НАЛОГИ И ПРАВО
НАЛОГОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КОММЕНТАРИИ И СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ИЗМЕНЕНИЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Налоговый кодекс
Минфин РФ

ФНС РФ

Кодексы РФ

Популярные материалы

Подборки

Апелляционное определение Смоленского областного суда (Смоленская область) от 17.11.2015 № 33-3967/2015

Судья Панина И.Н. Дело № 33 – 3967/2015

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

Судебная коллегия по гражданским делам Смоленского областного суда в составе:

председательствующего судьи Пудова А.В.,

судей Дмитриевой Г.И. и Шнытко С.М.

рассмотрела в открытом судебном заседании с участием истицы Короленко Т.В., представителя ответчика – Управления Пенсионного фонда РФ ... Сагалаевой И.С. дело по апелляционной жалобе указанной истицы на решение Ярцевского городского суда Смоленской области от 3 сентября 2015 года.

Заслушав доклад судьи Пудова А.В., объяснения истицы Короленко Т.В., поддержавшей доводы жалобы, объяснения представителя ответчика Сагалаевой И.С., возражавшей относительно доводов жалобы, судебная коллегия

Установила :

Короленко Т.В. обратилась в Духовщинский районный суд Смоленской области с иском к Управлению Пенсионного фонда РФ ... о возмещении имущественного и компенсации морального вреда.

В обоснование заявленных требований указала, что в декабре 2006 г. ей, как гражданке Латвии, имеющей вид на жительство в Российской Федерации, была назначена трудовая пенсия по старости в соответствии с Федеральным законом от 17 декабря 2001 г. № 173-ФЗ «О трудовых пенсиях в Российской Федерации».

В 2010 г. она приобрела гражданство Российской Федерации, но, поскольку продолжала оставаться гражданкой Латвии, то по ее заявлению ей с 21 сентября 2011 г. была назначена пенсия в Латвии.

22 июня 2012 г. она отказалась от латвийского гражданства и попросила перевести ее пенсию в Российскую Федерацию, однако получила разъяснение, что ей необходимо обратиться в отделение Пенсионного фонда России на территории Российской Федерации по месту своего жительства с заявлением о переводе пенсии из Латвии в Россию в рамках Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о сотрудничестве в области социального обеспечения от 18 декабря 2007 г.

3 июля 2012 г. в устном порядке она обратилась к ответчику с указанным вопросом, однако в переводе пенсии и в приеме заявления ей также устно отказали, вынудив подать заявление о предварительном расчете пенсии. В дальнейшем ответчик направлял в компетентные органы Латвии запросы по поводу ее обращения, но первый запрос не дошел по адресата, а последующие были неверно оформлены и возвращены без исполнения.

Вследствие некомпетентности работников Управления Пенсионного фонда РФ ... и несоблюдения ими сроков рассмотрения обращения она недополучила назначенную ей пенсию за период с 01.10.2013 г. по 01.07.2014 г. в размере ....

Кроме того, она понесла расходы по оплате услуг нотариуса, связанных с заверением перевода документов слатышского на русский язык, в общей сумме ...., а также расходы по оплате международных телефонных переговоров в размере ....

Действиями ответчика, - работники которого 3 июля 2012 г. ввели ее в заблуждение и вынудили вместо заявления о переводе пенсии подать заявление о предварительном расчете пенсии, - ей был причинен моральный вред. Помимо этого, неоднократные обращения в различные органы с указанным вопросом, консультации с юристами, выводили ее из нормального ритма жизни и требовали значительного умственного и физического напряжения.

В связи с этим, просила суд взыскать с Управления Пенсионного фонда РФ ... в ее пользу в возмещение имущественного вреда .... и компенсацию морального вреда ....

Определением от 22 июня 2015 г. настоящее дело было передано по подсудности в Ярцевский городской суд Смоленской области.

Ответчик иск не признал. Его представитель пояснил, что с 15 декабря 2006 г. Короленко Т.В. действительно была назначена пенсия по старости как гражданке Латвии, постоянно проживающей в Российской Федерации. С заявлением о переводе латвийской пенсии в Россию истица никогда не обращалась. Кроме того, такая пенсия не могла быть переведена, поскольку назначена ей незаконно (Короленко Т.В. скрыла тот факт, что с 2006 г. является получателем пенсии в России). Истица 3 июля 2012 г. подала заявление на предварительный расчет пенсии в соответствии с пунктом 6 статьи 6 Соглашения между Министерством здравоохранения и социального развития РФ и Министерством благосостояния Латвийской Республики о применении Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о сотрудничестве в области социального обеспечения от 18 декабря 2007 г.

В дальнейшем ими неоднократно направлялись запросы в компетентные органы Латвии по поводу обращения истицы о предварительном расчете пенсии и только 10 июля 2014 г. поступил ответ.

20 июня 2014 г. ими было принято заявление Короленко Т.В. о пересмотре пенсии на основании абзаца первого статьи 25 и статьи 26 Договора от 18 декабря 2007 г., после чего направлены соответствующие запросы в Латвию. Ответ на запрос поступил в их адрес 21 июля 2014 г., в связи с чем с 1 июля 2014 г. истице была назначена трудовая пенсия по старости.

