туриста № (далее Договор), по п.1.1 которого турагент подбирает, бронирует и продает туристу предлагаемый тур, стоимость которого составила (иные данные) рублей. (дата) года Черсак Ю.В. двумя платежами по (иные данные) рублей и (иные данные) рублей оплатил путёвку. В состав тура входил перелёт (дата) года Черсак Ю.В. и Волошиной Д.В. (после регистрации брака Черсак Д.В.) по электронным билетам на рейс по маршруту Москва-Лондон, далее рейс по маршруту Лондон-Кингстон, с датой вылета (дата) года. Рейс из Москвы в Лондон был задержан на 12 часов, из-за чего у истцов произошел сбой стыковочных рейсов в Лондоне и в г. Кингстон. В связи с чем, Черсак Ю.В. и Волошина Д.В. вылетели по тому же маршруту (дата) года, т.е. с задержкой 96 часов. Размер неустойки составляет (иные данные) рубля исходя из стоимости перелета. (дата) года на претензии истцов, ответчиков была перечислена компенсация за задержку вылета в размере (иные данные) рублей каждому, итого (иные данные) рублей. Таким образом, сумма невыплаченной неустойки составляет (иные данные) рубля. Истцы в связи с несвоевременным вылетом из г. Москва в г. Лондон не воспользовались авиаперелетом по маршруту Кингстон-Монтего бей (дата) года и обратно (дата) года рейсом 063, в связи с чем понесли убытки в размере (иные данные) американских долларов, а также расходы с проживанием в гостинице с (дата) года в размере (иные данные) американских долларов, которые также являются убытками. Всего убытков на сумму 2 (иные данные) американских долларов. Первая претензия Черсак Ю.В. была получена ответчиком (дата) года, в связи с чем. Неустойка за невыполнение требования потребителя будет исчисляться с (иные данные) года. Действиями ответчика истцам был причинен моральный вред, выразившийся в проживании в г. Москве, суммы, которые они потратили, были предназначены для экскурсий, повышения уровня обслуживании я и переезд в Prefered clab, фотосессий, романтических ужинов и спа-услуг. Кроме того, они перенесли дату вылета на Ямайку с (дата) на (дата) года, для того, чтобы провести день рождения Черсак Ю.В. в Лондоне, где был заказан праздничный торт. Пережитый стресс отразился негативным настроением на всей поездке, медовый месяц не запомнился им как счастливое событие, моральный вред они оценивают в размере (иные данные) рублей. (дата) и (дата) года в адрес ответчика ими были направлены претензии. (дата) года ответчиком им было выплачено по (иные данные) рублей каждому.

Далее представитель истцов Кривуля Ю.Е. уточнил исковые требования и просил взыскать с ответчика в их пользу сумму невыплаченной неустойки за задержку рейса Москва-Лондон в размере (иные данные) рубля, убытки в размере эквивалентном (иные данные) американских долларов по курсу ЦБ РФ на день оплаты, неустойку за нарушение сроков выплаты убытков в размере, эквивалентном (иные данные) американских долларов по курсу ЦБ РФ на день оплаты, компенсацию морального вреда в размере (иные данные) рублей. Взыскать с ответчика в пользу Черсак Ю.В. судебные расходы в размере (иные данные) рублей услуги нотариуса, (иные данные) рублей услуги по отправке претензии и 2 (иные данные) копеек услуги по отправке претензии. Взыскать с ответчика в пользу Черсак Д.В. убытки в размере, эквивалентном (иные данные) американских долларов по курсу ЦБ РФ на день оплаты, за продление проживания в гостинице (дата) года, неустойку за нарушение сроков выплаты убытков в размере эквивалентном (иные данные) доллара США по курсу ЦБ РФ на день оплаты, судебные расходы в размере (иные данные) рублей за услуги нотариуса.

Далее он же, предоставив расчет, просил взыскать сумму невыплаченной неустойки за задержку рейса Москва-Лондон в размере (иные данные) рубля, убытки в размере эквивалентном (иные данные) американских долларов на день оплаты истцами (дата) года по курсу (иные данные) рублей – (иные данные) рублей; неустойку за нарушение сроков выплаты убытков в размере, эквивалентном (иные данные) американских долларов (иные данные) рублей; компенсацию морального вреда в размере (иные данные) рублей; судебные расходы в размере (иные данные) копейки, убытки в размере, эквивалентном (иные данные) американских долларов на день оплаты истцами (иные данные) по курсу (иные данные) рублей – (иные данные) рублей, неустойку за нарушение сроков выплаты убытков в размере эквивалентном (иные данные) американских долларов – (иные данные) рублей, судебные расходы в размере (иные данные) рублей.

В судебное заседание не явились истец Черсак Ю.В., представитель ответчика, предоставивший возражения на иск, представитель третьего лица, о дне и месте слушания дела были надлежаще извещены.
Дело, на основании ч.5 ст.167 ГПК РФ, рассмотрено в отсутствие истца Черсак Ю.В., ходатайствовавшего о рассмотрении дела в свое отсутствие.

На основании части 4 ст.167 ГПК РФ, дело рассмотрено в отсутствие представителя ответчика, с учетом его надлежащего извещения о месте и времени рассмотрения дела, неявки в суд без уважительной причины.

В ходе судебного заседания истица Черсак Д.В. исковые требования поддержала в полном объеме, просила взыскать заявленные суммы, пересчитанные на день оплаты. Суду пояснила, что в Москве их рейс в Лондон задержали, компания им не предоставила ваучеры на питание, они вынуждены были проживать в Москве 4 дня. Перевозчик предложил два варианта, первый вариант возврат денег, и второй вариант это вылет на другую дату, через несколько дней. Они выбрали второй вариант, так как тогда бы потеряли стоимость путёвки. По своей инициативе они продлили срок пребывания в отеле, так как лететь на неделю дней с учетом длительного перелета им было недостаточно. На обратном пути в Лондоне был заказан торт, они специально подгадывали время, чтобы один день находиться в Лондоне, поскольку правила визового режима Великобритании позволяют это сделать, и они хотели отпраздновать День рождения мужа в Лондоне. Им причинен моральный вред, нахождение в другой стране без денег, создавало им большие неудобства.

Представитель истца Сорокина Ю.В. исковые требования поддержала, просила их удовлетворить, предоставив расчет, согласно которому, просила взыскать с ответчика в пользу истцов убытки в размере, эквивалентном (иные данные) американских долларов по курсу Центрального банка РФ на день оплаты на момент рассмотрения гражданского дела в судебном заседании (дата) года, что составляет (иные данные) рублей. Просила взыскать в пользу Черсак Д.В. убытки в размере, эквивалентном (иные данные) американских долларов по курсу ЦБ РФ на день фактической оплаты, за продление проживания в гостинице с (дата) года: на момент рассмотрения дела в судебном заседании (дата) года составляют (иные данные) рубля.

Далее в судебном заседании представитель истца с учетом Монреальской конвенции просила вышеуказанные суммы взыскать в специальных правах заимствования, предусмотренных международным договором по курсу (иные данные)

Исследовав материалы дела, выслушав мнение истицы Черсак Д.В. и её представителя Сорокиной Ю.В., суд приходит к следующему.

