Председательствующий: Сковрон Н.А. Дело № 33-7201/2019
№ 2-2692/2019
55RS0007-01-2019-003255-82
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
город Омск 13 ноября 2019 года
Судебная коллегия по гражданским делам Омского областного суда в составе:
председательствующего Гапоненко Л.В.
судей Пшиготского А.И., Черноморец Т.В.
при секретаре Жуковой Т.В.
при подготовке и организации судебного процесса помощником судьи Яковлевой А.В.,
рассмотрела в судебном заседании дело по апелляционным жалобам КЛВ, БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» на решение Центрального районного суда г. Омска от 05 августа 2019 года, которым постановлено:
«Исковые требования КДВ к бюджетному учреждению культуры Омской области «Омский государственный академический театр драмы» о взыскании компенсации за нарушение исключительного права удовлетворить частично.
Взыскать с бюджетного учреждения культуры Омской области «Омский государственный академический театр драмы» в пользу КДВ компенсацию за нарушение исключительного права на произведение – перевод пьесы ЦАА «Ханума» в размере 1 084 497 руб. 52 коп., расходы по оплате госпошлины в размере 9 154 руб.
В удовлетворении остальной части требований отказать».
Заслушав доклад судьи Черноморец Т.В., судебная коллегия Омского областного суда
УСТАНОВИЛА:
КДВ обратился в суд с иском к БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» о взыскании компенсации за нарушение исключительного права. В обоснование заявленных требований указал, что является наследником драматурга КВК, создавшего в соавторстве с РБМ либретто по произведению ЦАА «Ханума» (далее – произведение). С 2011 года и по настоящее время он является единственным правообладателем исключительного права на произведение. В мае 2018 года ему стало известно, что БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» (далее – театр) осуществляет публичное исполнение произведения в составе спектакля «Ханума» при отсутствии его согласия на публичное исполнение произведения. Лицензионный договор между сторонами отсутствует. <...> он направил ответчику претензию, в ответ на которую театр подтвердил факт исполнения произведения с 2011 года, при этом указал, что с <...> между театром и Российским авторским обществом (далее – РАО) действует лицензионное соглашение. В повторной претензии он предложил театру выплатить в его пользу компенсацию в размере 30 000 рублей за каждое публичное исполнение произведения и заключить лицензионный договор. Однако прийти к компромиссу о размере компенсации в результате переговоров не удалось. Как следует из открытых источников, права истца исполнением спектакля были нарушены 156 раз, в том числе посредством прямой телетрансляции спектакля по телевидению.
С учетом срока незаконного использования произведения, количества совершенных ответчиком нарушений, принимая во внимание, что ответчику был известен правообладатель исключительного права, вместе с тем, он продолжал его незаконное использование, в том числе после получения претензии, просил взыскать с БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» компенсацию за нарушение исключительного права на произведение – перевод пьесы (либретто), созданное КВК в соавторстве с РБМ по произведению ЦАА «Ханума» в размере 2340000 руб., запретить БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» осуществлять публичное исполнение произведения – перевода пьесы ЦАА «Ханума», а также взыскать расходы по оплате государственной пошлины.
Истец КДВ и его представитель ЛЕВ в судебном заседании поддержали заявленные исковые требования в полном объеме, просили удовлетворить, при этом представили заключение специалистов о том, что произведение «Ханума» драматургов КВК и РБМ, зарегистрированное как перевод пьесы ЦАА, по своей сути является либретто.
Представитель КДВ - ФАС в судебном заседании в связи с заявлением стороны ответчика о пропуске срока исковой давности указал, что о нарушении своих прав КДВ узнал только в 2018 году.
Представитель БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» КИО возражая против иска, указал на наличие с РАО лицензионного договора. При этом просил о применении последствий пропуска срока исковой давности, истекшего по спектаклям, показанным до <...>. Заявленный истцом размер компенсации полагал неразумным, несоразмерным нарушенному праву с учетом фактических обстоятельств дела. При установлении факта нарушения прав истца полагал достаточной компенсацию в размере 353 145 рублей – 4 % от общей суммы выручки за показ спектакля в период с <...> по настоящее время, при том, что соавтору РБМ за указанный период произведены отчисления в указанном размере. Также указал на отсутствие оснований для запрета ответчику осуществлять публичное исполнение произведения (либретто), поскольку спектакль «Ханума» является сложным объектом.
