НАЛОГИ И ПРАВО
НАЛОГОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КОММЕНТАРИИ И СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ИЗМЕНЕНИЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Налоговый кодекс
Минфин РФ

ФНС РФ

Кодексы РФ

Популярные материалы

Подборки

Апелляционное постановление Тамбовского областного суда (Тамбовская область) от 22.06.2021 № 22К-989/2021

Дело № 22К-989/2021 Судья Липатов Д.А.

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Тамбов 22 июня 2021 года

Тамбовский областной суд в составе председательствующего судьи Хворовой Е.Н.,

при секретаре Макаровой А.В.,

с участием прокурора Звягина О.В.,

заявителя - переводчика М.У.Б.,

представителя заявителя - адвоката Барсуковой Е.А.,

рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу заявителя М.У.Б. на постановление Ленинского районного суда г. Тамбова от 23.04.2021 г., которым

оставлена без удовлетворения жалоба заявителя М.У.Б. о признании незаконным постановления старшего следователя по особо важным делам СЧ СУ УМВД России по Тамбовской области К.Д.С. от 17.11.2020 г. в части указания денежной суммы, подлежащей выплате переводчику М.У.Б. на основании договора об оказании услуг по переводам по уголовному делу ***.

Заслушав доклад судьи Хворовой Е.Н., выслушав заявителя М.У.Б. и его представителя - адвоката Барсукову Е.А., поддержавших доводы апелляционной жалобы, мнение прокурора Звягина О.В., полагавшего постановление, подлежащим отмене, суд апелляционной инстанции,

УСТАНОВИЛ:

М.У.Б., являющийся индивидуальным предпринимателем и оказывающий услуги перевода с узбекского языка на русский язык и с русского языка на узбекский язык, обратился в суд с жалобой в порядке ст. 125 УПК РФ о признании незаконным постановления старшего следователя по особо важным делам СЧ СУ УМВД России по Тамбовской области К.Д.С. от 17.11.2020 г. по уголовному делу ***, которым заявление переводчика об оплате произведенных работ по переводам с узбекского языка на русский язык и с русского языка на узбекский язык удовлетворено не в полном объеме, поскольку выплаченная заявителю денежная сумма в размере 4 184 725 руб. 22 коп. является частичной оплатой его труда от заявленных им 8 158 545 руб. 65 коп. Просит признать постановление следователя незаконным.

Обжалуемым постановлением жалоба заявителя - переводчика М.У.Б. оставлена без удовлетворения.

В апелляционной жалобе заявитель-переводчик М.У.Б., не согласившись с решением суда, считая его незаконным, необоснованным, несправедливым и подлежащим отмене, указал, что судом не дано правовой оценки его доводам по объему и характеру выполненных им работ по переводу процессуальных документов, что, по его мнению, в контексте с положениями Постановления Правительства РФ № 1240 от 01.12.2012 г. «О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации», регулирующих вознаграждение переводчика, могло повлиять на принятие итогового решения суда и улучшить его положение. Обращая внимание на общую сумму подлежащую выплате в размере 8 158 545 руб. 65 коп., обстоятельства уголовного дела, начиная с привлечения его в качестве переводчика граждан Республики Узбекистан, считает произведенную выплату в размере 4 184 725 руб. 22 коп. недостаточной. В этой связи, считает, что следователь, исходя из своего личного, субъективного мнения, необоснованно занизил ему сумму выплаты за осуществление произведенной работы, а суд недостаточно мотивировав свое решение, необоснованно поддержал в этом орган следствия. Полагает, что не указание низшего предела выплаты в вышеуказанном Постановлении Правительства № 1240 от 01.12.2012 г. не является безусловным основанием для уменьшения суммы заявленной к выплате переводчиком. Просит постановление суда отменить.

В возражениях на апелляционную жалобу старший прокурор отдела управления по надзору за уголовно-процессуальной и оперативно-розыскной деятельностью правоохранительных органов прокуратуры Тамбовской области П.Н.Н., приводя доводы о законности, обоснованности и справедливости принятого судом решения, просила в удовлетворении жалобы отказать, постановление оставить без изменения.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы и возражений, выслушав участников процесса, суд апелляционной инстанции, считает обжалуемое постановление подлежащим отмене на основании ст. 389.17 УПК РФ ввиду нарушений уголовно-процессуального закона.

В соответствии с ч. 4 ст. 7 УПК РФ постановление судьи должно быть законным, обоснованным и мотивированным. Обжалуемое решение не отвечает указанным требованиям.

В соответствии с ч. 1 ст. 131 УПК РФ процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств Федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства.

Согласно п. 4 ч. 2 ст. 131 УПК РФ к процессуальным издержками относится, в том числе вознаграждение, выплачиваемое переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания.

Постановлением Правительства РФ от 01.12.2012 г. № 1240 утверждено Положение о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного суда Российской Федерации.

