НАЛОГИ И ПРАВО
НАЛОГОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КОММЕНТАРИИ И СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ИЗМЕНЕНИЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Налоговый кодекс
Минфин РФ

ФНС РФ

Кодексы РФ

Популярные материалы

Подборки

Постановление Четвёртого арбитражного апелляционного суда от 14.05.2012 № 04АП-1491/2012

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

672000, Чита, ул. Ленина 100б

тел. (3022) 35-96-26, тел./факс (3022) 35-70-85

Е-mail: info@4aas.arbitr.ru   http://4aas.arbitr.ru 

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита                                                                                                   Дело № А78-9807/2011

«18» мая 2012 г.

Резолютивная часть постановления объявлена 14 мая 2012 года

Полный текст постановления изготовлен 18 мая 2012 года

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе

председательствующего судьи Е.В. Желтоухова,

судей Г.Г. Ячменёва, Сидоренко В.А.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем Федосеевой Е.Н., рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Читинской таможни на решение Арбитражного суда Забайкальского края от 02 марта 2012 года по делу № А78-9807/2011 по заявлению Общества с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт» (адрес места нахождения: г. Москва, ул. Старокочаловская, д. 4, кв. 9; ОГРН 1087746340945, ИНН 7727644522) к Читинской таможне (адрес места нахождения: г. Чита, ул. Чкалова, 129; ОГРН 1027501148553, ИНН 7536030497) о признании незаконными решений о корректировке заявленной таможенной стоимости товара, ввезенного Обществом с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт» по декларациям на товары № 10612072/251011/0000446 от 11.11.2011, № 10612072/251011/0000481 от 15.11.2011, № 10612072/251011/0000472 от 13.11.2011,

(суд первой инстанции Литвинцев А.В.)

при участии в судебном заседании:

от заявителя: Кайгородовой О.В., представителя по доверенности от 23.04.2012;

от заинтересованного лица: не было;

установил:

Заявитель, Общество с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт», обратился в Арбитражный суд Забайкальского края с заявлением к Читинской таможне о признании незаконными решений о корректировке заявленной таможенной стоимости товара, ввезенного Обществом с ограниченной ответственностью «Пищевая компания «Руспродимпорт» по декларациям на товары № 10612072/101111/0000446 от 11.11.2011, №10612072/141111/0000481 от 15.11.2011, №10612072/121111/0000472 от 13.11.2011.

Кроме того, Обществом также заявлено требование к таможенному органу о взыскании судебных издержек в размере 45 000 рублей на оплату услуг представителя.

Решением Арбитражного суда Забайкальского края от 02 марта 2012 года заявленные требования удовлетворены. Суд первой инстанции пришел к выводу о несоответствии оспариваемых решений таможенного органа о корректировке таможенной стоимости Таможенному кодексу Таможенного союза и Закону Российской Федерации от 21.05.1993 № 5003-1 «О таможенном тарифе», поскольку Обществом при таможенном оформлении были представлены все необходимые документы, в том числе платежные, в подтверждение заявленной им цены сделки, в связи с чем, у таможенного органа отсутствовали основания корректировки таможенной стоимости. При этом суд первой инстанции, на основании части 6 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, посчитал недопустимыми доказательствами представленные таможней в материалы дела копии таможенных деклараций, транзитных таможенных деклараций, инвойсов и справки об аннулировании Корпорации по экспорту-импорту зерен и масел провинции Шаньдун (г. Цзинин) и других документов на китайском языке с их переводом, поскольку они не легализованы в установленном порядке.

Удовлетворив требования ООО «ПК «Руспродимпорт», суд первой инстанции одновременно взыскал с таможни в пользу Общества судебные расходы по уплате государственной пошлины (6000 рублей) и по оплате услуг представителя (45 000 рублей).   

Не согласившись с решением суда первой инстанции, таможенный орган обжаловал его в апелляционном порядке. Заявитель апелляционной жалобы ставит вопрос об отмене решения суда первой инстанции, ссылаясь на то, что в представленных Обществом документах содержатся многочисленные противоречия, не позволившие таможенному органу сделать однозначный вывод о их достоверности и достаточности для определения таможенной стоимости товара по избранному Обществом методу. По мнению таможни, представленная обществом ведомость банковского контроля и иные платежные документы не являются документальным доказательством, подтверждающим цену сделки, в связи с чем, вывод суда первой инстанции о документальном подтверждении заявленного метода определения таможенной стоимости является необоснованным. В связи с отсутствием документов, достоверно подтверждающих стоимость ввезенных товаров, таможней у декларанта были запрошены дополнительные документы, однако ни один из запрошенных документов представлен не был. При этом довод декларанта о невозможности представления копии экспортной таможенной декларации является необоснованным, поскольку в соответствии с таможенным законодательством КНР продавец располагает третьим и четвертым экземплярами экспортной декларации и поэтому имеет реальную возможность передать копию такой декларации покупателю.  

Заявитель апелляционной жалобы считает необоснованным вывод суда первой инстанции о необходимости легализации представленных им иностранных официальных документов.

Таможенный орган также выражает несогласие с размером взысканных с него судебных издержек, считая его чрезмерным, поскольку рассматриваемая категория споров является наиболее распространенной, подготавливаемые представителем Общества документы являются идентичными на протяжении нескольких лет, то есть отсутствуют значительные временные затраты на подготовку документов.

В судебном заседании представитель таможенного органа доводы апелляционной жалобы поддержала, просила решение суда первой инстанции отменить, удовлетворить заявленные требования Читинской таможни.

В отзыве на апелляционную жалобу Общество выражает согласие с решением суда первой инстанции, просит оставить его без изменения. 

Информация о принятии апелляционной жалобы к производству, о времени и месте судебного заседания размещена судом апелляционной инстанции на официальном сайте арбитражного суда в сети Интернет 10.04.2012.

О месте и времени судебного заседания ООО «ПК «Руспродимпорт» извещено надлежащим образом в порядке, предусмотренном главой 12 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, что подтверждается почтовыми уведомлениями № 67200048592818 и 67200048592801, однако явку своих представителей в судебное заседание не обеспечило.

В соответствии с частью 2 статьи 200 АПК РФ неявка лиц, участвующих в деле, надлежащим образом извещенных о месте и времени судебного заседания, не является препятствием для рассмотрения дела по существу.

Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, проанализировав доводы апелляционной жалобы и отзыва на нее, выслушав представителя таможенного органа, изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм процессуального и материального права, пришел к следующим выводам.

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, между ИП Соколовым В.В. и китайской Компанией по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун, КНР заключен внешнеторговый контракт 25.03.1999 №ASG99274 (т.1, л.д. 50).