Представитель Министерства культуры Омской области - ЧДА возражала против удовлетворения иска. Полагала, что истцом не представлено достаточных доказательств в обоснование заявленных требований.
Третьи лица – РАО, АНО «АУНПА» явку своих представителей в судебное заседание не обеспечили, извещены надлежаще.
Судом постановлено изложенное выше решение.
В апелляционной жалобе КДВ в лице представителя ЛЕВ просит данное решение отменить в части, в связи с неправильным применением норм материального и процессуального, вынести по делу новый судебный акт об удовлетворении заявленных исковых требований в полном объеме. Считает ошибочным вывод суда о нарушении ответчиком прав истца впервые, поскольку с 2011 года по настоящее время спектакль был исполнен 158 раз. Размер компенсации, определенной судом, за каждое отдельное нарушение исключительного права составляет 6 863 рубля 91 копейка, что ниже минимального размера компенсации, установленного п. 1 ст. 1301 ГК РФ. Считает, что большую часть дохода, который получает театр, составляет доход от продажи билетов на спектакли, поэтому вывод суда о том, что использование объектов интеллектуальной собственности не являлось существенной частью предпринимательской деятельности ответчика, не соответствует действительности. Определение компенсации в размере, равном сумме, перечисленной за все спектакли соавтору РБМ, полагает необоснованным, поскольку компенсация за нарушение интеллектуальных прав является штрафной санкцией и не может быть приравнена к размеру авторского вознаграждения при законном использовании результата интеллектуальной деятельности. Решение суда в части отказа в удовлетворении исковых требований об установлении запрета на осуществление публичного исполнения произведения также является необоснованным, поскольку вывод о снятии с показа спектакля опровергается информацией, размещенной на официальном сайте ответчика, согласно которой спектакль «Ханума» будет исполнен <...>. При этом судом неверно были распределены судебные расходы по оплате государственной пошлины, правило о пропорциональном распределении судебных расходов в данном случае применено необоснованно, поскольку размер компенсации был определен судом, при этом менее минимального предела, последствия чего не могут быть возложены на истца.
В апелляционной жалобе представитель БУКОО «Омский государственный академический театр драмы КИО также выражает несогласие с постановленным судом решением, просит его отменить как незаконное и необоснованное. Считает, что суд первой инстанции необоснованно не применил к заявленным исковым требованиям общий срок исковой давности, о пропуске которого заявлено стороной ответчика. Сведения о постановках спектакля находились в открытом доступе, при этом стороной истца не представлено каких-либо доказательств того, что о нарушении своих прав КДВ узнал только в мае 2018 года. Направление ответчику претензии в мае 2018 года не является основанием для приостановления течения срока исковой давности по смыслу п. 3 ст. 202 ГК РФ, а письмо Учреждения от <...> не является признанием долга. В данной связи соразмерной и справедливой будет являться компенсация в размере 4% от общей суммы выручки за показ спектакля (как для соавтора РБМ), которая за период с <...> за 66 спектаклей составляет 498 629, 20 рублей, что в два раза меньше взысканной судом суммы компенсации.
В возражениях на апелляционную жалобу истца представитель ответчика КИО считает ее доводы необоснованными, просит оставить без удовлетворения.
В возражениях на апелляционную жалобу ответчика представитель истца ЛЕВ также находит доводы жалобы несостоятельными, жалобу не подлежащей удовлетворению.
В отзыве на апелляционные жалобы Министр культуры Омской области ТЮВ считает, что ответственной стороной за соблюдение прав истца является РАО. Полагает доводы истца о незаконном снижении размера компенсации необоснованными.
В судебном заседании суда апелляционной инстанции представитель истца ЛЕВ поддержала свою апелляционную жалобу по изложенным в ней доводам, просила удовлетворить.
Представитель ответчика КИО доводы апелляционной жалобы БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» также поддержал, просил ее удовлетворить.
Представитель третьего лица Министерства культуры Омской области – ОЕА поддержала позицию Министерства, изложенную в отзыве.