Пункт 20 названного Положения устанавливает предельные размеры вознаграждения переводчика.

В силу п. 21 Положения, размер оплаты труда переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного п. 20 настоящего Положения.

Из представленных материалов следует, что на основании постановления старшего следователя по ОВД СЧ СУ УМВД России по Тамбовской области К.Д.С. от 18.03.2019 г. в порядке ст. 59 УПК РФ М.У.Б. был назначен переводчиком по уголовному делу, соединенному в одно производство с несколькими делами, по обвинению ряда лиц, в том числе граждан Республики Узбекистан И.А.М, и Л.С.З., в совершении преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотических средств, и участием в преступном сообществе.

22.03.2020 г. переводчик М.У.Б. обратился к старшему следователю по ОВД СЧ СУ УМВД России по Тамбовской области К.Д.С., в производстве которого находилось указанное уголовное дело, с заявлениями об оплате его услуг переводчика в сумме 8 158 545 руб. 65 коп. за синхронный и письменный перевод с русского языка на узбекский и с узбекского на русский (л.д. 15-19), а *** с заявлением об оплате его услуг в сумме 7 895 600 руб. за письменный перевод с русского языка на узбекский и с узбекского на русский (л.д. 20).

По указанным заявлениям старшим следователем К.Д.С. вынесены постановления об оплате услуг переводчика от 17.07.2019 г. в сумме 8 158 538 руб. 98 коп. и от 04.08.2020 г. в сумме 7 895 600 руб., копии которых выданы переводчику М.У.Б. (л.д. 6-7, 8-9).

Помимо того 17.11.2020 г. старшим следователем по ОВД СЧ СУ УМВД России по Тамбовской области К.Д.С. в рамках указанного выше уголовного дела вынесено постановление о выплате переводчику М.У.Б. вознаграждения за исполнение им обязанностей по переводу в сумме 4 184 725 руб. 22 коп., которое утверждено начальником УМВД России по Тамбовской области С.Н.Н. (л.д. 21-25), оплачено финансовым отделом УМВД России по Тамбовской области *** (л.д. 14).

Однако при указанных обстоятельствах, в обжалуемом решение об оставлении без удовлетворения жалобы М.У.Б., не согласившегося с постановлением следователя от 17.11.2020 г. в части выплаченных ему за выполненную работу денежных средств, не получили оценку суда ранее принятые следователем постановления от 17.07.2019 г. и 04.08.2020 г., сведений об отмене которых, представленные материалы не содержат. Не имеется в обжалуемом постановлении и выводов о том, почему судом при наличии других постановлений за основу принято именно постановление от 17.11.2020 г.

При этом следует обратить внимание, что в представленных материалах имеются сведения о том, что старшим следователем по ОВД СЧ СУ УМВД России по Тамбовской области К.Д.С. 16.12.2020 г. в рамках того же уголовного дела принято постановление об оплате услуг по переводу переводчика М.У.Б. на сумму 4 184 725 руб. 22 коп. (л.д. 13), которые также не получили оценку в обжалуемом постановлении.

Помимо того, не исследовался судом и вопрос о необходимости согласования следователем постановления от 17.11.2020 г. об оплате услуг переводчика в рамках находящегося в его производстве уголовного дела с начальником УМВД России по Тамбовской области как документа первичного учета хозяйственной деятельности, о чем указывает следователь в своих объяснениях. Данных о том, что переводчиком М.У.Б. был заключен договор на оказание услуг по переводу с УМВД России по Тамбовской области, представленные материалы не содержат.

Указанные нарушения уголовно-процессуального закона, по мнению суда апелляционной инстанции, являются основанием к отмене судебного решения.

В силу ч. 1 ст. 389.22 УПК РФ данные нарушения являются неустранимыми в суде апелляционной инстанции, в связи с чем дело подлежит направлению на новое рассмотрение, в ходе которого надлежит учесть изложенное, принять все предусмотренные уголовно-процессуальным законом меры для его всестороннего, полного и объективного рассмотрения, по результатам которого принять законное, обоснованное и справедливое решение.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 389.13, 389.22, 389.28 УПК РФ, суд апелляционной инстанции

ПОСТАНОВИЛ:

Постановление Ленинского районного суда г. Тамбова от 23.04.2021 г., которым оставлена без удовлетворения жалоба заявителя М.У.Б. о признании незаконным постановления старшего следователя по особо важным делам СЧ СУ УМВД России по Тамбовской области К.Д.С. от 17.11.2020 г. в части указания денежной суммы, подлежащей выплате переводчику М.У.Б. на основании договора об оказании услуг по переводам по уголовному делу ***, отменить, направить материал на новое рассмотрение в тот же суд, ином составе.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в течение шести месяцев со дня вынесения во Второй кассационный суд общей юрисдикции в соответствии с положениями главы 47.1 УПК РФ.

Председательствующий судья - Е.Н. Хворова