(дата) года между ИП Давтян А.А. (туристическое агентство «Возрождение Югры») и Черсак Ю.В. заключен договор реализации туристического продукта по поручению туриста № (далее Договор), согласно приложению к которому, за (иные данные) рублей Черсак Ю.В. приобрел тур «Ямайка, Монтего Бей» с (дата) года (л.д.(дата) года Черсак Ю.В. двумя платежами по (иные данные) рублей оплатил путёвку (л.д. Впоследствии дата тура была перенесена истцами на (дата) г. В тур входил перелет (дата) года Черсак Ю.В. и Волошиной Д.В. (после регистрации брака Черсак Д.В.) по маршруту Москва-Лондон, далее в этот же день рейсом по маршруту Лондон-Кингстон, далее в этот же день рейсом по маршруту Кингстон-Монтего Бэй. Затем перелет (дата) года рейсом по маршруту Монтего Бэй-Кинстон, далее в этот же день рейсом Кингстон-Лондон, и (дата) года рейсом по маршруту Лондон-Москва. (дата) года рейс из Москвы в Лондон был задержан по техническим причинам (л.д из-за чего у истцов произошел сбой стыковочных рейсов в г.Лондоне и в г. Кингстон. Приняв предложение компании, Черсак Ю.В. и Волошина Д.В. по выбранному ими второму варианту вылетели по тому же маршруту (дата) года, продлив по своей инициативе проживание в отеле с (дата) года. (дата) года на претензию истцов, ответчиком перечислена компенсация за задержку вылета в размере (иные данные) евро, т.е. по (иные данные) рублей каждому, итого (иные данные) рублей. Истцы полагая, что из-за несвоевременного вылета они прилетели к месту отдыха позднее, несли убытки, продляя проживание в отеле, им причинен моральный вред, выразившийся в отсутствии денег, лишении себя различных интересных и запланированных мероприятий, обратились в суд с вышеуказанным иском.

Судом установлено, что между истцами и авиакомпанией «Бритиш Эруэйз», являющейся перевозчиком, был заключен договор воздушной перевозки.

Согласно п.1 ст.116 Воздушного кодекса РФ, перевозчик несет ответственность перед пассажиром воздушного судна в порядке, установленном законодательством РФ, международными договорами РФ, а также договором воздушной перевозки пассажира.

В соответствии с п.4 ст.15 Конституции РФ, ст.7 ГК РФ, общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.

В соответствии со ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации. Если в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.

Авиакомпания «Бритиш Эруэйз Плс» является юридическим лицом, учрежденным, и осуществляющим свою деятельность в соответствии с законодательством Англии, зарегистрированном в Регистрационной Палате компаний Англии и Уэльса под номером 17777777.
Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии является участником Монреальской Конвенции, 1999 года, а вместе с Российской Федерацией участвует и в Варшавской Конвенции, 1929 года. Спорные правоотношения, связанные с исполнением договора перевозки, регулируются нормами международного права, а именно Варшавской Конвенцией, 1929 года «Об унификации некоторых правил, касающихся международной воздушной перевозки» от 12.10.1929 года и Гаагского протокола от (иные данные) года к указанной конвенции и Монреальской Конвенции 1999 года.

Статьей 3 Воздушного кодекса РФ также установлено, что если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены настоящим Кодексом, применяются правила международного договора.

В связи с указанным, при рассмотрении настоящего дела подлежат применению нормы материального права иностранного государства, а также положения Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок, совершенная в Монреале 28.05.1999 г., в связи с чем, положения Закона РФ О защите прав потребителей" на правовые отношения, возникшие между сторонами, не распространяются.

В силу ст. 1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора, либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся, в частности перевозчиком - в договоре перевозки.

Согласно п. 1 ст. 1212 ГК РФ, выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее, приобретающее или заказывающее либо имеющее намерение использовать, приобрести или заказать движимые вещи (работы, услуги) для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя, если имело место хотя бы одно из следующих обстоятельств: 1) заключению договора предшествовала в этой стране оферта, адресованная потребителю, или реклама и потребитель совершил в этой же стране действия, необходимые для заключения договора; 2) контрагент потребителя или представитель контрагента получил заказ потребителя в этой стране; 3) заказ на приобретение движимых вещей, выполнение работ или оказание услуг сделан потребителем в другой стране, посещение которой было инициировано контрагентом потребителя в целях побуждения потребителя к заключению договора.

Правила, установленные пунктами 1 и 2 настоящей статьи, не применяются к договору перевозки (п. 3).

Согласно ст. 19 Монреальской Конвенции перевозчик несет ответственность за вред, происшедший вследствие задержки при воздушной перевозке пассажиров, багажа или груза. Однако перевозчик не несет ответственности за вред, причиненный вследствие задержки, если он докажет, что им и его служащими и агентами приняты все возможные, разумно необходимые меры к тому, чтобы избежать вреда, или что ему или им было невозможно принять такие меры.

Постановлением № 261/2004 Европейского парламента и Совета ЕС от 11 февраля 2004 года утверждены Общие правила компенсации и помощи пассажирам в случае отказа в посадке и отмены либо долговременной задержки рейсов.

В соответствии с п. 14 Преамбулы Правил, обязанности обслуживающего авиаперевозчика должны быть ограничены или сняты в случаях, когда события оказываются вызваны чрезвычайными обстоятельствами, которых не удалось бы избежать даже в случае принятия всех возможных мер предосторожности. Такие обстоятельства, в частности, включают в себя события, происходящие из-за политической нестабильности, метеорологических условий, несовместимых с выполнением рейса, угрозы безопасности, непредвиденных рисков, связанных с нарушением техники безопасности полета, и забастовок, влияющих на работу обслуживающего авиаперевозчика.

Отказывая в удовлетворении требований суд, исходил из следующего.

Действительно, и это не отрицается сторонами, на котором истцы должны были вылететь в Лондон по техническим причинам задержан вылетом из Москвы до 20.50 часов (дата) года, что подтверждается отметкой аэропорта Домодедово (л.д. и затем отменен. Далее у истцов произошел сбой стыковочных рейсов на эту же дату по маршрутам Лондон –Кингстон, и далее рейс Кингстон-Монтего Бей.

Регламентом (ЕС) № Европейского Парламента от (дата) г., установлены общие правила в области компенсации и содействия пассажирам в случае отказа в посадке, отмены или длительной задержки. Регламент – законодательный акт Европейского сообщества (ЕС), устанавливающий гарантии прав авиапассажиров, включая денежную компенсацию, если по не зависящим от них причинам: они не смогли совершить посадку на самолет (получили «отказ в посадке»); их перелет («авиарейс») не состоялся (произошла «отмена» авиарейса); их авиарейс, в зависимости от дальности перелета, был задержан на два, три, четыре часа или на более длительный срок (имела место «длительная задержка» авиарейса).

Между тем, в соответствии с п.1ст.5 и ст.8 Регламента, Компанией истцам было предложено два варианта по их выбору, либо возврат стоимости билетов, либо перенос даты вылета на ближайшую возможную дату, выбранную с учетом стыковки рейсов в месте пересадки Лондон и особенностями визового законодательства Великобритании. Истцы выбрали вариант переноса даты вылета на (дата) года.

При этом, в соответствии с п.3.1.1. Регламента в части возврата стоимости неиспользованных билетов неиспользованных билетов, пересадки на другой маршрут, или бесплатного пере6оформления билетов на более позднюю дату вылета (подп. «а» п.1 ст.5 и ст.8 Регламента), компанией истцам были бесплатно переоформлены билеты: по маршруту на (дата) года рейс Москва-Лондон; по маршруту на (дата) года рейс Лондон- Кингстон. Затем, в обратном направлении по маршруту на (дата) года рейс Кингстон-Лондон; по маршруту на (дата) года на рейс Лондон-Москва. Всего на сумму по 804 евро на каждого пассажира, что в рублевом эквиваленте составляет по (иные данные) рублей на Черсак Ю.В., и Волошину (Черсак) Д.В.

Из вышеуказанного следует, что между сторонами произошло согласование изменения существенных условий договора авиаперевозки в части ее сроков, с учетом возможных негативных последствий, как расторжения, так и изменения существенных условий договора.

