Судья Окорокова Э.Н. дело № 33-988
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
19 апреля 2017 года город Орел
Судебная коллегия по гражданским делам Орловского областного суда в составе:
председательствующего судьи Коротченковой И.И.,
судей Хомяковой М.Е., Забелиной О.А.,
при секретаре Агибалове В.С.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Ливенского межрайонного прокурора в интересах ФИО1 к обществу с ограниченной ответственностью «Ливны Сахар» о взыскании задолженности по выплате пособия по уходу за ребенком и обязании производить данные выплаты до достижения ребенком возраста полутора лет,
по апелляционной жалобе ФИО1 на решение Ливенского районного суда <адрес> от <дата>, которым постановлено:
«В удовлетворении иска Ливенского межрайонного прокурора <адрес>, заявленного в интересах ФИО1, отказать».
Заслушав доклад судьи Коротченковой И.И., выслушав объяснения помощника Ливенского межрайонного прокурора <адрес> Шелуха Р.В., просившего решение суда оставить без изменения, представителя ответчика общества с ограниченной ответственностью «Ливны Сахар» по доверенности ФИО2, полагавшей решение законным и обоснованным, обсудив доводы апелляционной жалобы, изучив материалы дела, судебная коллегия
установила:
Ливенский межрайонный прокурор <адрес> в порядке ст. 45 ГПК РФ в интересах ФИО1 обратился в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью (далее ООО) «Ливны сахар» о взыскании задолженности по выплате пособия по уходу за ребенком и обязании производить данные выплаты до достижения ребенком возраста полутора лет.
В обоснование заявленных требований указал, что ФИО1 является гражданкой Украины, зарегистрирована по месту пребывания по адресу: <адрес>, с <дата> работает в ООО «Ливны Сахар».
В соответствии с приказами руководителя ООО «Ливны Сахар» №-о от <дата> и №-о от <дата> ФИО1 с <дата> по <дата> и с <дата> по <дата> находилась в отпуске по беременности и родам в связи с рождением дочери Екатерины, родившейся <дата>. Согласно приказу № от <дата> ФИО1 с <дата> по настоящее время находится в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.
Ссылаясь на положения ч.2 ст.1.1, п.1 ч.2 ст.3, ч.ч.1, 4.1 Федерального закона от 29.12.2006 №255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством» (в ред. ФЗ от 01.12.2014 №407-ФЗ), а также п.3 ст.98, п.5 ст.96 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014, прокурор полагал, что граждане государств - членов Евразийского экономического союза, работающие по найму, временно пребывающие в РФ, с 01.01.2015 имеют право на получение пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, по уходу за ребенком до полутора лет наравне с гражданами РФ, и соответственно российской организации следует выплачивать таким работникам пособия при наступлении страхового случая с 01.01.2015.
В ходе проведенной прокуратурой проверки установлено, что ООО «Ливны Сахар» не осуществляет ФИО3 выплаты пособия по уходу за ребенком до достижения возраста 1,5 лет, а также имеет задолженность по выплате данного пособия за период с <дата> по <дата> в размере 16743 рубля 70 копеек, в связи с чем, просил взыскать задолженность по выплате пособия по уходу за ребенком за указанный период в сумме <...> руб. и обязать ответчика производить ФИО1 данные выплаты с <дата> до достижения ребенком возраста полутора лет.
В судебном заседании, уточнив исковые требования, просил взыскать в пользу ФИО1 задолженность по выплате пособия за период с <дата> по <дата>, а с <дата> обязать ответчика выплачивать ФИО1 пособие до достижения ребенком возраста полутора лет.
Судом постановлено обжалуемое решение.
ФИО1 не согласилась с постановленным решением суда первой инстанции, в своей апелляционной жалобе просит его отменить и удовлетворить исковые требования.
В обоснование доводов, ссылаясь на обстоятельства, изложенные в исковом заявлении, указывает, что ООО «Ливны Сахар» производились отчисления в Фонд социального страхования по тарифу 1,8%, в связи чем на работодателя ООО «Ливны Сахар» должна быть возложена обязанность по выплате пособия по уходу за ребенком до достижения ребенком возраста полутора лет.
На основании ст. 167 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации (далее – ГПК РФ) дело рассмотрено в отсутствие неявившихся лиц, надлежащим образом извещенных о времени и месте судебного заседания.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы в соответствии с требованиями ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ, судебная коллегия не находит оснований для отмены или изменения решения суда.