В соответствии с дополнительным соглашением № 1 от 04.02.2006, заключенным между ИП Соколовым В.В., китайской Компанией по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун, КНР и ООО «Компанией пищевого сырья «Гелиос», права и обязательства по контракту были переуступлены ООО «Компании пищевого сырья «Гелиос» (т.1, л.д. 51-52).

Соглашением № 3 от 03.07.2008, заключенным между Компанией по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун, КНР, ООО «Компанией пищевого сырья «Гелиос» и ООО «Пищевой компанией «Руспродимпорт», права и обязательства по контракту переуступлены Обществу с ограниченной ответственностью «Пищевой компании «Руспродимпорт» (т.1, л.д. 55-57).

Наименование и цена поставляемого товара установлены в дополнительном соглашении от 29 июля 2011 года № 8 к контракту (спецификация № 3), согласно которому цена товара (арахис лущеный и  нелущеный, для промышленной переработки) составляет 950 долларов США за одну тонну на условиях поставки DAF-Забайкальск (т. 1, л.д. 61).

В ОАО «Московский коммерческий банк» Обществом 15 июля 2008 года оформлен паспорт сделки № 08070009/3172/0000/2/0 (т. 1, л.д. 113).

В рамках исполнения названного внешнеторгового контракта и дополнительных соглашений к нему ООО «Пищевой компанией «Руспродимпорт» был предъявлен для таможенного оформления товар - зерна арахиса лущеные, недробленый, нежареный, урожай 2010 года, страна происхождения Аргентина и Бразилия, ГОСТ 17111-88, для промышленной переработки, код ТН ВЭД 1202200000 по декларациям на товары № 10612072/101111/0000446, № 10612072/141111/0000481 (страна происхождения Аргентина), № 10612072/121111/0000472 (страна происхождения Бразилия). 

Общество определило таможенную стоимость товара по цене сделки с ввозимыми товарами, исходя из 950 долларов США за одну тонну на условиях DAF-Забайкальск.

В ходе проведения таможенного оформления товара, ввозимого по названным декларациям на товары, таможенным органом были обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, в связи с чем, были приняты решения о проведении дополнительной проверки от 11 ноября 2011 года (т. 1, л.д. 26-28), от 15 ноября 2011 года (т. 1, л.д. 36-38) и от 13 ноября 2011 года (т. 2, л.д. 45-47), в соответствии с которыми таможенный орган запросил у декларанта дополнительные документы, а именно:

-прайс-лист фирмы изготовителя;

-копию экспортной таможенной декларации и заверенный её перевод на русский язык;

-бухгалтерские документы о постановке товара на учет, бухгалтерские документы, подтверждающие реализацию товара на территории Российской Федерации, договора комиссии при их наличии;

-информацию о сделках с идентичными товарами или однородными товарами, проданными на экспорт в Российской Федерации; 

-информацию о стоимости и реализации ООО «Пищевой компанией «Руспродимпорт» идентичных или однородных товаров на внутреннем рынке Российской Федерации;

-сведения о величине расходов, производимых на территории Российской Федерации, затрат на хранение производимых на территории Российской Федерации;

-размер предполагаемой торговой надбавки;

-информацию о скидках на оптовые поставки, предлагаемые Продавцом;

-оригинал контракта и дополнительных соглашений к контракту;

-пояснения по факту наличия у таможенного органа информации об аннулировании компании контрагента; 

-копии документов, подтверждающих полномочия генерального директора Компании по импорту и экспорту зерен и масел и его заместителей, содержащие образцы подписей указанных лиц; 

-фамилии, имена лиц, уполномоченных на подписание контрактов, дополнительных соглашений, коммерческих документов со стороны Компании по импорту и экспорту зерен и масел на китайском языке; 

-ведомость банковского контроля и платежные документы по предыдущим поставкам;

-документы, отражающие волеизъявление продавца по оплате данных товарных партий и предыдущих; 

-справку из соответствующих органов КНР о регистрации используемых печатях Компанией по экспорту и импорту зерен и масел. Свидетельство предприятия как юридического лица, Свидетельство о постановке предприятия продавца на учет в налоговом органе и в таможенном органе.

 В ходе таможенного оформления товаров таможенным органом были приняты решения о проведении дополнительной проверки от 11.11.2011 по ДТ № 10612072/101111/0000446, от 15.11.2011 по ДТ № 10612072/141111/0000481, от 13.11.2011 по ДТ № 10612072/121111/0000472, в связи с тем, что в ходе проверки обнаружены признаки, указывающие на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены.

В ответ на указанные решения Обществом были представлены письменные объяснения относительно запрошенных дополнительных документов (т. 1, л.д. 125-126, т. 2, л.д. 31-32, 93-94), в которых сообщено следующее:

- ООО ПК «Руспродимпорт» не располагает прайс-листом завода-изготовителя или коммерческими предложениями (публичной офертой), поскольку такие документы, характеризующие разовые сделки, продавцом в его адрес не направляются. Функцию коммерческого предложения (публичной оферты) исполняет сам долгосрочный контракт с установленной на постоянной основе ценой сделки. То есть стоимость сделки подтверждается контрактом;

- экспортная таможенная декларация КНР у Общества отсутствует. Предоставление продавцом экспортной декларации не является обязательным в силу обычая делового оборота в международной торговле и не предусмотрено контрактом. Общество не располагает реальной возможностью предоставить данный документ таможенному органу, в подтверждение чего представлена копия запроса Общества от 10 августа 2010 года № ТК 45/3 с просьбой направить экспортную декларацию и ответ продавца от 14 августа 2010 года № FuZi 0496, в котором указано, что у продавца отсутствует возможность предоставлять данный документ на каждую товарную партию. В этом же ответе на запрос продавец обращается с просьбой к покупателю не обращаться в дальнейшем с подобными запросами к продавцу по причине невозможности их исполнения;

- оплата производится после поставки товара согласно условиям контракта, поэтому представить бухгалтерские документы возможности не имеется;

-предоставляем сводную таблицу ранее оформленного другими импортерами аргентинского арахиса;

- заявленная таможенная стоимость подтверждается контрактом, предоставлена ведомость банковского контроля;

- в отношении информации по расходам на территории Российской Федерации по транспортировке, хранению, грузовым операциям сообщено, что цена товара определена на условиях DAF-Забайкальск, в связи с чем подобные расходы не являются частью цены товара. В качестве содействия аналитической работе таможенного органа Общество сообщило следующую известную ему информацию: стоимость транспортировки товара в железнодорожном крытом вагоне от ст. Забайкальск до ст. Борзя составляет 21427,86 руб. (включая НДС), стоимость грузовых операций на ст. Забайкальск - 34 873,19 руб. (включая НДС) за 60 тонн, стоимость хранения 1 тонны товара на СВХ «Даурский таможенный терминал» составляет 45 руб. в сутки за 1 тонну. Иной информацией Общество не располагает, т.к. не осуществляет иные перевозки (как на территории Российской Федерации, так и по территории КНР). Транспортные расходы до границы включены в стоимость товара, согласно условиям поставки DAF-Забайкальск. Предоставляем копию запроса Общества в адрес продавца с просьбой представить запрашиваемую информацию в подтверждении предпринятых мер (№ ТК-45/3 от 10.08.2010);