Кроме того, в результате задержки рейса у истцов произошел сбой стыковочных рейсов (дата) года по маршруту Кингстон- Монтего Бей. При этом доводы истцов о том, что они понесли убытки в размере американских долларов не могут быть приняты во внимание, поскольку они по своей инициативе продлили проживание в отеле, в связи с чем, вылет в обратном направлении по маршруту Монтего-Бей-Кингстон был ими перенесен на другую дату по своей же инициативе.

Суд не может согласиться с утверждением истцов о том, что они понесли убытки в размере (иные данные) американских долларов, так как действительно цена билета в направлении Кингстон-Монтего Бэй, и Монтего Бэй-Кингстон, составила (иные данные). Однако в связи с тем, что вылет в обратном направлении был перенесен ими по своей инициативе, то сумма убытков, которые они понесли в связи с задержкой первоначального рейса составляют (иные данные) центов (в рублевом эквиваленте (иные данные) копеек).

Согласно ч.1 ст.5 Регламента, в случае отмены авиарейса заинтересованным пассажирам: а) фактическим авиаперевозчиком предлагается содействие в соответствии со статьей 8; c) обеспечивается право на компенсацию со стороны фактического авиаперевозчика в соответствии со статьей 7, кроме случаев, когда они были проинформированы об отмене авиарейса.

Согласно п.с ч.1 ст.7 Регламента, когда сделана отсылка к настоящей статье, пассажиры получают компенсацию в размере: а) 250 евро применительно ко всем авиарейсам дальностью до 1500 километров включительно; b) 400 евро применительно ко всем авиарейсам внутри Сообщества дальностью свыше 1500 километров и ко всем другим авиарейсам дальностью от 1500 до 3500 километров; c) 600 евро применительно ко всем авиарейсам, которые не подпадают под действие пунктов «а» или «b». При определении расстояния за основу берется последнее место назначения, в которое отказ в посадке или отмена авиарейса задержат прибытие пассажира после запланированного времени.

Согласно ст.8 Регламента, когда сделана отсылка к настоящей статье, пассажирам предлагается выбор между: а) – возвратом полной стоимости билета в течение семи дней в порядке, предусмотренном в параграфе 3 статьи 7, по цене, по которой был приобретен билет, в отношении неосуществленной части или неосуществленных частей поездки и в отношении уже осуществленной части или уже осуществленных частей поездки, если авиарейс становится бесполезным с точки зрения изначального плана поездки пассажиров, вместе с, когда уместно,– обратным авиарейсом в их первоначальный пункт отправления при первой возможности; b) пересадкой на другой маршрут в направлении их конечного места назначения в сопоставимых условиях перевозки и при первой возможности, или с) пересадкой на другой маршрут в направлении их конечного места назначения в сопоставимых условиях перевозки в более позднюю дату по их усмотрению при наличии свободных мест.

Пункт «а» параграфа 1 также применяется к пассажирам, авиарейс которых является составной частью туристической поездки, за исключением вопросов, относящихся к праву на возврат уплаченных сумм, когда такое право вытекает из Директивы 90/314/ЕЭС.

Суд не может принять во внимание ссылку представителя истца на п.19, 21 Конвенции и взыскании с ответчика денежных средств в специальных правах заимствования, так как исковые требования были заявлены к ответчику в рамках закона о защите прав потребителей, и претензии, направленной к ответчику также в рамках указанного закона. До судебного заседания (дата) года исковые требования не менялись, и в первом судебном заседании были поддержаны представителем истца Кривулей Ю.Е. В судебном заседании (дата) года, после вынесения судом определения об отказе в направлении судебного поручения и приостановлении производства по делу, другим представителем истцов - Сорокиной Ю.В. заявлено такое требование, фактически являющееся изменением и увеличением исковых требований, которое при этом в нарушение статей 131, 132 ГПК РФ не было надлежаще оформлено.