КДВ, РАО, АНО «АУНПА» в судебное заседание не явились, о причинах неявки не сообщили, извещены надлежаще, что в соответствии с ч. 1 ст. 327, ч. 3,4 ст. 167 ГПК РФ не является препятствием к рассмотрению дела по апелляционной жалобе.
Апелляционное производство, как один из процессуальных способов пересмотра не вступивших в законную силу судебных постановлений, предполагает проверку и оценку фактических обстоятельств дела, и их юридическую квалификацию в пределах доводов апелляционной жалобы, представления и в рамках тех требований, которые уже были предметом рассмотрения в суде первой инстанции (ч.1 ст. 327.1 ГПК РФ).
Проверив материалы дела, выслушав лиц, участвующих в деле, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.
В соответствии со ст. 330 ГПК РФ основанием для отмены или изменения решения суда в апелляционном порядке являются: неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела; недоказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела; несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела; нарушение или неправильное применение норм материального или норм процессуального права.
Таких нарушений при рассмотрении данного дела судом первой инстанции не допущено.
В соответствии со ст. 1270 ГК РФ автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со статьей 1229 настоящего Кодекса в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в том числе способами, указанными в пункте 2 настоящей статьи. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.
Согласно ст. 1301 ГК РФ в случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, вправе требовать от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения.
В соответствии с ч. 3 ст. 1252 ГК РФ в случаях, предусмотренных ГК РФ, для отдельных видов результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, при нарушении исключительного права правообладатель вправе вместо возмещения убытков требовать от нарушителя выплаты компенсации за нарушение указанного права. Компенсация подлежит взысканию при доказанности факта правонарушения. При этом правообладатель, обратившийся за защитой права, освобождается от доказывания размера причиненных ему убытков.
В силу ч. 1 ст. 1260 ГК РФ переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
Согласно ч. 2 ст. 1255 ГК РФ автору произведения принадлежат следующие права: исключительное право на произведение; право авторства; право автора на имя; право на неприкосновенность произведения; право на обнародование произведения.
Разрешая заявленный спор и частично удовлетворяя требования истца о взыскании компенсации за нарушение исключительного права автора на произведение, суд первой инстанции, руководствуясь вышеприведенными положениями ст. ст. 1255, 1260 ГК РФ, исходил из доказанности принадлежности истцу авторского права и факта его нарушения.
Данные выводы суда первой инстанции подтверждаются материалами дела, из которых следует, что БУКОО Омской области «Омский государственный академический театр драмы» (далее – театр) с 2011 года исполняется спектакль «Ханума». Автор пьесы - ЦАА, авторами перевода песни /либретто являлись КВК, РБМ, музыка КГА.
<...>КВК умер.
Согласно свидетельству о праве на наследство по закону от <...> наследницей имущества КВК является КРА, его жена. Наследство состоит из авторского права (л.д. 8 том 1).
<...>КРА умерла.
Согласно свидетельству о праве на наследство по закону <...> от <...> наследниками имущества КРА являются КДВ в размере 2/3 долях, КЮВ – 1/3 доли (л.д. 9-10 том 1).
<...> между наследниками КДВ и КЮВ заключен договор раздела наследственного имущества, согласно которому КДВ в собственность перешла трехкомнатная <...>, площадью 78,1 кв.м., по адресу: Санкт-Петербург, <...>, ? доля авторского права, КЮВ – 10 обыкновенных именных акций и ? доля авторского права (л.д. 11-13 том 1).
<...> между КДВ и КЮВ заключен договор об отчуждении исключительного права, согласно которому КЮВ передал КДВ ? принадлежащего ему исключительного права на произведения автора КВК (л.д. 14-15 том 1).
<...>КДВ обратился в театр с претензией, в которой предложил заключить с ним прямой лицензионный договор на публичное исполнение в составе спектакля «Ханума» одноименного либретто, созданного КВК и РБМ (л.д. 16 том 1).
<...> театром был дан ответ на претензию КДВ, из которого следует, что театр публично исполняет спектакль «Ханума» с 2011 г. С <...> между ООО «РАО» и БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» действует лицензионное соглашение (договор) в соответствии с которым театру предоставлено право на публичное исполнение спектакля с выплатой авторских вознаграждений. КДВ как наследник КВК имел право на выплату ему авторского вознаграждения за публичное исполнение спектакля «Ханума», однако у театра в настоящее время отсутствует возможность заключить с ним соответствующий договор и выплатить вознаграждение (л.д. 17-19 том 1).
<...>КДВ вновь обратился к театру с претензией, в которой предложил добровольно осуществить выплату компенсации за нарушение исключительного права в размере 30 000 руб. за каждое публичное исполнение либретто автора КВК в составе спектакля «Ханума» (л.д. 20-21 том 1).
В ответе на данную претензию <...> театр повторно указал на невозможность произведения выплат, а также отметил, что все вопросы по выплате авторского вознаграждения театром решались с ООО «РАО» (л.д. 24-25 том 1).
Обращаясь в суд с исковым заявлением КВК ссылался на осуществление театром публичного исполнения произведения в составе спектакля «Ханума» без заключения лицензионного договора, что привело к нарушению его прав как наследника.
Разрешая заявленный спор и принимая оспариваемое решение, суд первой инстанции правомерно исходил из следующего.
Согласно п. 1 ст. 1228 ГК РФ автором результата интеллектуальной деятельности признается гражданин, творческим трудом которого создан такой результат. Не признаются авторами результата интеллектуальной деятельности граждане, не внесшие личного творческого вклада в создание такого результата, в том числе оказавшие его автору только техническое, консультационное, организационное или материальное содействие или помощь либо только способствовавшие оформлению прав на такой результат или его использованию, а также граждане, осуществлявшие контроль за выполнением соответствующих работ.
Автору результата интеллектуальной деятельности принадлежит право авторства, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, право на имя и иные личные неимущественные права. Право авторства, право на имя и иные личные неимущественные права автора неотчуждаемы и непередаваемы. Отказ от этих прав ничтожен. Авторство и имя автора охраняются бессрочно. После смерти автора защиту его авторства и имени может осуществлять любое заинтересованное лицо, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 статьи 1267 и пунктом 2 статьи 1316 настоящего Кодекса (п.2 ст. 1228 ГК РФ).
В силу п. 3 ст. 1228 ГК РФ исключительное право на результат интеллектуальной деятельности, созданный творческим трудом, первоначально возникает у его автора. Это право может быть передано автором другому лицу по договору, а также может перейти к другим лицам по иным основаниям, установленным законом.
Судом установлено, что КВК и РБМ являются соавторами песни «Ханума», композитор КГА.
Перевод пьесы ЦАА «Ханума» был зарегистрирован КВК в ООО «РАО».
Из сведений, содержащихся на официальном сайте ООО «РАО», следует, что регистрация произведений осуществляется в целях своевременного и правильного распределения и выплаты авторского вознаграждения. Она производится на основании заявления автора (заявительный порядок регистрации). Она не подтверждает авторства на произведения, а необходима только для распределения и выплаты вознаграждения. Такая регистрация свидетельствует о том, что правообладатель объявил себя автором конкретных произведений и поручил РАО сбор вознаграждения за их использование. Споры об авторстве рассматриваются непосредственно авторами в судебном порядке.
Оценив представленные по делу доказательства по правилам ст. 67 ГПК РФ в их совокупности, суд правомерно пришел к выводу о том, что КВК являлся автором перевода пьесы / либретто к спектаклю «Ханума» при этом с <...>КДВ обладает исключительным правом на произведение на основании свидетельства о праве на наследство по закону <...> от <...>, договора раздела наследственного имущества от <...>, а также договора об отчуждении исключительного права от <...>.
В данной части решение суда не обжалуется.
Согласно разъяснениям, изложенным в п. п. 89, 92, 93 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 29.05.2012 № 9 «О судебной практике по делам о наследовании», в редакции, действующей на момент разрешения спора, при переходе в порядке наследования исключительных прав на произведения науки, литературы и искусства допускается их использование любым из указанных в подпунктах 1 - 11 пункта 2 статьи 1270 ГК РФ способов (независимо от того, совершаются соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели) только с согласия наследника, кроме случаев, когда законом предусмотрена возможность использования произведения без получения согласия автора или иного правообладателя, например в случае свободного воспроизведения произведения в личных целях (статья 1273 ГК РФ), свободного использования произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях (статья 1274 ГК РФ).