Представитель ответчика считал, что назначение и выплата пенсии Короленко Т.В. произведены в соответствии с нормами российского законодательства, с учетом положений Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о сотрудничестве в области социального обеспечения от 18 декабря 2007 г., а также Соглашения между Министерством здравоохранения и социального развития РФ и Министерством благосостояния Латвийской Республики о применении указанного Договора, поэтому оснований для удовлетворения требований истицы не имеется.

Обжалуемым решением в удовлетворении иска отказано.

В рассматриваемой апелляционной жалобе Короленко Т.В. просит отменить решение, полагая, что суд неправильно определил юридически значимые обстоятельства и неправильно применил нормы материального права.

Проверив законность и обоснованность решения суда первой инстанции исходя из доводов апелляционной жалобы и возражений относительно жалобы, судебная коллегия находит указанное решение правильным.

Из дела видно, что Короленко Т.В., ... являясь гражданином Латвийской Республики, 4 декабря 2006 г. получила вид на жительство в Российской Федерации и была зарегистрирована по месту жительства в ....

Решением Отдела Пенсионного фонда РФ ..., структурном подразделении Управления Пенсионного РФ ..., истице на основании ее заявления с 15 декабря 2006 г. была назначена пенсия по старости в соответствии с Федеральным законом от 17 декабря 2001 г. № 173-ФЗ «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» как иностранному гражданину, постоянно проживающему в Российской Федерации (статья 3).

В общий трудовой стаж для исчисления размера пенсии включены периоды ее работы с 06.09.1976 г. по 18.04.1978 г., с 26.11.1979 г. по 09.06.1993 г. и с 10.06.1993 г. по 05.02.2000 г. общей продолжительностью 21 год 9 мес. 23 дн.

В дальнейшем размер пенсии увеличивался, в том числе с учетом страховых взносов, перечислявшихся за периоды работы Короленко Т.В. на территории Российской Федерации с 22.10.2007 г. по 31.01.2012 г.

С 19 января 2011 г. вступил в силу Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о сотрудничестве в области социального обеспечения от 18 декабря 2007 г.

Статьей 25 Договора установлено, что в случае, если право на пенсию возникло после вступления в силу Договора, за периоды страхового (трудового) стажа, приобретенные до 01.01.1991 г. на территории одной из Договаривающихся Сторон, пенсию назначает и выплачивает Договаривающаяся Сторона, на территории которой лицо проживает в момент обращения за пенсией, в соответствии с настоящим Договором; за периоды страхового (трудового) стажа, приобретенные на территориях Договаривающихся Сторон после 01.01.1991 г., каждая Договаривающаяся Сторона исчисляет и выплачивает пенсию, соответствующую страховому (трудовому) стажу, приобретенному на ее территории, в соответствии с данным Договором.

По желанию и на основании заявления граждан Договаривающихся Сторон им может устанавливаться пенсия согласно законодательству Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются, без применения положений настоящего Договора. Такой выбор является окончательным и пересмотру не подлежит.

Что касается пенсий, назначенных до вступления в силу Договора, то они могут быть пересмотрены в соответствии с положениями Договора на основании заявления лица с первого числа месяца, следующего за месяцем подачи соответствующего заявления, но не ранее дня вступления в силу Договора. Такой пересмотр не может повлечь уменьшения размера пенсии. При этом периоды страхового (трудового) стажа учитываются при условии, если другой Договаривающейся Стороной пенсия за эти периоды не назначена (статья 26).

В целях реализации Договора от 18 декабря 2007 г. между Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации и Министерством благосостояния Латвийской Республики заключено Соглашение от 20 декабря 2010 г.

Положениями Соглашения предусмотрено, что заявление об установлении пенсии, поданное лицом, которому пенсия была назначена до вступления в силу Договора по законодательству одной из Договаривающихся Сторон, в связи с приобретением права на пенсию по законодательству другой Договаривающейся Стороны, одновременно считается заявлением о пересмотре пенсии в соответствии с положениями Договора (по гражданству). При таком пересмотре компетентная организация одной Договаривающейся Стороны, куда подано соответствующее заявление, заполняет запрос на пересмотр пенсии и направляет его в компетентную организацию другой Договаривающейся Стороны. При этом к данному запросу прилагаются необходимые документы, предусмотренные законодательством Договаривающихся Сторон. Компетентная организация Договаривающейся Стороны, получившая запрос на пересмотр пенсии, информирует лицо, подавшее заявление, о результатах его рассмотрения.

3 июля 2012 г. Управлением Пенсионного фонда РФ ... было принято заявление Короленко Т.В. о предварительном расчете пенсии по старости в соответствии с частью 1 статьи 25 Договора от 18 декабря 2007 г. (л.д. 71).

В связи с этим 14 августа 2012 г. (исх. № ... и повторно 24 декабря 2012 г. (исх. ...) Отделением Пенсионного фонда России ... направлялись запросы в Агентство государственного социального страхования Латвийской Республики на предварительный расчет пенсии истицы.