Согласно претензий направленных истцами в адрес ответчиков они требовали вернуть им по (иные данные) евро на человека, ссылаясь при этом на проживание в гостинице, отсутствие информации о задержке рейса, и их маршрут расстоянием свыше 1 500 километров. (дата) года ответчиком платежными поручениями в адрес истцов перечислены суммы по (иные данные) рублей, т.е. согласно претензии истцов, а также согласно Регламента (ЕС) № Европейского Парламента от (дата) г.

В связи с чем, суд приходит к выводу о том, ответчиком фактически компенсированы неудобства, причиненные истцам, задержкой рейса и возмещена стоимость билетов по маршруту Кингстон-Монтего Бэй ((дата) года) в размере (иные данные) центов (в рублевом эквиваленте составляет (иные данные) копеек), что является основанием для отказа в удовлетворении требований о взыскании убытков в размере (иные данные) американских долларов.

Доводы истцов о том, что ответчиком также должны быть выплачены суммы за продление проживания в отеле в Монтего Бэй, не обоснованы, поскольку продление проживания в отеле является инициативой истцов, и данные расходы не могут быть возложены на ответчика.

В силу положений ст.15 ГК РФ, лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере.
Между истцами и ответчиком заключен договор международной воздушной авиаперевозки, в связи с чем возникшие между ними спорные правоотношения регулируются нормами международного права в сфере воздушных перевозок. Положения Закона РФ «О защите прав потребителей» о компенсации морального вреда не применяются к спорному правоотношению в силу ст. 1186, 1202, 1211 и 1212 ГК РФ, из которых следует, что к спорному правоотношению применяется право страны перевозчика.

Согласно ст. 1187 ГК РФ, при толковании юридического понятия «Фактический ущерб» суд понимает материальный ущерб (имущественно - стоимостной) ущерб, а не моральный вред.

Таким образом, в данном случае применению подлежит законодательство страны перевозчика, что напрямую предусмотрено нормами ГК РФ о подлежащем применению праве, содержащем, в свою очередь, нормы не позволяющие удовлетворить заявленные требования истцов в части взыскания неустоек, компенсации морального вреда.

Как установлено в судебном заседании – ответчик является иностранным юридическим лицом, следовательно, спорные правоотношения, как это указано выше, подлежат разрешению на основании указанных выше международных соглашений.

Действие Закона РФ «О защите прав потребителей» не распространяется на данные правоотношения, участником которых является зарубежная авиакомпания. Ни Варшавская, ни Монреальская конвенции не содержат правил о взыскании штрафных санкции и взыскании компенсации морального вреда вызванных задержкой вылета. При этом статья 29 Монреальской конвенции прямо устанавливает, что «при перевозке пассажиров, багажа любой иск об ответственности, независимо от его основания может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями и такими пределами ответственности, которые предусмотрены настоящей конвенцией. При любом таком иске, любые выплаты, не относящиеся к компенсации фактического вреда, не подлежат взысканию».

По указанным основаниям, также не подлежат взысканию с ответчика и судебные расходы, понесенные истцами на оплату услуг нотариуса, и на оплату услуг представителей.

При данных обстоятельствах, суд пришел к выводу об отсутствии законных оснований для удовлетворения исковых требований истцов Черсак Ю.В. и Черсак Д.В. в полном объеме.

Руководствуясь статьями 194, 198, 199 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации,

решил:

В удовлетворении исковых требований Черсак Ю. В., Черсак Д. В. к Авиакомпании «Бритиш Эруэйз Плс» (Великобритания) представительство в России о взыскании неустоек, убытков, компенсации морального вреда, судебных расходов, отказать.

Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в течение одного месяца со дня принятия решения судом в окончательной форме в суд Ханты-Мансийского автономного округа-Югра путем подачи жалобы через Нефтеюганский районный суд.

Судья Заремба И.Н.

Судья: подпись

Верно: судья Заремба И.Н.

Секретарь с/з Кутлубаева А.А.

Мотивированное решение изготовлено 07.08.2015 года

Решение не вступило в законную силу

Подлинник документа находится в Нефтеюганском районном суде в деле №2-1838/2015