В состав наследства входят также обязательственные права, возникшие у авторов-наследодателей из договоров, в том числе из договоров, заключенных ими с организациями по управлению правами на коллективной основе (пункт 3 статьи 1242 ГК РФ), лицензионных договоров, заключенных как самими наследодателями, так и указанными организациями с пользователями объектов авторских и смежных прав (пункт 7 статьи 1235 ГК РФ), договоров, заключенных организациями по управлению правами на коллективной основе с пользователями объектов авторских и смежных прав о выплате вознаграждения в случаях, когда эти объекты в соответствии с ГК РФ могут быть использованы без согласия правообладателя, но с выплатой ему вознаграждения (статья 1243 ГК РФ).
Наследник вправе осуществлять защиту нарушенного исключительного права на произведение любым из способов, перечисленных в статье 12 и пункте 1 статьи 1252 ГК РФ.
При этом следует учитывать, что наличие договора о передаче полномочий по управлению унаследованным исключительным правом организации по управлению правами на коллективной основе, в том числе заключенного наследодателем, не лишает наследника права самостоятельно обращаться в суд за защитой своих нарушенных или оспариваемых прав.
Согласно п. 1 ст. 1229 Гражданского кодекса РФ, гражданин или юридическое лицо, обладающие исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (правообладатель), вправе использовать такой результат или такое средство по своему усмотрению любым не противоречащим закону способом. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (статья 1233), если настоящим Кодексом не предусмотрено иное.
Правообладатель может по своему усмотрению разрешать или запрещать другим лицам использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации. Отсутствие запрета не считается согласием (разрешением).
Другие лица не могут использовать соответствующие результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации без согласия правообладателя, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации (в том числе их использование способами, предусмотренными настоящим Кодексом), если такое использование осуществляется без согласия правообладателя, является незаконным и влечет ответственность, установленную настоящим Кодексом, другими законами, за исключением случаев, когда использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации лицами иными, чем правообладатель, без его согласия допускается настоящим Кодексом.
На основании статьи 1233 Гражданского кодекса РФ правообладатель может распорядиться принадлежащим ему исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации любым не противоречащим закону и существу такого исключительного права способом, в том числе путем его отчуждения по договору другому лицу (договор об отчуждении исключительного права) или предоставления другому лицу права использования соответствующих результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации в установленных договором пределах (лицензионный договор) (пункт 1).
По лицензионному договору одна сторона - обладатель исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (лицензиар) предоставляет или обязуется предоставить другой стороне (лицензиату) право использования такого результата или такого средства в предусмотренных договором пределах.
Лицензионный договор заключается в письменной форме, если Гражданским кодексом РФ не предусмотрено иное. Несоблюдение письменной формы влечет недействительность лицензионного договора (пункты 1, 2 статьи 1235 Гражданского кодекса РФ).
Судом установлено и материалами дела подтверждается, что спектакль в театре ставился 158 раз с 2011 г. по настоящее время, без выплаты правообладателю КДВ авторского вознаграждения.
Согласно лицензионному договору от <...>№ <...>, заключенному между РАО и театром, общество предоставляет пользователю на условиях договора право (разрешение) на публичное исполнение на территории РФ обнародованных произведений, составляющих спектакль «Ханума» на условиях простой лицензии. За публичное исполнение произведений, составляющих вышеуказанный спектакль, пользователь обязуется выплачивать в общество авторское вознаграждение в размере 8% от сумм валового сбора, поступивших от продажи билетов, в том числе РБМ – перевод, 4% (л.д. 103 том 1).
Из пункта 4 данного договора следует, что композитор КГА и правообладатели автора перевода КВК длительное время не отвечают на запросы РАО. После получения от них разрешения лицензионный договор будет переоформлен.
Лицензионным договором № <...> от <...>, заключенным между ООО «РАО» и театром, установлен процент авторского вознаграждения РБМ – автор перевода в размере 4% от сумм валового сбора, поступивших от продажи билетов (л.д. 105-106 том 1).
<...> между ООО «РАО» и театром заключен лицензионный договор № <...>, которым установлен процент авторского вознаграждения КГА в размере 5% от сумм валового сбора, поступивших от продажи билетов (л.д. 107 том 1).
Из представленных в материалы дела доказательств, а также пояснений представителя ответчика следует, что лицензионный договор с наследниками КВК не заключался, отчисления с учетом прав КВК не производились, ответчик осуществлял публичное исполнение спектакля в отсутствие лицензионного договора с правообладателем.
Ответственность за нарушение исключительного права на произведение установлена статьей 1301 Гражданского кодекса РФ, в соответствии с которой в случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, установленных настоящим Кодексом (статьи 1250, 1252 и 1253), вправе в соответствии с пунктом 3 статьи 1252 настоящего Кодекса требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения.
В силу пункта 3 статьи 1252 Гражданского кодекса РФ в случаях, предусмотренных указанном Кодексом для отдельных видов результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, при нарушении исключительного права правообладатель вправе вместо возмещения убытков требовать от нарушителя выплаты компенсации за нарушение указанного права. Компенсация подлежит взысканию при доказанности факта правонарушения. При этом правообладатель, обратившийся за защитой права, освобождается от доказывания размера причиненных ему убытков.
Размер компенсации определяется судом в пределах, установленных Гражданским кодекса РФ, в зависимости от характера нарушения и иных обстоятельств дела с учетом требований разумности и справедливости.
При определении размера компенсации суд учитывает, в частности, обстоятельства, связанные с объектом нарушенных прав (например, его известность публике), срок незаконного использования результата интеллектуальной деятельности, наличие и степень вины нарушителя (в том числе носило ли нарушение грубый характер, допускалось ли оно неоднократно), вероятные имущественные потери правообладателя, являлось ли использование результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, права на которые принадлежат другим лицам, существенной частью хозяйственной деятельности нарушителя, и принимает решение исходя из принципов соразмерности компенсации последствиям нарушения.
Если одним действием нарушены права на несколько результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации, размер компенсации определяется судом за каждый неправомерно используемый результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации. При этом в случае, если права на соответствующие результаты или средства индивидуализации принадлежат одному правообладателю, общий размер компенсации за нарушение прав на них с учетом характера и последствий нарушения может быть снижен судом ниже пределов, установленных настоящим Кодексом, но не может составлять менее пятидесяти процентов суммы минимальных размеров всех компенсаций за допущенные нарушения.
В соответствии с разъяснениями, содержащимися в пункте 64 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 № 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» положения абзаца третьего пункта 3 статьи 1252 ГК РФ о снижении размера компенсации могут быть применены также в случаях, когда имеют место несколько правонарушений, совершенных одним лицом в отношении одного результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации и составляющих единый процесс использования объекта (например, воспроизведение произведения и последующее его распространение).
Определяя размер компенсации, с учетом вышеприведенных положений закона и разъяснений о их применении, суд первой инстанции исходил из того, что театр является бюджетным учреждением культуры, правонарушение совершено впервые, не носило грубый характер, не являлось существенной частью его предпринимательской деятельности, при этом было обусловлено бездействием самого КДВ в части проверки заключения дополнительного лицензионного соглашения.
В данной связи обоснованным и справедливым суд счел установление компенсации в размере равном авторскому вознаграждению, перечисленному за все спектакли соавтору КВК - РБМ - <...>
Оснований не согласиться с данным размером компенсации у судебной коллегии не имеется, при том, что она определена с учетом фактических обстоятельств дела, характера нарушения, совершенного одним лицом в отношении одного результата интеллектуальной деятельности, а также требований разумности и справедливости, является соразмерной последствиям нарушения.
Доводы апелляционной жалобы ответчика о наличии оснований для применения последствий истечения срока исковой давности (ст. 199 ГК РФ) к требованиям, заявленным до <...>, не могут являться основанием для изменения размера компенсации, определенного судом первой инстанции, исходя из нарушения как единого процесса, а не количества спектаклей и полученных от их исполнения выручки.
Доводы стороны истца о необоснованном снижении размера компенсации также не могут быть признаны состоятельными, при том, что право определения размера компенсации принадлежит суду. При этом суд не лишен права взыскать сумму компенсации в меньшем размере по сравнению с заявленными требованиями, а также снизить ее по заявлению стороны в споре ниже минимального предела, установленного законом.
В данном случае определенный судом размер компенсации составляет не менее пятидесяти процентов суммы минимальных размеров всех компенсаций за допущенные нарушения, в связи с чем, нарушений норм материального права и, соответственно, права истца на получение законной компенсации за нарушение исключительного права не допущено.
При данных обстоятельствах несогласие истца с размером установленной судом компенсации не является основанием для отмены постановленного решения.
Доводы подателя жалобы о необоснованном отказе в удовлетворении требований об установлении запрета на публичное исполнение произведения – перевода пьесы ЦАА «Ханума» также не могут быть признаны состоятельными, при том, что на момент вынесения решения театральный сезон БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» еще не был начат и репертуар спектаклей, подлежащих к показу не определен.
В данной связи приведенные в жалобе доводы о предстоящем исполнении спектакля «Ханума» <...><...> не свидетельствуют о необоснованности постановленного решения в соответствующей части.
Кроме того, судебная коллегия отмечает, что спектакль «Ханума» является сложным произведением, правовой режим которого распространяется на единое целое завершенное произведение, в котором невозможность использования хотя бы одной составляющей части приведет к утрате авторского замысла, а также к ущемлению прав других правообладателей исключительного права.
Согласно реестру произведений российских правообладателей РАО спектакль «Ханума» составлен из произведений более 45 авторов, в том числе в жанре хореографии, сценографии, костюма к спектаклю, музыкально-хореографических произведений и др. (л.д. 99-102 том 1).
Из пояснений представителей сторон в суде апелляционной инстанции следует, что на данный момент БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» обратился к КДВ с предложением о заключении лицензионного договора, которое находится в стадии рассмотрения, при данных обстоятельствах, учитывая защиту нарушенного исключительного права посредством взыскания компенсации, достаточных оснований для пресечения действий, нарушающих исключительное право посредством наложения на них запрета в соответствии с пунктом 1 статьи 1252 и статей 10, 12 Гражданского кодекса РФ в их совокупности не усматривается.
Также судебной коллегией отклоняются доводы подателя жалобы о неправильном распределении судебных расходов.
В силу положений статьи 98 Гражданского процессуального кодекса стороне, в пользу которой состоялось решение суда, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы, за исключением случаев, предусмотренных частью второй статьи 96 настоящего Кодекса. В случае, если иск удовлетворен частично, указанные в настоящей статье судебные расходы присуждаются истцу пропорционально размеру удовлетворенных судом исковых требований, а ответчику пропорционально той части исковых требований, в которой истцу отказано.
Принцип пропорционального распределения судебных расходов при частичном удовлетворении исковых имущественных требований соответствует правовому подходу Верховного Суда РФ, изложенному в пункте 48 Обзора судебной практики по делам, связанным с разрешением споров о защите интеллектуальных прав, утвержденного Президиумом Верховного Суда РФ <...>.
Вопреки доводам жалобы, с учетом рассмотрения исковых требований, суд правомерно отнес судебные расходы по делу на ответчика пропорционально размеру удовлетворенных исковых требования.
Оснований для возложения судебных расходов на ответчика в полном объеме, в том числе, в связи со снижением судом заявленной к возмещению компенсации, не имеется.
В целом доводы апелляционной жалобы выводов суда не опровергают, основаны на ошибочном толковании норм права, направлены на иную оценку доказательств и обстоятельств дела, установленных и исследованных судом в соответствии с правилами ст. ст. 12, 56 и 67 ГПК РФ, а потому не могут служить основанием для отмены правильного по существу решения суда.
При таких обстоятельствах судебная коллегия не находит оснований для отмены обжалуемого решения суда по доводам апелляционной жалобы.
Руководствуясь ст. ст. 328, 329 Гражданского процессуального кодекса РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Центрального районного суда г. Омска от 05 августа 2019 года оставить без изменения, апелляционные жалобы представителя КЛВ – ЛЕВ, представителя БУКОО «Омский государственный академический театр драмы» - КИО – без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи