НАЛОГИ И ПРАВО
НАЛОГОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КОММЕНТАРИИ И СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ИЗМЕНЕНИЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Налоговый кодекс
Минфин РФ

ФНС РФ

Кодексы РФ

Популярные материалы

Подборки

Постановление Суда по интеллектуальным правам от 01.03.2021 № С01-1781/20

СУД ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫМ ПРАВАМ

Огородный проезд, дом 5, строение 2, Москва, 127254

http://ipc.arbitr.ru

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Москва

5 марта 2021 года

Дело № СИП-140/2020

Резолютивная часть постановления объявлена 1 марта 2021 года.

Полный текст постановления изготовлен 5 марта 2021 года.

Президиум Суда по интеллектуальным правам в составе: председательствующего – председателя Суда по интеллектуальным правам Новоселовой Л.А.;

членов президиума: Данилова Г.Ю., Корнеева В.А., Рассомагиной Н.Л., Четвертаковой Е.С. –

рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Бавария» (ул. Лесная, д. 1, дер. Калинкино, Промышленновский р-н, Кемеровская обл., 652385, ОГРН 1114212004026) на решение Суда по интеллектуальным правам от 08.10.2020 по делу № СИП‑140/2020

по заявлению общества с ограниченной ответственностью «Бавария» о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) от 15.11.2019, принятого по результатам рассмотрения возражения от 26.08.2019 на решение об отказе в государственной регистрации обозначения по заявке № 2018735278.

В судебном заседании приняли участие представители:

от общества с ограниченной ответственностью «Бавария» – Козырев А.А. (по доверенности от 20.08.2019);

от Федеральной службы по интеллектуальной собственности – Барский С.А. (по доверенности от 07.04.2020 № 01/32-279/41).

Президиум Суда по интеллектуальным правам

УСТАНОВИЛ:

общество с ограниченной ответственностью «Бавария» (далее – общество «Бавария») обратилось в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 15.11.2019, принятого по результатам рассмотрения возражения от 26.08.2019 на решение об отказе в государственной регистрации обозначения «» по заявке № 2018735278.

Решением Суда по интеллектуальным правам от 08.10.2020 в удовлетворении заявленных требований отказано.

Не согласившись с решением Суда по интеллектуальным правам от 08.10.2020, общество «Бавария» обратилось в президиум Суда по интеллектуальным правам с кассационной жалобой, в которой со ссылкой на неправильное применение норм процессуального права, на несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела просит отменить решение суда первой инстанции, дело направить на новое рассмотрение.

Заявитель кассационной жалобы полагает, что обозначение «Калинкино» по заявке № 2018735278 не является сходным с противопоставленными в уведомлении товарными знаками, так как отличается от них по общему зрительному впечатлению, обусловленному композиционными и иными различиями.

Общество «Бавария» отмечает, что согласно перечню регистрации противопоставленного товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 513254 правовая охрана ему предоставлена только в отношении части товаров 31-го класса «зерно и сельскохозяйственные, садово-огородные и лесные продукты, не относящиеся к другим классам; свежие фрукты и овощи; семена; живые растения и цветы; корма для животных; солод» Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее – МКТУ).

Заявитель кассационной жалобы обращает внимание на то, что в указанном перечне товаров 31-го класса МКТУ товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 513254 отсутствует указание на содержащиеся в заявке № 2018735278 товары 31-го класса МКТУ «орехи [плоды]».

По мнению общества «Бавария», сравниваемые обозначения не могут являться сходными.

Заявитель кассационной жалобы отмечает, что правовая охрана противопоставленному товарному знаку по свидетельству Российской Федерации № 322050 предоставлена только в отношении товара 32‑го класса МКТУ «пиво».

Заявитель кассационной жалобы полагает, что анализ заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 322050 показывает, что они производят разное общее зрительное впечатление, так как имеют разный состав, графическое исполнение букв и разное произношение.

Общество «Бавария» отмечает, что правовая охрана противопоставленному товарному знаку по свидетельству Российской Федерации № 292367 предоставлена только в отношении ограниченной части товаров 29-го, 32-го классов МКТУ, среди которых отсутствуют такие товары 32-го класса МКТУ, как «вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды газированные; воды минеральные [напитки]; воды столовые; квас [безалкогольный напиток]; коктейли безалкогольные; напитки на базе меда безалкогольные; напитки на основе алоэ вера безалкогольные; напитки на основе молочной сыворотки; напитки фруктовые безалкогольные».

Общество «Бавария» полагает, что анализ заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 292367 показывает, что они производят разное общее зрительное впечатление, так как имеют разный состав, графическое исполнение букв и разное произношение.

Заявитель кассационной жалобы отмечает, что правовая охрана противопоставленному товарному знаку по свидетельству Российской Федерации № 191578 предоставлена только в отношении товара 32‑го класса МКТУ «пиво».

Общество «Бавария» полагает, что анализ заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 191578 показывает, что они производят разное общее зрительное впечатление, так как имеют разный состав, графическое исполнение букв и разное произношение

По мнению заявителя кассационной жалобы, спорное обозначение образовано от адреса его местонахожденияи никаким образом не может вводить в заблуждение потребителей и ассоциироваться с противопоставленными товарными знаками, так как это  обозначение на сегодняшний день имеет высокую различительную способность в результате его активного использования обществом «Бавария».

Кроме того, общество «Бавария» указывает, что судом первой инстанции не дана оценка его доводам о множестве регистраций товарных знаков, включающих словосочетания с обозначением, образованным от фамилии и от названия населенного пункта.

Роспатент представил письменные пояснения на кассационную жалобу общества «Бавария», в которых не согласился с изложенными в ней доводами, считает их направленными на переоценку фактических обстоятельств дела и представленных доказательств, полагает, что оснований для удовлетворения кассационной жалобы и отмены судебного акта не имеется.

Представители общества «Бавария»и Роспатента приняли участие в судебном заседании посредством использования системы веб-конференции информационной системы «Картотека арбитражных дел» (онлайн-заседания).

В судебном заседании президиума Суда по интеллектуальным правам представитель общества «Бавария» поддержал свою кассационную жалобу, просил ее удовлетворить.

Представитель Роспатента возражал против удовлетворения кассационной жалобы, считал, что оснований для отмены судебного акта не имеется.

Законность обжалуемого решения проверена президиумом Суда по интеллектуальным правам в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, общество «Бавария» 16.08.2018 обратилось в Роспатент с заявкой № 2018735278на регистрацию обозначения «» в качестве товарного знака в отношении товаров 29-го класса МКТУ «арахис обработанный; изделия колбасные; рыба соленая; сельдь; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые», 31-го класса МКТУ «орехи [плоды]; семена», 32-го класса МКТУ «аперитивы безалкогольные; вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды газированные; воды минеральные [напитки]; воды столовые; квас [безалкогольный напиток]; коктейли безалкогольные; лимонады; напитки безалкогольные; напитки изотонические; напитки на базе меда безалкогольные; напитки на основе алоэ вера безалкогольные; напитки на основе молочной сыворотки; напитки фруктовые безалкогольные; нектары фруктовые с мякотью безалкогольные; оршад; пиво; пиво имбирное; пиво солодовое; смузи [напитки на базе фруктовых или овощных смесей]; сок томатный [напиток]; сок яблочный безалкогольный; соки овощные [напитки]; соки фруктовые; составы для изготовления газированной воды» и услуг 43‑го класса МКТУ «закусочные; кафе; кафетерии; рестораны; рестораны пивные; рестораны самообслуживания; услуги баров; услуги по приготовлению блюд и доставки их на дом».

По результатам рассмотрения указанной заявки 24.04.2019 Роспатент принял решение о государственной регистрации в качестве товарного знака обозначения по заявке № 2078735278 в отношении услуг 43-го класса МКТУ «закусочные; кафе; кафетерии; рестораны; рестораны пивные; рестораны самообслуживания; услуги баров; услуги по приготовлению блюд и доставки их на дом».

В регистрации обозначения в качестве товарного знака в отношении заявленных товаров 29, 31, 32-го классов МКТУ отказано.

Отказывая в регистрации обозначения в указанной части, Роспатент противопоставил ему следующие товарные знаки:

комбинированный товарный знак «» по свидетельству Российской Федерации № 513254 (дата приоритета – 11.12.2012, дата регистрации – 15.05.2014, дата окончания срока действия регистрации – 11.12.2022), зарегистрированный в том числе для однородных товаров 31‑го класса МКТУ, правообладатель – общество с ограниченной ответственностью «АПК Калинково» (далее – противопоставленный товарный знак 1);

словесный товарный знак «КАЛИНКИН» по свидетельству Российской Федерации № 322050 (дата приоритета – 14.12.2005, дата регистрации – 05.03.2007, дата окончания срока действия регистрации – 14.12.2025), зарегистрированный для однородных товаров 32-го класса МКТУ, правообладатель – общество с ограниченной ответственностью «Объединенные Пивоварни Хейнекен» (далее соответственно – общество «Объединенные Пивоварни Хейнекен» и противопоставленный товарный знак 2);

словесный товарный знак «КАЛИНКИН» по свидетельству Российской Федерации № 292367 (дата приоритета – 05.11.2002, дата регистрации – 15.07.2005, дата окончания срока действия регистрации – 05.11.2022), зарегистрированный в том числе для однородных товаров 29‑го и 32‑го классов МКТУ, правообладатель – общество «Объединенные Пивоварни Хейнекен» (далее – противопоставленный товарный знак 3);

комбинированный товарный знак «» по свидетельству Российской Федерации № 191578 (дата приоритета – 01.04.1998, дата регистрации – 31.07.2000, дата окончания срока действия регистрации – 01.04.2028), зарегистрированный в том числе для однородных товаров 32‑го класса МКТУ, правообладатель – общество «Объединенные Пивоварни Хейнекен» (далее – противопоставленный товарный знак 4).

Не согласившись с решением об отказе в регистрации заявленного обозначения в отношении товаров 29, 31, 32-го классов МКТУ, общество «Бавария» обратилось 26.08.2019 в Роспатент с возражением.

В своем возражении общество «Бавария» указывало на отсутствие сходства заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков, а также на неоднородность товаров, в отношении которых испрашивается правовая охрана обозначению по заявке № 2078735278, и товаров, для индивидуализации которых зарегистрированы противопоставленные товарные знаки.

Сравнив заявленное обозначение с противопоставленным товарным знаком 1, Роспатент пришел к выводу о том, что они включают в себя словесные элементы «КАЛИНКИНО», «КАЛИНКОВО», «KALINKOVO», в связи с чем имеется сходство по фонетическому признаку.

Роспатент также констатировал сходство заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака 1 по семантическому и графическому критериям.

В отношении противопоставленных товарных знаков 2–4, правообладателем которых является одно и то же лицо – общество «Объединенные Пивоварни Хейнекен», и заявленного на регистрацию обозначения административный орган указал, что их фонетическое сходство обусловлено вхождением в их состав словесных элементов «КАЛИНКИН», «КАЛИНКИНЪ» и «КАЛИНКИНО».

Роспатент также пришел к выводу о сходстве заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков 2–4 по графическому критерию.

Административный орган констатировал, что указанные обозначения являются сходными, несмотря на их отдельные отличия.

Роспатент также принял во внимание то, что противопоставленные товарные знаки 2-4 образуют серию товарных знаков, принадлежащую одному правообладателю, в связи с чем существует вероятность восприятия потребителем спорного обозначения как продолжения линейки товарных знаков общества «Объединенные Пивоварни Хейнекен».

Проведя анализ перечней товаров 29, 31 и 32-го классов МКТУ, для индивидуализации которых зарегистрированы противопоставленные товарные знаки и испрашивается правовая охрана спорному обозначению, Роспатент признал их однородными.

Административный орган также рассмотрел довод общества «Бавария» о различительной способности и известности заявленного на регистрацию обозначения и указал на то, что названный довод не влияет на вывод о сходстве заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков.

Несогласие общества с названным решением Роспатента послужило основанием для обращения в Суд по интеллектуальным правам с заявлением по настоящему делу.

Дело рассмотрено судом первой инстанции по правилам главы 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, предусматривающей проверку полномочий органа, принявшего оспариваемый ненормативный акт, установление соответствия оспариваемого акта требованиям закона и иных нормативных актов, а также нарушения этим актом прав и законных интересов заявителя (часть 1 статьи 198, часть 4 статьи 200 названного Кодекса).

Суд первой инстанции установил, что, принимая оспариваемый ненормативный правовой акт, Роспатент действовал в рамках предоставленных ему полномочий.

Суд первой инстанции согласился с выводом Роспатента о том, что доминирующим элементом противопоставленного товарного знака 1 является словесный элемент «КАЛИНКОВО» / «KALINKOVO», который выполняет индивидуализирующую функцию, и именно на него падает логическое ударение в названном товарном знаке.

Суд первой инстанции также согласился с мнением Роспатента о том, что сильными в сравниваемых обозначениях являются именно словесные элементы «КАЛИНКИНО», «КАЛИНКОВО / KALINKOVO», «КАЛИНКИНЪ», поскольку они легче запоминаются и именно с них начинается восприятие обозначения потребителем.

Суд первой инстанции признал обоснованным вывод административного органа о том, что противопоставленные товарные знаки 2–4 образуют серию, принадлежащую одному правообладателю – обществу «Объединенные Пивоварни Хейнекен» и объединенную словесным элементом «КАЛИНКИН / КАЛИНКИНЪ», в связи с чем существует риск возникновения у потребителя восприятия заявленного обозначения как продолжения линейки товарных знаков

Суд первой инстанции отметил, что, вопреки доводам общества «Бавария», наличие в противопоставленном товарном знаке 4 словосочетаний «СТЕПАН РАЗИН» / «СТЕПАНА РАЗИНА» не изменяет смыслового значения сильного элемента «КАЛИНКИНЪ», так как оба названных словесных элемента не связаны доминирующим элементом «КАЛИНКИНЪ», в связи с чем воспринимаются как самостоятельные словесные единицы.

Кроме того, суд первой инстанции согласился с выводом административного органа о наличии смыслового значения у спорного обозначения и противопоставленного товарного знака 1, поскольку оба словесных элемента являются географическим наименованием (поселок Калинкино (https://www.prussia39.ru/geo/geo.php?id=l50), деревня Калинкино http://admprom.ru/?5=калинкино), которое, как правило, происходит от фамилии.

Суд первой инстанции согласился с выводом Роспатента о том, что товары 29-го класса МКТУ «арахис обработанный; изделия колбасные; рыба соленая; сельдь; чипсы картофельные», перечисленные в перечне заявленного на регистрацию обозначения, совпадают с товарами, включенными в перечень товаров 29-го класса МКТУ противопоставленного товарного знака 3, а заявленные товары «чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые» являются видовыми относительно товара «чипсы», также указанного в перечне регистрации противопоставленного товарного знака 3, в связи с чем совпадают по роду, виду, назначению, кругу потребителей и условиям реализации с товарами, перечисленными в перечне регистрации товарного знака 3.

Суд первой инстанции признал обоснованным вывод Роспатента об однородности товаров 31-го класса МКТУ «семена», в отношении которого заявлено на регистрацию спорное обозначение, товарам, которые указаны в перечне товаров 31-го класса МКТУ и для индивидуализации которых зарегистрирован противопоставленный товарный знак 1, поскольку заявленные товары «орехи [плоды]» являются видовыми относительно родовой группы товаров «садово-огородные и лесные продукты», перечисленных в перечне регистрации противопоставленного товарного знака 1.

Суд первой инстанции отметил, что товары 32-го класса МКТУ «аперитивы безалкогольные; лимонады; напитки безалкогольные; напитки изотонические; соки овощные [напитки]; соки фруктовые; составы для изготовления газированной воды», для индивидуализации которых испрашивается правовая охрана заявленному на регистрацию обозначению, также совпадают с товарами 32-го класса МКТУ, для индивидуализации которых зарегистрирован противопоставленный товарный знак 3, а заявленные товары «вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды газированные; воды минеральные [напитки]; воды столовые; квас [безалкогольный налиток]; коктейли безалкогольные; напитки на базе меда безалкогольные; напитки на основе алоэ вера безалкогольные; напитки на основе молочной сыворотки; напитки фруктовые безалкогольные; нектары фруктовые с мякотью безалкогольные; оршад; смузи [напитки на базе фруктовых или овощных смесей]; сок томатный [напиток]; сок яблочный безалкогольный» являются видовыми относительно товаров 32-го класса МКТУ «напитки безалкогольные», им свойственна взаимозаменяемость и взаимодополняемость, они характеризуются одинаковыми свойствами, назначением, условиями сбыта и кругом потребителей.

Что касается товара 32-го класса МКТУ «пиво», в отношении которого испрашивается правовая охрана спорному обозначению, суд первой инстанции согласился с выводом Роспатента о том, что он совпадает с товарами 32-го класса МКТУ, для индивидуализации которых зарегистрированы противопоставленные товарные знаки 2 и 4, а заявленные товары «пиво имбирное; пиво солодовое» являются видовыми относительно наименования совпадающих товаров, следовательно, однородны по виду, роду, назначению, кругу потребителей, условиям реализации.

С учетом изложенного суд первой инстанции согласился с выводом административного органа о том, что заявленное на регистрацию обозначение и противопоставленные товарные знаки 1–4 имеют высокую степень сходства, а товары 29, 31 и 32-го классов МКТУ, для индивидуализации которых они зарегистрированы, являются идентичными или имеют высокую степень однородности, близкую к идентичности, в связи с чем существует вероятность смешения данных товаров, маркированных сравниваемыми обозначениями.

Суд первой инстанции не принял ссылки общества «Бавария» на иные регистрации товарных знаков, указав, что делопроизводство по каждой заявке ведется отдельно с учетом конкретных обстоятельств и правомерность таких регистраций не является предметом рассмотрения в данном деле.

Суд первой инстанции также отклонил довод общества «Бавария» о наличии у него товарного знака по свидетельству Российской Федерации № 590672, поскольку данное обстоятельство не имеет правового значения при разрешении вопроса о соответствии заявленного обозначения требованиям подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ).

Суд первой инстанции отклонил довод общества «Бавария» о приобретении заявленным обозначением «КАЛИНКИНО» различительной способности ввиду его длительного использования обществом.

При рассмотрении дела в порядке кассационного производства президиум Суда по интеллектуальным правам на основании части 2 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации проверил соблюдение судом первой инстанции норм процессуального права, нарушение которых является в соответствии с частью 4 статьи 288 названного Кодекса основанием для отмены судебного акта в любом случае, и таких нарушений не выявил.

Исследовав доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, президиум Суда по интеллектуальным правам установил, что ее заявитель не оспаривает выводы суда первой инстанции о наличии у Роспатента полномочий на рассмотрение возражений и принятие решений по результатам такого рассмотрения, а также о применимом законодательстве.

Поскольку в силу части 1 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации суд кассационной инстанции проверяет законность обжалуемых судебных актов в пределах доводов, изложенных в кассационной жалобе, решение суда первой инстанции в отношении названных выводов президиумом Суда по интеллектуальным правам не проверяется.

Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, рассмотрев доводы, изложенные в кассационной жалобе, в отзыве и в письменных пояснениях на нее, заслушав мнения лиц, явившихся в судебное заседание, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, соответствие выводов суда фактическим обстоятельствам и доказательствам, представленным в материалы дела, пришел к следующим выводам.

В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.

Президиум Суда по интеллектуальным правам отмечает, что как суд кассационной инстанции он проверяет не результаты оценки фактических обстоятельств, а соблюдение судом первой инстанции методологии установления сходства.

Методология определения сходства сравниваемых обозначений и вероятности их смешения в гражданском обороте определена Правилами составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденными приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 № 482 (далее – Правила № 482), и пунктом 162 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 № 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» (далее – Постановление № 10).

Согласно пункту 41 Правил № 482 обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.

Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42–44 настоящих Правил № 482.

В силу пункта 42 Правил № 482 словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.

Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:

1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;

2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;

3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.

Признаки, указанные в пункте 42 Правил № 482, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.

Если словесное обозначение состоит из двух и более слов, экспертиза проводится как отдельно по каждому слову, так и по всему обозначению в целом. Исключение составляют устойчивые словосочетания (типа ШАПКА МОНОМАХА, ELIXIR D'AMOUR), при экспертизе которых анализируется сходство всего обозначения, а не его отдельных элементов.

Как разъяснено в пункте 162 Постановления № 10,установление сходства осуществляется судом по результатам сравнения товарного знака и обозначения (в том числе по графическому, звуковому и смысловому критериям) с учетом представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению. При этом суд учитывает, в отношении каких элементов имеется сходство – сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения. Сходство лишь неохраняемых элементов во внимание не принимается.

Специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется.

В пункте 162 Постановления № 10 указано, что для установления факта нарушения достаточно опасности, а не реального смешения товарного знака и спорного обозначения обычными потребителями соответствующих товаров. При этом смешение возможно, если в целом, несмотря на отдельные отличия, спорное обозначение может восприниматься указанными лицами в качестве соответствующего товарного знака или если потребитель может полагать, что обозначение используется тем же лицом или лицами, связанными с лицом, которому принадлежит товарный знак.

Вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения определяется исходя из степени сходства обозначений и степени однородности товаров для указанных лиц. При этом смешение возможно и при низкой степени сходства, но идентичности (или близости) товаров или при низкой степени однородности товаров, но тождестве (или высокой степени сходства) товарного знака и спорного обозначения.

При наличии соответствующих доказательств суд, определяя вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения, оценивает и иные обстоятельства, в том числе: используется ли товарный знак правообладателем в отношении конкретных товаров; длительность и объем использования товарного знака правообладателем; степень известности, узнаваемости товарного знака; степень внимательности потребителей (зависящая в том числе от категории товаров и их цены); наличие у правообладателя серии товарных знаков, объединенных общим со спорным обозначением элементом.

При определении вероятности смешения также могут учитываться представленные лицами, участвующими в деле, доказательства фактического смешения обозначения и товарного знака, в том числе опросы мнения обычных потребителей соответствующего товара.

Суд учитывает влияние степени сходства обозначений, степени однородности товаров, иных обстоятельств на вероятность смешения, а не каждого из соответствующих обстоятельств друг на друга.

Из содержания обжалуемого судебного акта усматривается, что в ходе сравнения спорного обозначения и противопоставленных товарных знаков судом установлено, что сильными в сравниваемых обозначениях являются именно словесные элементы «КАЛИНКИНО», «КАЛИНКОВО / KALINKOVO», «КАЛИНКИНЪ», поскольку они легче запоминаются и именно с них начинается восприятие обозначения потребителем.

Суд первой инстанции верно установил, что товарные знаки 2–4 образуют серию, принадлежащую одному правообладателю и объединенную словесным элементом «КАЛИНКИН / КАЛИНКИНЪ».

Осуществив анализ спорного обозначения и противопоставленных товарных знаков с учетом приведенных норм права и правовых подходов высшей судебной инстанции, суд первой инстанции пришел к выводу о высокой степени сходства сравниваемых товарных знаков и о том, что товары 29, 31, 32-го классов МКТУ, в отношении которых испрашивается правовая охрана спорному обозначению, и товары, для индивидуализации которых зарегистрированы противопоставленные товарные знаки, являются идентичными или имеют высокую степень однородности, близкую к идентичности.

Президиум Суда по интеллектуальным правам считает необходимым обратить внимание на то, что методология установления сходства сравниваемых обозначений и определения степени такого сходства судом первой инстанции соблюдена.

Исходя из вышеизложенного суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о том, что, несмотря на различные вариации выполнения вышеназванных словесных элементов, сходство каждого из противопоставленных товарных знаков со спорным носит очевидный характер.

Доводы заявителя об обратном содержат лишь субъективную позицию общества «Бавария» об отсутствии сходства, без конкретного указания, в чем именно заключается неверное применение судом первой инстанции методологии определения вероятности смешения обозначений.

Президиум Суда по интеллектуальным правам также отмечает, что отсутствие в перечне товаров 31-го класса МКТУ товарного знака № 513254 товара «орехи [плоды]», в перечне товаров 32-го класса МКТУтоварного знака № 292367 товаров «вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды газированные; воды минеральные [напитки]; воды столовые; квас [безалкогольный напиток]; коктейли безалкогольные; напитки на базе меда безалкогольные; напитки на основе алоэ вера безалкогольные; напитки на основе молочной сыворотки; напитки фруктовые безалкогольные», не опровергает вывод суда первой инстанции об однородности товаров, в отношении которых испрашивается правовая охрана спорному обозначению, и товаров, для индивидуализации которых зарегистрированы противопоставленные товарные знаки. Аналогичный обоснованный и мотивированный вывод сделал суд первой инстанции на основании проведенного анализа перечней услуг, отраженных в заявке на регистрацию спорного обозначения, и услуг, для которых зарегистрированы противопоставленные средства индивидуализации.

Рассмотрев довод кассационной жалобы о приобретении спорным обозначением различительной способности, президиум Суда по интеллектуальным правам приходит к следующим выводам.

Как разъяснено в пункте 162 Постановления № 10, при наличии соответствующих доказательств суд, определяя вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения, оценивает и иные обстоятельства, в том числе:

используется ли товарный знак правообладателем в отношении конкретных товаров;

длительность и объем использования товарного знака правообладателем;

степень известности, узнаваемости товарного знака;

степень внимательности потребителей (зависящая в том числе от категории товаров и их цены);

наличие у правообладателя серии товарных знаков, объединенных общим со спорным обозначением элементом.

Президиум Суда по интеллектуальным правам соглашается с выводом суда первой инстанции о том, что довод общества «Бавария» о приобретении спорным обозначением широкой известности ввиду его длительного использования названным обществом не имеет правового значения при рассмотрении настоящего спора.

По смыслу вышеприведенного разъяснения Пленума Верховного Суда Российской Федерации, изложенного в пункте 162 Постановления № 10, значение для настоящего спора имеет известность старших товарных знаков, которыми в данном случае являются противопоставленные товарные знаки, а не заявленное на регистрацию обозначение, не получившее правовую охрану.

В свою очередь, подтверждение наличия у общества «Объединенные Пивоварни Хейнекен» серии товарных знаков, объединенных общим со спорным обозначением элементом, усиливающей вероятность смешения этих товарных знаков и спорного обозначения, свидетельствует об обоснованности вывода суда первой инстанции о том, что делопроизводство по каждой заявке ведется отдельно с учетом конкретных обстоятельств, а наличие иных регистраций товарных знаков, включающих словосочетания с обозначением, образованным от фамилии и от наименования населенного пункта, не является предметом рассмотрения в данном деле.

Все фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судом первой инстанции на основании полного и всестороннего исследования имеющихся в деле доказательств, выводы суда о применении норм права соответствуют установленным обстоятельствам и имеющимся доказательствам.

По сути, все доводы кассационной жалобы направлены на переоценку фактических обстоятельств дела и представленных сторонами доказательств, что не входит в полномочия суда кассационной инстанции.

Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационной жалобе, заслушав явившихся в судебное заседание представителей общества «Бавария» и Роспатента, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся доказательствам, пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения кассационной жалобы.

Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, президиум Суда по интеллектуальным правам

ПОСТАНОВИЛ:

решение Суда по интеллектуальным правам от 08.10.2020 по делу № СИП‑140/2020 оставить без изменения, кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Бавария» – без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в двухмесячный срок.

Председательствующий

Л.А. Новоселова

Члены президиума

Г.Ю. Данилов

В.А. Корнеев

Н.Л. Рассомагина

Е.С. Четвертакова