Согласно полученному из Латвии ответу от 22 апреля 2013 г. (исх. № ...), истице решением Государственного агентства социального страхования ... отделения города ... от 12 октября 2011 г. № ... на основании ее заявления от 22 сентября 2011 г. была назначена досрочная пенсия по старости в соответствии с частью 1 статьи 25 Договора от 18 декабря 2007 г.

При обращении за указанной пенсией она не уведомила компетентные органы Латвийской Республики о том, что с 2006 г. получает аналогичную пенсию в Российской Федерации, и, соответственно, в адрес Отделения не был направлен запрос на пересмотр ранее установленной ей российской пенсии.

С 1 июля 2012 г. выплата латвийской пенсии по заявлению Короленко Т.В. была прекращена (л.д. 24).

С учетом полученной информации Отделением 8 ноября 2013 г. (исх. № ...) был направлен очередной запрос в Агентство государственного социального страхования Латвийской Республики на предварительный расчет пенсии истицы в соответствии с частью 1 статьи 25 Договора от 18 декабря 2007 г.

Как следует из ответа руководителя Пенсионного отдела Отдела международных услуг Государственного агентства социального страхования Латвийской Республики от 30.05.2014 № ..., решение Государственного агентства социального страхования ... отделения города ... от 12 октября 2011 г. № ... о назначении Короленко Т.В. досрочной пенсии по старости отменено, так как она скрыла факт получения пенсии в другом государстве.

Одновременно принято решение об установлении переплаты пенсии в размере ....

Произведен прогнозируемый расчет латвийской пенсии, размер которой по состоянию на 1 января 2014 г. составил ....

Истице разъяснено, что для назначения латвийской пенсии ей необходимо представить новое заявление и что в случае назначения такой пенсии с нее будет удерживаться установленная переплата (л.д. 33-34).

Решением Государственного агентства социального страхования (...) от 28 октября 2014 г. № ... Короленко Т.В. на основании ее заявления от 20 июня 2014 г. была назначена государственная пенсия по старости.

Истицей в адрес Агентства представлено заявление об удержании из вновь назначенной латвийской пенсии переплаты, образовавшейся за период с 21.09.2011 г. по 30.06.2012 г. (л.д. 39).

Согласно справке Отдела Пенсионного фонда РФ ... от 02.10.2014 № ..., Короленко Т.В. продолжает состоять на учете в указанном Отделе и получает пенсию в соответствии со статьями 5, 7, 14 Федерального закона от 17 декабря 2001 г. № 173-ФЗ «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» (л.д. 48).

Решением Отдела от 20.07.2014 № ... на основании поданного истицей заявления от 20.06.2014 г. (л.д. 92) о пересмотре пенсии согласно части 1 статьи 25 и статье 26 Договора от 18 декабря 2007 г. она была переведена на пенсию по старости на общих основаниях и размер ее пенсии с 01.07.2014 г. определен с учетом валоризации (л.д. 111).

Отказывая в удовлетворении иска, суд правильно исходил из того, что пенсионные права Короленко Т.В. ответчиком не нарушены. Установленная ей в России (в 2006 г.) трудовая пенсия по старости была исчислена и выплачивалась в полном размере, в том числе с учетом латвийского стажа. Права на перевод латвийской пенсии она не имела, так как указанная пенсия была назначена ей с нарушением положений Договора от 18 декабря 2007 г. и, к тому же, ее выплата по состоянию на 3 июля 2012 г. (когда, по утверждению истицы, у нее неправомерно не приняли заявление о переводе пенсии) была прекращена.

Доводы апелляционной жалобы о некомпетентности работников ответчика и нарушении ими сроков рассмотрения заявления Короленко Т.В. от 3 июля 2012 г., о введении ее в заблуждение и принуждении к оформлению заявления о пересмотре пенсии (вместо заявления о переводе пенсии), о неправильном применении ими положений Договора от 18 декабря 2007 г. по существу тождественны доводам иска, которые проверялись судом первой инстанции и были обоснованно им отвергнуты.

Поскольку на дату вступления в силу Договора от 18 декабря 2007 г. истица уже получала пенсию, то она могла воспользоваться только правом на пересмотр указанной пенсии (статья 26 Договора), и это право ответчиком ей было разъяснено, о чем свидетельствует содержание поданного ей 3 июля 2012 г. заявления.

В течение периода времени, пока осуществлялись сношения между российскими и латвийскими пенсионными органами по поводу предварительного расчета пенсии Короленко Т.В., последняя продолжала получать российскую пенсию в полном размере, а с июля 2014 г. ей выплачивается соответствующая доля латвийской и российской пенсии.

Таким образом, ее доводы о недополучении пенсии за период с 01.10.2013 г. по 01.07.2014 г. несостоятельны.

Суд, вопреки доводам жалобы, правильно определил юридически значимые обстоятельства, правильно применил нормы материального и процессуального права.

Оснований для отмены или изменения решения суда по доводам жалобы не имеется.

Руководствуясь статьями 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия

Определила :

Решение Ярцевского городского суда Смоленской области от 3 сентября 2015 года оставить без изменения, а апелляционную жалобу Короленко Т.В. – без удовлетворения.

Председательствующий :

Судьи :