- торговая надбавка величина непостоянная и зависит от понесенных обществом расходов, до конца таможенного оформления не может быть определена. А потому сведения о величине торговой надбавке представлены быть не могут по объективным причинам;

- контрактом предоставление скидок не предусмотрено. Контрактом не предусмотрено обязательство продавца представлять свое ценообразование на товар и письменных расчетов;

- оригиналы контракта и дополнительных соглашений предоставлялись ранее;

- Общество не располагает информацией об аннулировании продавца как юридического лица и причинах расхождения стоимости на товар в контракте и экспортных таможенных документах. В таможенный орган при таможенном оформлении было представлено уведомление продавца № 0916 от 23 августа 2011 года, в котором продавец подтверждает, что является действующим юридическим лицом. Кроме того, в данном уведомлении указано на то обстоятельство, что по китайскому национальному законодательству запрещено снимать копии с регистрационных документов компаний КНР и передавать их третьим лицам;

- полномочиями на подписание контрактов, инвойсов и других финансовых документов со стороны продавца обладают директор Цзян Юн, заместитель Чжан Вэй и их доверенные лица согласно законодательству КНР. Образцы подписей имеются в таможенном органе (в копиях контрактов, соглашений, товаросопроводительных документов на ранее оформленные товарные партии в период с 25 марта 1999 года по настоящее время). Внешнеторговыми контрактами ASG99274, ASG99282 и обычаями делового оборота не предусмотрено оформление отдельного документа с образцами подписей представителей продавца. У Общества отсутствует возможность для предоставления таможенному органу образцов подписей продавца, в виду того, что не существует юридических оснований для получения данных образцов подписей от продавца. Соответственно, данное требование таможенного органа является невыполнимым по объективным причинам;

- у Общества отсутствует возможность предоставить справки о печатях, используемых Компанией по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. Цзинин, внешнеторговым контрактом предоставление подобных справок не предусмотрено;

- сообщить сведения о получателе денежных средств согласно волеизъявлению продавца будет возможно только после окончания таможенного оформления и получения заверенной копии декларации на товары (основания для платежа). Контрактом не предусмотрена предоплата за товар. Продавец до настоящего времени не сообщил о своем волеизъявлении в отношении платежа за товар;

            - заявление на перевод от 19 апреля 2011 года № 52, ведомость банковского контроля, которая прилагалась к паспорту сделки №08070009/3172/0000/2/0, были приложены к декларации на товары № 10612072/271011/0000261.

По результатам таможенного оформления ввезенного товара  отказала Обществу в принятии заявленной таможенной стоимости и приняла решения о корректировке таможенной стоимости от 11 ноября 2011 года по декларации на товары № 10612072/101111/0000446 (т. 1, л.д. 29-30), от 15 ноября 2011 года по декларации на товары № 10612072/141111/0000481 (т. 1, л.д. 39-40), от 13 ноября 2011 года по декларации на товары № 10612072/121111/0000472 (т. 1, л.д. 48-49).

Из содержания решений о корректировке таможенной стоимости следует, что основанием для их принятия послужили следующие обстоятельства:

- при проведении сравнительного анализа заявленной цены сделки с базой данных, имеющейся в таможенном органе, выявлено занижение таможенной стоимости. Цена, заявляемая Обществом, отклоняется в меньшую сторону от имеющейся у таможенного органа ценовой информации о стоимости товаров, аналогичных с оцениваемыми, что является основанием для возникновения сомнений у таможенного органа в достоверности заявляемой таможенной стоимости;

- представленные к таможенному оформлению документы, в том числе, для подтверждения метода определения таможенной стоимости, не подтверждают в полной мере заявленную таможенную стоимость и не отвечают требованиям по их оформлению;

- п.3 соглашения № 8 от 29.07.2011 к контракту № ASG 99274 от 25 марта 1999 года противоречит сведениям, указанным в контракте № ASG 99274 от 25.03.1999 (сумма нее может оставаться неизменной при повышении стоимости товаров);

- п.2 соглашения № 8 от 29.07.2011 к контракту № ASG 99274 от 25 марта 1999 года не конкретизирует наименование и количественные характеристики недопоставленного товара н эквивалентную сумму;

- в коммерческих инвойсах № 801111605201 от 10.10.2011, № AR130497002 от 10.10.2011, № AR130573703, № AR130573702, № AR130573701 от 18.10.2011, № AR130412303, № AR130366901 от 23.09.2011 на упаковочных листах реквизиты иностранной стороны указаны следующим образом: «Компания по импорту и экспорту зерен и масел» КНР, провинция Шаньдун, г. Цзинин, ул. Тайпин, д. № 51, в то время как в контракте № ASG 99274 от 25.03.1999 реквизиты иностранной стороны указаны следующим образом: «Компания по импорту и экспорту зерен и масел» г. Цзинин, КНР, ул Сяньинлу, 16;

- в гр.2 ДТ № 10612072/121111/0000472 адрес отправителя указан как «Компания по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун,Китай,г.Цэинин,ул. Сяньинлу,16-1201», тогда как в дополнительном соглашении № 6/н от 30.12.2008 к контракту ASG 99274 от 25.03.1999, к контракту ASG 99282 от 16.01.2006, адрес отправителя значиться как «Компания по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, Адрес: КНР,г.Цзинин,ул.Сяньинлу,16;

- из условий контракта и представленных таможенных коммерческих и товаросопроводительных документов невозможно проверить и однозначно определить порядок формирования и осуществления взаиморасчетов за поставленный товар между продавцом и покупателем. Контрактом четко не оговорены условия оплаты за поставленный товар либо минимальная/максимальная оплачиваемая партия;

- согласно сложившимся международным правилам оформления коммерческих документов, инвойс является документом, выставляемым продавцом для оплаты товара покупателем, поэтому он должен содержать поручение продавца о сроках оплаты и реквизитах банковского счета, на который будут перечислены денежные средства за поставленный товар. В данном случае представленный при таможенном оформлении инвойс № 801111605201 от 10.10.2011 содержит информацию о получателе и отправителе товара, сведения же о банковских реквизитах продавца и покупателе, информация о сроках проведения взаиморасчетов за поставленный товар отсутствуют;

- таможней от правоохранительных органов получена оперативная информация, содержащая сведения об аннулировании предприятия «Корпорация по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. Цзинин» как юридического лица с 24 сентября 2008 года. Таким образом, компания, заявляемая Обществом в качестве контрагента по внешнеэкономической сделке, в действительности прекратила свою деятельность в 2008 году, однако декларантом данная компания указывается в качестве контрагента по сделке;

- 18 октября 2011 года поступил ответ из Управления общественной безопасности г. Маньчжурия КНР, согласно которому в управлении торговли и промышленности провинции Шаньдун компании «По импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун» не зарегистрирована, а также в управлении торговли и промышленности г. Цзинин компания «По импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун»  не зарегистрирована, однако декларантом данная компания указывается в качестве контрагента по сделке;

- дополнительные документы по решениям о проведении дополнительной проверки представлены не в полном объеме, объяснение ООО ПК «Руспродимпорт» носит формальный характер. В объяснении указано, что представленная сводная таблица ранее оформленного другими импортерами аргентинского арахиса, тогда как таблица не представлена и ввозится арахис происхождения Бразилия. Из числа дополнительно запрошенных таможенным органом документов представлены объяснения и письма Общества №ТК-45/3 от 10 августа 2010 года и ответ на него с переводом.

В решениях о корректировке таможенной стоимости было указано на необходимость определения Обществом таможенной стоимости ввозимых товаров с использованием иных методов, предусмотренных Соглашением «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза» от 25.01.2008 (далее - Соглашение об определении таможенной стоимости), исходя из ценовой информации иного участника внешнеэкономической деятельности по декларации на товары № 10216100/111011/0106834 в решении о корректировке таможенной стоимости по декларациям на товары № 10612072/101111/0000446; № 10612072/141111/0000481, в решении о корректировке по декларации на товары № 10612072/121111/0000472 указано на необходимость использования ценовой информации из декларации на товары № 10216100/230811/0087977.

На основании статей 88 и 195 ТК Таможенного союза в адрес Общества были направлены уведомления (т. 1, л.д. 119; т.2, л.д. 22, 82) о необходимости определения таможенной стоимости с использованием методов 2-6 Соглашения об определении таможенной стоимости и требования (т.1, л.д. 123; т.2, л.д. 26, 85) о необходимости предоставления скорректированных таможенных платежей в сумме: в сумме 278 298,75 рублей (по декларации на товары № 10612072/101111/0000446), в сумме 529 221,48 рублей (по декларации на товары № 10612072/141111/0000481) и в сумме 165 722,90 рублей (по декларации на товары № 10612072/121111/0000472).

ООО «ПК «Руспродимпорт» дало согласие определить таможенную стоимость методом по цене сделки с однородным товаром и заполнило бланки КТС-1 и ДТС-2 в соответствии с произведенными таможенным органом расчетами. В целях выпуска товаров Общество разрешило таможенному органу использовать находящиеся на депозите авансовые платежи, после чего товар был выпущен для свободного обращения.

Не согласившись с принятыми таможенным органом решениями о корректировке  заявленной декларантом таможенной стоимости товара по третьему методу, Общество обратилось в арбитражный суд с апелляционной жалобой. 

Суд апелляционной инстанции находит правильными выводы суда первой инстанции о незаконности оспариваемых решений таможенного органа о корректировке таможенной стоимости, исходя из следующего.

В части 1 статьи 112 Федерального закона от 27.11.2010 № 311-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации» (далее – Закон о таможенном регулировании) указано, что определение таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза при их ввозе в Российскую Федерацию, осуществляется в соответствии с международным договором государств - членов Таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза, с учетом особенностей его применения в случаях, установленных ТК Таможенного союза.

Согласно пункту 3 статьи 64 Таможенного кодекса Таможенного союза таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных этим Кодексом, - таможенным органом.

Статьей 65 Таможенного кодекса Таможенного союза предусмотрено, что декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров (пункт 1). Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (пункт 2). Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4).

В соответствии со статьей 5 Соглашения Правительства Республики Беларусь, Правительства Республики Казахстан и Правительства Российской Федерации от 12 декабря 2008 года «О порядке декларирования таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления таможенному органу одной из Сторон, производящему таможенное оформление товаров, сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.

Статьей 7 этого Соглашения предусмотрено, что сведения, заявляемые в декларации таможенной стоимости, являются сведениями, необходимыми для таможенных целей. Заявляемая таможенная стоимость ввозимых товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. За достоверность сведений, указанных в декларации таможенной стоимости, несет ответственность лицо, определенное международными договорами государств - участников таможенного союза, регулирующими таможенные правоотношения в таможенном союзе. С момента принятия таможенным органом, производящим таможенное оформление товаров, декларации таможенной стоимости эта декларация становится документом, свидетельствующим о фактах, имеющих юридическое значение.

Методы определения таможенной стоимости товаров установлены в Соглашении определения таможенной стоимости.

Согласно пункту 1 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 данного Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними могут быть проведены консультации между таможенным органом и лицом, декларирующим товары, с целью обоснованного выбора стоимостной основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, отвечающей статьям 6 или 7 этого Соглашения. В процессе консультации таможенный орган и лицо, декларирующее товары, могут обмениваться имеющейся у них информацией при условии соблюдения законодательства государства соответствующей Стороны о коммерческой тайне.

При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 этого Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на единой таможенной территории таможенного союза (статья 8 данного Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 данного Соглашения. Лицо, декларирующее товары, имеет право выбрать очередность применения указанных статей при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.

В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 этого Соглашения.

В свою очередь, в соответствии с частью 1 статьи 4 указанного Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 данного Соглашения.

При этом ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. Платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны (пункт 2).

В пункте 1 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26 июля 2005 года № 29 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров» указано, что под несоблюдением условия о документальном подтверждении, количественной определенности и достоверности цены сделки с ввозимыми товарами следует понимать отсутствие документального подтверждения заключения сделки в любой не противоречащей закону форме или отсутствие в документах, выражающих содержание сделки, ценовой информации, относящейся к количественно определенным характеристикам товара, информации об условиях его поставки и оплаты либо наличие доказательств недостоверности таких сведений.

Пунктом 1 статьи 183 Таможенного кодекса Таможенного союза предусмотрено, что подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, на основании которых заполнена таможенная декларация, в том числе документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товаров и выбранный метод определения таможенной стоимости товаров.

Судом первой инстанции установлено, что при таможенном оформлении ввозимых товаров в подтверждение метода по цене сделки с ввозимыми товарами Обществом были представлены документы, в которых содержались необходимые сведения для определения таможенной стоимости, в том числе: свидетельство о государственной регистрации в качестве юридического лица, свидетельство о постановке на налоговый учет, учредительные и иные регистрационные документы, необходимые для принятия грузовой таможенной декларации; контракт от 25 марта 1999 г. № ASG 99274 и спецификация № 3 к дополнительному соглашению № 8 от 29 июля 2011 года, подтверждающие контрактную стоимость семян тыквы в размере 950 долларов США за одну тонну; паспорт сделки; инвойсы, содержащие сведения о стоимости товара и его наименовании; транспортную накладную, спецификации, справки страхования.

Данное обстоятельство подтверждается описями документов к таможенным декларациям (т. 2, л.д. 2, 45). 

В дальнейшем по решениям таможенного органа о проведении дополнительной проверки Обществом в подтверждение заявленной таможенной стоимости были представлены дополнительные документы (письмо № ТК-45/3 от 10 августа 2010 года и ответ на него с переводом), а также письменные объяснения относительно других запрошенных документов (т.1, л.д. 127-129).

На основании статьи 66 Таможенного кодекса Таможенного союза контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом в рамках проведения таможенного контроля как до, так и после выпуска товаров, в том числе с использованием системы управления рисками.

По результатам осуществления контроля таможенной стоимости товаров таможенный орган принимает решение о принятии заявленной таможенной стоимости товаров либо решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров, которое доводится до декларанта в порядке и в формах, которые установлены решением Комиссии таможенного союза (статья 67 Таможенного кодекса Таможенного союза).

Статьей 4 Соглашения Правительства Республики Беларусь, Правительства Республики Казахстан и Правительства Российской Федерации от 12 декабря 2008 года «О порядке осуществления контроля правильности определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» предусмотрено, что решение о необходимости корректировки заявленной таможенной стоимости товаров принимается, если таможенным органом обнаружено, что лицо, декларирующее товары, заявило недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров. Принятое таможенным органом решение о необходимости корректировки заявленной таможенной стоимости товаров доводится до лица, декларирующего товары, путем направления ему требования, которое должно содержать обоснование принятого решения и срок его исполнения. В случае неисполнения лицом, декларирующим товары, в установленный срок требования таможенного органа о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров, направленного при обнаружении недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, корректировка заявленной таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом.

Согласно пункту 1 статьи 68 Таможенного кодекса Таможенного союза решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров принимается таможенным органом при осуществлении контроля таможенной стоимости как до, так и после выпуска товаров, если таможенным органом или декларантом обнаружено, что заявлены недостоверные сведения о таможенной стоимости товаров, в том числе неправильно выбран метод определения таможенной стоимости товаров и (или) определена таможенная стоимость товаров. Принятое таможенным органом решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров должно содержать обоснование и срок его исполнения.

На основании пункта 1 статьи 69 Таможенного кодекса Таможенного союза в случае обнаружения таможенным органом при проведении контроля таможенной стоимости товаров до их выпуска признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены, таможенный орган проводит дополнительную проверку в соответствии с данным Кодексом, срок и порядок проведения которой устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

В этом случае таможенным органом принимается решение о проведении дополнительной проверки, которое доводится до декларанта. Решение таможенного органа должно быть обоснованным и содержать перечень конкретных признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости товаров могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены. Порядок, сроки и форма доведения решения о проведении дополнительной проверки устанавливаются решением Комиссии таможенного союза.

До принятия таможенным органом по результатам дополнительной проверки решения в отношении таможенной стоимости товаров контроль таможенной стоимости товаров считается незавершенным.

Пунктом 11 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного Союза от 20.09.2010 № 376, определено, что признаками недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров могут, в частности, являться:

- выявленные с использованием СУР риски недостоверного декларирования таможенной стоимости товаров;

- установленные в результате контроля несоответствия сведений, влияющих на таможенную стоимость товаров, в документах, представленных декларантом (таможенным представителем);

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой на идентичные или однородные товары при сопоставимых условиях их ввоза по информации иностранных производителей;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценами на идентичные или однородные товары по данным аукционов, биржевых торгов (котировок), ценовых каталогов;

- более низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценой компонентов (в том числе, сырьевых), из которых изготовлены ввозимые товары;

- наличие взаимосвязи продавца и покупателя в сочетании с низкими ценами декларируемых товаров, дающие основания полагать согласно информации, имеющейся в распоряжении таможенного органа, о влиянии взаимосвязи на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за товары;

- наличие оснований полагать, что не соблюдена структура таможенной стоимости (например, не учтены либо учтены не в полном объеме лицензионные и иные подобные платежи за использование объектов интеллектуальной собственности, транспортные расходы, расходы на страхование и т.п.).

Согласно пункту 2 статьи 69 Таможенного кодекса Таможенного Союза если дополнительная проверка не может быть проведена в сроки, установленные для выпуска товаров, то решение о проведении дополнительной проверки не является основанием для отказа в выпуске товаров. Выпуск товаров осуществляется при условии предоставления декларантом обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов, определенного таможенным органом.

Для проведения дополнительной проверки заявленных сведений о таможенной стоимости товаров таможенный орган вправе запросить у декларанта дополнительные документы и сведения и установить срок для их представления, который должен быть достаточен для этого. Декларант обязан представить запрашиваемые таможенным органом дополнительные документы и сведения либо предоставить в письменной форме объяснение причин, по которым они не могут быть представлены. Декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им документов и сведений (пункт 3 статьи 69 Таможенного кодекса Таможенного союза).

Пунктом 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного Союза от 20.09.2010 № 376, предусмотрено, что при проведении дополнительной проверки должностное лицо запрашивает у декларанта (таможенного представителя) дополнительные документы, сведения и пояснения, перечень которых указывается в решении о проведении дополнительной проверки. Примерный перечень дополнительных документов и сведений, которые могут быть запрошены таможенным органом при проведении дополнительной проверки, приведен в приложении № 3 к этому Порядку. Конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, а также с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки, физических характеристик, качества и репутации на рынке ввозимых товаров. При запросе дополнительных документов, сведений и пояснений должностным лицом таможенного органа в решении о проведении дополнительной проверки указывается разумный (достаточный) срок их представления, который не может превышать 60 (шестидесяти) календарных дней со дня регистрации декларации на товары. Декларант вправе представить дополнительные документы раньше срока, установленного для их представления таможенным органом. Таможенный орган обязан принять к рассмотрению дополнительные документы, представленные декларантом (таможенным представителем) ранее установленного срока.

Если декларант не представил запрошенные таможенным органом документы, сведения и (или) объяснения причин, по которым они не могут быть представлены, либо такие документы и сведения не устраняют основания для проведения дополнительной проверки, таможенный орган по результатам дополнительной проверки принимает решение о корректировке заявленной таможенной стоимости товаров на основании информации, имеющейся в его распоряжении и соответствующей требованиям Соглашения об определении таможенной стоимости (пункт 4 статьи 69 Таможенного кодекса Таможенного союза).

По мнению суда апелляционной инстанции, приведенные положения статьи 69 Таможенного кодекса Таможенного союза и Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного Союза от 20.09.2010 № 376, подлежат применению во взаимосвязи с пунктом 1 статьи 176 этого же Кодекса, в соответствии с которым при совершении таможенных операций, связанных с помещением товаров под таможенную процедуру, таможенные органы вправе требовать представления только документов и сведений, которые необходимы для обеспечения соблюдения таможенного законодательства Таможенного Союза и представление которых предусмотрено таможенным законодательством Таможенного Союза.

Более того, в пункте 14 Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного Союза от 20.09.2010 № 376, указано, что конкретный перечень дополнительно запрашиваемых документов, сведений и пояснений определяется должностным лицом не только с учетом выявленных признаков недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости оцениваемых товаров, но и с учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки.

Согласно правовой позиции, изложенной в Постановлении Президиума ВАС РФ от 19.04.2005 № 13643/04 по делу № А60-2771/2004, предусмотренная обязанность предоставлять по требованию таможенного органа документы, необходимые для подтверждения заявленной таможенной стоимости, может быть возложена на декларанта только в отношении документов, которыми тот реально располагает или должен иметь в силу закона либо обычая делового оборота.

Суд апелляционной инстанции полагает, что таможенным органом приведенные выше нормы таможенного законодательства и правовая позиция Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации не были учтены таможенным органом. 

Из запросов таможенного органа о предоставлении дополнительных документов следует, что таможенным органом в качестве дополнительных документов у Общества была запрошена экспортная таможенная декларация страны отправления и заверенный ее перевод на русский язык.

При этом экспортная таможенная декларация не упоминается в пункте 1 статьи 183 ТК ТС и не включена в утвержденный приказом ФТС России от 25.04.2007 № 536 перечень документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом.

Кроме того, условиями контракта предоставление экспортной таможенной декларации не предусмотрено.

Как следует из материалов дела, Общество обращалось к продавцу с запросом о предоставлении экспортной таможенной декларации. На запрос получен ответ, согласно которому у продавца отсутствует возможность предоставлять данный документ (экземпляр экспортной ГТД) на каждую товарную партию, в связи с необходимостью ее для возврата налогов (т. 2, л. 34-36, 95-97).

При этом довод таможенного органа о наличии у экспортера в КНР четырех экземпляров экспортной таможенной декларации и возможности предоставления копии экспортной таможенной декларации со ссылкой на письмо ФТС от 21.06.2011 № 16-41/29068 не может быть принят во внимание, поскольку не опровергает доводы Общества. При этом Порядок контроля таможенной стоимости товаров, утвержденный решением Комиссии Таможенного Союза от 20.09.2010 № 376 не предусматривает предоставления копии экспортной таможенной декларации.

Довод апелляционной жалобы со ссылкой на пункт 18 Инструкции по проведению проверки правильности декларирования таможенной стоимости товаров, ввозимых (ввезенных) на таможенную территорию Таможенного союза, утвержденной Приказом ФТС от 14.02.2011 № 272, о том, что таможенным органом обоснованно запрошены дополнительные документы, такие как, экспортная таможенная декларация, прайс-лист фирмы изготовителя, документы о реализации товара на внутреннем рынке, величине обычно применяемой торговой наценке, необходимой для покрытия расходов, связанных с реализацией товара и другие, рассмотрен судом апелляционной инстанции и отклоняется в силу следующего.

Действительно, в абзаце 2 пункта 18 Инструкции приведен перечень документов, которые могут быть запрошены таможенным органом у декларанта в случае недостоверного декларирования таможенной стоимости товаров. Однако данный запрос о представлении дополнительных документов и сведений для подтверждения таможенной стоимости в силу положений абзаца 1 пункта 18 Инструкции формируется с учетом обстоятельств и условий конкретной внешнеторговой сделки, что не было учтено таможенным органом.

Требование о представлении бухгалтерских документов, подтверждающих оприходование товаров, также не может быть признан обоснованным, так как таможенное оформление ввозимого товара не было завершено и, соответственно, товар не был оприходован (поставлен на учет). Суд апелляционной инстанции полагает, что истребование таких документов возможно только после выпуска товаров (раздел IV Порядка контроля таможенной стоимости товаров, утвержденного решением Комиссии Таможенного Союза от 20.09.2010 г. № 376).

Запрошенная таможенным органом информация о сделках с идентичными или однородными товарами, проданными на экспорт в Российскую Федерацию и ввезенными в Российскую Федерацию в тот же или соответствующий ему период времени, что и оцениваемые товары (счета-фактуры, инвойсы, контракты, ГТД, ДТС), равно как и информация о стоимости реализации ввозимых, идентичных или однородных товаров на внутреннем рынке Российской Федерации (счета-фактуры, контракты, договора), не предусмотрена Перечнем дополнительных документов и сведений, которые могут быть запрошены таможенным органом при проведении дополнительной проверки (приложение N 3 к Порядку контроля таможенной стоимости товаров, утвержденному решением Комиссии Таможенного Союза от 20.09.2010 г. № 376).

Указанным Перечнем не предусмотрено и предоставление сведений о величине расходов, производимых при проведении на территории Российской Федерации погрузочно-разгрузочных работ, затрат на хранение и транспортировку товара, размере предполагаемой торговой надбавки, выраженной в процентном соотношении, к цене, обычно производимой для получения прибыли и покрытия управленческих и коммерческих расходов в связи с продажей в Российской Федерации товаров того же класса или вида, в том числе ввезенных из других стран.

Информация о стоимости реализации Обществом ввозимых однородных или идентичных товаров на внутреннем рынке РФ не является необходимой для целей определения заявленной таможенной стоимости по цене сделки ввозимого товара. Равно как и сведения о величине расходов, производимых на территории РФ при погрузочно-разгрузочных работах, затрат на хранение, размере предполагаемой торговой надбавке. Истребование подобных документов допустимо при определении таможенной стоимости иными методами, предусмотренными статьями 6 - 10 Соглашения «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых, через таможенную границу Таможенного союза».

С учетом условий и обстоятельств рассматриваемой сделки подобные сведения истребованию для подтверждения заявленной таможенной стоимости по цене сделки ввозимого товара не подлежали. При этом, по мнению суда апелляционной инстанции, представить подобные сведения до окончания таможенного оформления невозможно.

При таких обстоятельствах требование таможенного органа о предоставлении копии экспортной декларации, прайс-листов, а также иных документов не было обоснованным, исходя из приведенных выше норм права, а, следовательно, является незаконным.

По поводу довода апелляционной жалобы таможенного органа о непредставлении при таможенном оформлении Обществом сертификатов качества, суд апелляционной инстанции отмечает, что указанные сертификаты влияют только на иные ограничения выпуска товара, но не влияют на определение таможенной стоимости товара, в связи с чем, их отсутствие не является основанием для удовлетворения апелляционной жалобы.

Относительно довода апелляционной жалобы о том, что цена сделки не подтверждена банковскими платежными документами, суд апелляционной инстанции отмечает следующее.

Пунктом 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров предусмотрено, что ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны.

В дополнительном соглашении от 29 июля 2011 года № 8 к контракту (спецификация № 3) установлены: наименование товаров с подробным указанием его характеристик; цена товаров за тонну, которые соответствуют наименованию товара и суммам, указанным в декларациях и иных товаросопроводительных документах, представленных обществом таможне. Данные спецификации являются неотъемлемыми частями контракта, поскольку подписаны теми же сторонами и содержат ссылку на упомянутый контракт.

Как указано в пункте 1 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.07.2005 г. № 29 спецификация представляет собой документ, выражающий содержание сделки и подтверждающий ее таможенную стоимость, заявленную обществом.

Поскольку внешнеторговым контрактом и дополнительными соглашениями к нему не предусмотрена предоплата за поставляемые товары, то платежные документы применительно к конкретной поставке предоставлены быть не могут. Следовательно, в рассматриваемом случае в целях подтверждения таможенной стоимости товаров должно использоваться понятие «цена, подлежащая уплате за ввозимый товар», а не понятие «цена, фактически уплаченная». Подлежащую же уплате цену товара можно определить на основании представленных Обществом документов.

В подтверждение оплаты товара согласно контрактной стоимости Обществом в материалы дела представлены ведомость банковского контроля (т. 2, л. 130-145), справка ОАО «Москомбанк» № 01-21/5953 от 27.01.2012 (т. 2, л.д. 127), заявления на перевод от 15 декабря 2011 года № 84, от 12 декабря 2011 года № 83, от 13 января 2012 года № 2, от 07 декабря 2011 года № 81 и от 21 декабря 2011 года № 85 (т. 2, л.д. 146-150), дополнительные соглашения от 12 ноября 2010 года, от 22 ноября 2010 года, от 20 ноября 2008 года, от 11 марта 2011 года, от 15 марта 2011 года (с указанием реквизитов для оплаты) (т. 1, л.д. 151-155). 

Следовательно, данное основание для принятия решения о корректировке таможенной стоимости не может быть признано обоснованным.

Довод таможни о том, что представленные Обществом заявления на перевод не могут подтверждать цену сделки, не подкреплен какими-либо ссылками на нормы действующего законодательства или банковские правила.

Между тем, из представленной Обществом справки ОАО «Москомбанк» от 11 ноября 2011 года № 01-21/5516 следует, что в соответствии с установленной международной практикой осуществления переводов в иностранной валюте указанные операции осуществляются на основании представления клиентом в банк заявления на перевод иностранной валюты. Заявление на перевод представляет собой документ, в котором перевододатель поручает своему банку произвести выплату определенной суммы в указанной валюте названной стороне, находящейся в другой стране. Заявление подписывается руководителем и скрепляется печатью организации. Таким образом, расчетным документом при переводе средств в иностранной валюте является предъявленное в банк в установленной форме заявление на перевод иностранной валюты. 

Учитывая изложенное, судом апелляционной инстанции отклоняется довод о том, что перечисление Обществом денежных средств на счета третьих лиц, а не продавцу, противоречит статье 9 Положения КНР «О валютном контроле», согласно которой китайские организации должны переводить свои валютные заработки на текущий счет в Китай и не могут размещать валюту за пределами КНР.

При этом суд апелляционной инстанции обращает внимание таможни на то обстоятельство, что в пункте 2 статьи 4 Соглашения «Об определении таможенной стоимости товаров» говорится о том, что «платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны». При этом под Сторонами в этом Соглашении (согласно преамбуле к нему) понимаются только государства-участники Таможенного союза (Беларусь, Казахстан и Россия), иные государства именуются в Соглашении третьими странами (пункт 1 статьи 3).

Соответственно, в этой норме не подразумеваются запреты и ограничения, в том числе валютные, действующие в третьих странах.

Допустимость оплаты за ввезенный товар не только продавцу, но и в его пользу третьему лицу, прямо предусмотрена в пункте 2 статьи 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров и подтверждена в Постановлении Конституционного Суда Российской Федерации от 23 декабря 2009 года № 20-П.

Кроме того, таможенный орган не учитывает положения статьи 19 Положения КНР «О валютном контроле», предусматривающие исключения (в виде соответствующих решений Госсовета) из правила об обязательном переводе валютных заработков на счета предприятий в КНР.

В Постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 19 июня 2007 года № 3323/07 указано, что цена сделки подтверждена документально, если приведенная в грузовой таможенной декларации стоимость может быть сопоставлена с суммой, обозначенной в счете-фактуре, платежном поручении, экспортной декларации, ведомости банковского контроля. При их совпадении можно утверждать, что цена подтверждена должным образом.

В рассматриваемом случае цена товара (950 долларов США за одну тонну) указана не только в таможенных декларациях, но и в дополнительном соглашении к контракту, спецификации, инвойсе.

Следовательно, у таможенного органа имелась возможность сравнить заявленную таможенную стоимость с ценой сделки.

Иным доводам таможни, в том числе доводу о занижении таможенной стоимости (в сравнении с ценовой информацией по грузовой таможенной декларации на товары № 10216100/111011/0106834; по грузовой таможенной декларации на товары № 10216100/230811/0087977) судом первой инстанции была дана надлежащая правовая оценка применительно к фактическим обстоятельствам настоящего дела. В частности, судом первой инстанции установлено, что товар по указанным грузовым таможенным декларациям ввозился на ином коммерческом уровне  и на иных условиях поставки (DAF-Забайкальск), при этом ввезенный товар предназначен для оптовой продажи.  

С учетом изложенных фактических обстоятельств, суд апелляционной инстанции приходит к выводу о том, что цена сделки, заявленная Обществом при определении таможенной стоимости товара ввезенного по таможенным декларациям № 10612072/101111/0000446, №10612072/141111/0000481 и №10612072/121111/0000472 документально подтверждена, поскольку представленные Обществом документы полностью соответствуют требованиям таможенного законодательства и являются достаточными для применения метода по цене сделки с ввозимыми товарами, являющегося, согласно статье 2 Соглашения об определении таможенной стоимости, основным методом определения таможенной стоимости.

В нарушение требований части 1 статьи 65, части 3 статьи 189 и части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации таможенный орган не представил допустимых доказательств законности решений о корректировке таможенной, в том числе и при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции.

Доводы таможенного органа о том, что его позиция подтверждается представленными в материалы дела документами, полученными от Управления Федеральной службы безопасности по Забайкальскому краю и переведенными на русский язык (копии экспортных таможенных деклараций, инвойсов, справки об аннулировании Корпорации по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун (т. 2, л.д 158-159) и т.д.), не могут быть признаны обоснованными, исходя из следующего.

Исследовав материалы дела, суд апелляционной инстанции не установил наличия в нем какого-либо письма от Управления Федеральной службы безопасности по Забайкальскому краю и переведенными на русский язык, копии экспортных таможенных деклараций, инвойсов, представленных со стороны Китая.

В соответствии со статьей 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации документ, полученный в иностранном государстве, признается в арбитражном суде письменным доказательством, если он легализован в установленном порядке (часть 6). Иностранные официальные документы признаются в арбитражном суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации (часть 7).

Между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 19 июня 1992 года заключен Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам.

Пунктом 1 статьи 29 этого Договора предусмотрено, что документы, которые составлены или засвидетельствованы судом или другим компетентным учреждением одной Договаривающейся Стороны, действительны при наличии подписи и официальной печати. В таком виде они могут приниматься судом или другим компетентным учреждением другой Договаривающейся Стороны без легализации.

Таким образом, требование о легализации не распространяется исключительно на документы, исходящие от судебных или иных компетентных органов, при условии, что такие документы подписаны и на них проставлена официальная печать.

В разъяснении, содержащемся в пункте 26 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11 июня 1999 года № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса», имеются в виду только иностранные официальные документы. 

В рассматриваемом случае, Справка об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 года, выданная Центром торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, входящего в структуру Управления промышленности и торговли провинции Шаньдун (т.2, л.д. 158-159), не может быть расценена в качестве официального документа, в смысле статьи 29 названного Договора, поскольку не представлено сведений о правовом статусе Центра торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин.

Кроме того, указанный документ не подписан уполномоченным должностным лицом, в связи с чем, по смыслу пункта 1 статьи 29 указанного Договора он не может быть признан официальным документом. Соответственно, на этот документ распространяется требование о легализации. 

Согласно статье 1 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года данная Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.

При этом в качестве официальных документов в смысле этой Конвенции рассматриваются: документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; административные документы;  нотариальные акты; официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

Вместе с тем данная Конвенция не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами, а также административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Представленные таможней в подтверждение своей позиции копии грузовых экспортных таможенных деклараций таможни КНР по своей природе являются административными документами, имеющими прямое отношение к таможенным операциям. 

Следовательно, на них положения названной Конвенции (равно как и Договора о правовой помощи) не распространяются.

В соответствии со статьей 27 Федерального закона от 05.06.2010 № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (часть 1). Консульское должностное лицо легализует составленные с участием должностных лиц компетентных органов государства пребывания или от них исходящие официальные документы, которые предназначены для представления на территории Российской Федерации, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и государство пребывания (часть 2).

Детально процедура консульской легализации урегулирована в Инструкции о консульской легализации, утвержденной МИД СССР 6 июля 1984 года, и в Административном регламенте исполнения государственной функции по консульской легализации документов, утвержденного приказом МИД России от 26.05.2008 № 6093.

Поскольку грузовые экспортные таможенные декларации таможни КНР, хотя и составлены экспортером, но при непосредственном участии должностных лиц Маньчжурской таможни, которыми в соответствующих графах деклараций сделаны отметки о проверке этих деклараций и выпуске товара.

Таким образом, указанные документы в соответствии с частью 2 статьи 27 Консульского устава Российской Федерации подлежат легализации.

В отсутствие же легализации суд не может сделать достоверный вывод о том, что на экспортных таможенных декларациях действительно проставлены печати Маньчжурской таможни и о том, что имеющиеся на них подписи учинены уполномоченными должностными лицами.

Равным образом, изложенное относится и к Справке об аннулировании предприятия как юридического лица от 6 мая 2010 года (относительно подлинности печати Центра торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, которым скреплена эта справка).

В отношении этой справки суд апелляционной инстанции отмечает также, что в ней говорится об аннулировании регистрации Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, в то время как стороной внешнеторгового контракта от 25.03.1999 №ASG99274 является Компания по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун.

То есть сделать однозначный вывод о том, что в справке имеется в виду именно контрагент Общества, не представляется возможным.

Выводы суда первой инстанции в части взыскания с таможенного органа судебных расходов полностью соответствуют имеющимся в материалах дела доказательствам (т.3, л.3-10) и сложившейся судебной практике (Определение Конституционного Суда Российской Федерации от 21 декабря 2004 года № 454-О, Информационные письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13 августа 2004 года № 82 и от 5 декабря 2007 года № 121, Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 20 мая 2008 года № 18118/07, от 9 апреля 2009 года № 6284/07 и от 25 мая 2010 года № 100/10).

Каких-либо объективных доказательств чрезмерности понесенных Обществом судебных расходов (45 000 рублей) таможней не представлено.

Довод заявителя апелляционной жалобы о распространенности рассматриваемой категории споров не может быть принят во внимание еще и потому, что в настоящем деле применению подлежали положения действующего с 1 июля 2010 года Таможенного кодекса Таможенного союза и иных международно-правовых актов, что само по себе предполагает необходимость привлечения квалифицированного специалиста для оказания юридической помощи.  

По поводу указания в апелляционной жалобе о том, что в тексте решения суда первой инстанции, суд сослался на внешнеэкономический контракт №ASG 99282 от 16.01.2006, в то время как поставка товаров по рассматриваемым декларациям на товары осуществлялась в счёт исполнения контракта от 25.03.1999 №ASG99274 суд апелляционной инстанции отмечает следующее.

Действительно, в одном из абзацев текста решения суда первой инстанции имеется ссылка на внешнеэкономический контракт № ASG 99282 от 16.01.2006, однако принимая во внимание наличие в материалах дела копии надлежащего контракта от 25.03.1999 № ASG99274, в рамках исполнения которого был предъявлен для таможенного оформления товар Обществом по декларациям на товары № 10612072/101111/0000446, № 10612072/141111/0000481 и № 10612072/121111/0000472, а также исходя из общего смысла решения суда, отмеченный таможенным органом факт не повлиял на принятие судом первой инстанцией неправильного решения.

Иные доводы, содержащиеся в апелляционной жалобе, судом апелляционной инстанции также проверены, но они не опровергают правильных по существу выводов суда первой инстанции.

При изложенных фактических обстоятельствах и правовом регулировании у суда апелляционной инстанции отсутствуют основания, предусмотренные статьей 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для отмены или изменения решения суда первой инстанции.

Суд, руководствуясь статьями 258, 268, 269, 270, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,

П О С Т А Н О В И Л:

Решение Арбитражного суда Забайкальского края от «02» марта 2012 года по делу №А78-9807/2011 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия.

Постановление может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления его в законную силу.

Председательствующий судья                                                      Е.В. Желтоухов

Судьи                                                                                                           Г.Г. Ячменёв

В.А. Сидоренко