Видами страхового обеспечения по обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством являются выплаты, в том числе пособие по временной нетрудоспособности и ежемесячное пособие по уходу за ребенком, что предусмотрено п.п.1,5 ч.1 ст.1.4 Федерального закона №255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством».
С учетом ч.1, 2 ст.2 названного Закона обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством подлежат граждане Российской Федерации, постоянно или временно проживающие на территории Российской Федерации иностранные граждане и лица без гражданства, а также иностранные граждане и лица без гражданства, временно пребывающие в Российской Федерации (за исключением высококвалифицированных специалистов в соответствии с Федеральным законом от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»).
Лица, подлежащие обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством в соответствии с настоящим Федеральным законом, являются застрахованными лицами.
Согласно ч.4 ст.2 Федерального закона №255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством» застрахованные лица имеют право на получение страхового обеспечения при соблюдении условий, предусмотренных настоящим Федеральным законом, а также Федеральным законом "О государственных пособиях гражданам, имеющим детей" и Федеральным законом "О погребении и похоронном деле". Лица, добровольно вступившие в отношения по обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством, приобретают право на получение страхового обеспечения при условии уплаты страховых взносов в течение периода, определенного статьей 4.5 настоящего Федерального закона.
В соответствии с ч.2 ст.1.1 Федерального закона №255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством» в случаях, если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные настоящим Федеральным законом, применяются правила международного договора Российской Федерации.
С 01.01.2015 вступил в силу Договор о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014. Участниками данного Договора являются Российская Федерация, <адрес> (с <дата>) и <адрес> (с <дата>).
Пунктом 5 ст. 96 Договора определено понятие социального обеспечения (социального страхования), в соответствии с которым социальное обеспечение (социальное страхование) – это обязательное страхование, в том числе, на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством.
Из пункта 3 ст.98 Договора следует, что социальное обеспечение (социальное страхование) (кроме пенсионного) трудящихся государств-членов и их семей осуществляется на тех же условиях и в том же порядке, что и граждан государства трудоустройства.
Таким образом, с 01.01.2015 граждане государств членов Евразийского экономического союза с первого дня работы на территории Российской Федерации, независимо от своего статуса, являются застрахованными в системе обязательного социального страхования Российской Федерации, в том числе в системе обязательного медицинского страхования, наравне с гражданами Российской Федерации и, соответственно, плательщики должны уплачивать с выплат в пользу данных лиц страховые взносы на обязательное медицинское страхование, вследствие чего указанные граждане имеют право на получение всех видов пособий, установленных Федеральным законом №255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством».
На основании ч.4.1 ст.2 Федерального закона №255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством», вступившей в силу с 01.01.2015, иностранные граждане и лица без гражданства, временно пребывающие в Российской Федерации (за исключением высококвалифицированных специалистов в соответствии с Федеральным законом от 25 июля 2002 года N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации"), имеют право на получение страхового обеспечения в виде пособия по временной нетрудоспособности при условии уплаты за них страховых взносов страхователями, указанными в части 1 статьи 2.1 настоящего Федерального закона, за период не менее шести месяцев, предшествующих месяцу, в котором наступил страховой случай.
Статус иностранного гражданина для целей отнесения его к категории застрахованных лиц определяется в соответствии с Федеральным законом от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», а именно в соответствии с п. 1 ст. 2 Федерального закона № 115-ФЗ, согласно которой временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин - лицо, прибывшее в РФ на основании визы или в порядке, не требующем получения визы и получившее миграционную карту, но не имеющее вида на жительство или разрешения на временное проживание.
В силу п.п. 2 п. 2 ст. 12 Федерального закона от 19.02.1993 № 4528-1 «О беженцах» временное убежище может быть предоставлено иностранному гражданину или лицу без гражданства, если они не имеют оснований для признания беженцем по обстоятельствам, предусмотренным указанным Федеральным законом, но из гуманных побуждений не могут быть выдворены (депортированы) за пределы территории Российской Федерации.
Из материалов дела следует, что гражданка Украины ФИО1 имеет свидетельство о предоставлении убежища, зарегистрирована по месту пребывания в России до <дата> (л.д.60,61).
С <дата> ФИО1 по трудовому договору работала в ООО «Ливны Сахар» (л.д.3-5).
В соответствии с приказами руководителя ООО «Ливны Сахар» №-о от <дата> и №-о от <дата> ФИО1 с <дата> по <дата> и с <дата> по <дата> находилась в отпуске по беременности и родам в связи с рождением дочери Екатерины, родившейся <дата> ( л.д. 6,7)
Согласно приказу № от <дата> ФИО1 с <дата> по настоящее время находится в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет ( л.д. 8).
Судом установлено, что ФИО1 являясь гражданкой Украины, в России получила временное убежище, ограничила свой правовой статус нахождением на территории России регистрацией своего пребывания до <дата>, не обратившись в компетентные органы с заявлением о получении разрешения на временное проживание либо вида на жительство, в связи с чем, на основании положений п.п.3 п.1 ст. 1 и п. 3 ст. 12 Федерального закона от <дата>№ « О беженцах», обладает статусом лица, временно пребывающего на территории России.
Таким образом, ФИО1, являясь гражданкой Украины, имеющая статус временно пребывающей и работающей по трудовому договору на территории РФ, не является застрахованным лицом на случай временной нетрудоспособности в связи с материнством, в связи с чем, положения Федерального закона от <дата> №255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством» не подлежат применению в отношении истца.
Украина, гражданином которой является ФИО1, не является участником государств – членов Евразийского экономического союза, поэтому такой вид обязательного социального страхования в связи с материнством, как, право на пособие по уходу за ребенком до достижения им возраста 1,5 лет, последняя не имеет.
Разрешая спор с учетом установленных обстоятельств, суд первой инстанции, правильно применив приведенные выше нормы закона, обоснованно пришел к выводу об отсутствии оснований для взыскания в пользу ФИО1 задолженности по выплате пособия по уходу за ребенком и отсутствии оснований для осуществления подобных выплат до достижения ребенком полутора лет.
При этом суд при решении оценки прав застрахованного иностранного работника, временно пребывающего на территории России, на обеспечение его всеми видами обязательного социального страхования, верно исходил из того, что законодатель ввел определенные ограничения по видам обязательного социального страхования.
Судебная коллегия соглашается с такими выводами суда первой инстанции, поскольку они основаны на правильной оценке представленных доказательств, соответствуют обстоятельствам дела, основаны на законе. Мотивы, по которым суд пришел к таким выводам, подробно приведены в решении.
Доводы апелляционной жалобы ФИО1 по существу сводятся к изложению обстоятельств исковых требований, изложенных в исковом заявлении.
В целом доводы апелляционной жалобы основаны на неправильном толковании правовых норм, правомерно примененных судом первой инстанции к спорным правоотношениям при разрешении настоящего спора.
Доводы жалобы в той части, что ООО «Ливны Сахар» производились отчисления в Фонд социального страхования по тарифу 1,8% и на работодателя ООО «Ливны Сахар» возложена обязанность по выплате пособия по уходу за ребенком до достижения ребенком возраста полутора лет, не состоятельны, основаны также на неверном толковании закона.
Федеральным законом от <дата> №212-ФЗ «О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования» в п.2.1 ч.1 ст.12 установлены тарифы страхового взноса, то есть размеры страхового взноса на единицу измерения базы для начисления страховых взносов в Фонд социального страхования РФ, которые в отношении выплат и иных вознаграждений в пользу иностранных граждан и лиц без гражданства, временно пребывающих в РФ, составляет 1,8 %, в то время, как в отношении иных застрахованных лиц размер тарифа установлен в большем объеме – 2,9 %.
Таким образом, отчисление ООО «Ливны Сахар» в Фонд социального страхования страховых взносов за ФИО1 по тарифу 1,8%, также свидетельствует о том, что последняя имеет определенные ограничения по видам обязательного социального страхования.
Ссылки на нарушение норм процессуального закона апелляционная жалоба не содержит.
Таким образом, судебная коллегия считает, что обжалуемое решение, постановленное в соответствии с установленными в суде обстоятельствами и требованиями закона, подлежит оставлению без изменения, а апелляционная жалоба, которая не содержат предусмотренных статьей 330 ГПК РФ оснований для отмены решения суда первой инстанции, подлежит оставлению без удовлетворения.
Нарушений норм материального и процессуального права, которые привели или могли привести к неправильному рассмотрению дела, судом не допущено.
Руководствуясь ст.ст.327.1, 328, 329, 330 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:
решение Ливенского районного суда <адрес> от <дата> оставить без изменения, апелляционную жалобу ФИО1 – без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи