НАЛОГИ И ПРАВО
НАЛОГОВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО КОММЕНТАРИИ И СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ИЗМЕНЕНИЯ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ
Налоговый кодекс
Минфин РФ

ФНС РФ

Кодексы РФ

Популярные материалы

Подборки

Постановление АС Восточно-Сибирского округа от 19.01.2009 № А33-1661/2008-Ф02-6859/2008

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД ВОСТОЧНО-СИБИРСКОГО ОКРУГА

664011 г. Иркутск, ул. Дзержинского, 36А

Тел..факс 20-96-75

www.fasvso.arbitr.ru

e-mail: info@fasvso.arbitr.ru

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

кассационной инстанции по проверке законности

и обоснованности решений (постановлений)

арбитражных судов, вступивших в законную силу

г.Иркутск

А33-1661/2008-Ф02-6859/2008

19 января 2009 года

Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа в составе:

председательствующего Уманя И.Н.,

судей Кореневой Т.И., Некрасовой Н.В.,

при участии в судебном заседании представителя иностранной организации «Британский Совет» ФИО1 (доверенность от 4 марта 2008 года и паспорт),

рассмотрев в судебном заседании кассационную жалобу истца – Агентства по управлению государственным имуществом Красноярского края на решение Арбитражного суда Красноярского края от 3 сентября 2008 года по делу № А33-1661/2008 (суд первой инстанции – Григорьева М.А.),

установил:

Агентство по управлению краевым имуществом администрации Красноярского края (ныне в связи с переименованием – Агентство по управлению государственным имуществом Красноярского края, далее - Агентство) обратилось 14 февраля 2008 года в Арбитражный суд Красноярского края с иском к иностранной организации «Британский Совет» (далее - Британский Совет) о взыскании на основании статьи 395, пункта 3 статьи 424, статей 1102,1105,1107 Гражданского кодекса Российской Федерации 906.143 рублей 55 копеек, из которых 779.295 рублей 45 копеек составляют сумму неосновательного обогащения, образовавшегося вследствие пользования без установленных законом или сделкой оснований в период с 9 октября 2004 года по 8 октября 2007 года комнатой № 6 площадью 14,6 квадратных метров, расположенной на первом этаже здания по адресу: <...>, а 126.848 рублей 10 копеек – проценты за пользование с 1 ноября 2004 года по 30 ноября 2007 года чужими денежными средствами из расчета 10 процентов годовых.

Исковые требования, с учетом заявления Агентства об уточнении основания иска от 5 мая 2008 года, мотивированы тем, что Британский Совет в период с 9 октября 2004 года по 8 октября 2007 года без установленных законом или сделкой оснований фактически занимал комнату № 6 площадью 14,6 квадратных метров, расположенную на первом этаже в здании государственной собственности Красноярского края по адресу: <...>, закрепленного на праве оперативного управления за государственным образовательным учреждением дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов «Красноярский краевой институт повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования» (далее – Краевой институт повышения квалификации работников образования), в связи с чем ответчик неосновательно обогатился за счет Красноярского края; тем, что в соглашении о сотрудничестве, подписанном 9 октября 2004 года между Главным управлением образования администрации Красноярского края и Британским Советом, на основании которого ответчику в безвозмездное пользование были предоставлены помещения общей площадью 218,3 квадратных метров в здании, расположенном по адресу: <...>, отсутствуют данные, позволяющие определенно установить имущество (не указаны номера передаваемых помещений, отсутствует согласованная сторонами план-схема), то есть не согласован предмет договора, в связи с чем соглашение является незаключенным; тем, что Главное управление образования администрации Красноярского края не имело полномочий по распоряжению государственным имуществом Красноярского края, поэтому сделка по передаче Британскому Совету помещений в здании, расположенном по адресу: <...>, не соответствует требованиям закона – статьям 209,296,690 Гражданского кодекса Российской Федерации и статье 27, пункту 5 статьи 43 Закона Красноярского края от 17 января 1996 года № 8-220 «Об управлении государственной собственностью Красноярского края», является ничтожной.

В отзыве на исковое заявление, с учетом дополнения к нему от 5 июля 2008 года, Британский Совет сообщил о том, что истцом не представлены доказательства, подтверждающие факт и период пользования ответчиком помещениями в здании, расположенном по адресу: <...>; о том, что Агентство пропустило срок исковой давности в отношении части исковых требований; о том, что отсутствие вины ответчика в безвозмездном пользовании имуществом исключает его ответственность в виде уплаты процентов за пользование чужими денежными средствами; о том, что Британский Совет является ненадлежащим ответчиком по делу, поскольку документы, представленные Агентством в обоснование предъявленного иска, исходят от Посольства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Российской Федерации (далее – Посольство); о том, что право государственной собственности на здание, расположенное по адресу: <...>, зарегистрировано за истцом лишь 27 июля 2006 года, в связи с чем Агентство не вправе заявлять требование о взыскании каких-либо сумм за пользование указанным помещением до даты государственной регистрации права собственности.

Определениями от 1 апреля и от 7 мая 2008 года к участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечены на основании статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации Агентство образования администрации Красноярского края и Краевой институт повышения квалификации работников образования.

Агентство образования администрации Красноярского края в отзыве на исковое заявление признало то, что Главное управление образования администрации Красноярского края не обладало полномочиями по передаче ответчику в безвозмездное пользование помещений, расположенных в здании по адресу: <...>.

Краевой институт повышения квалификации работников образования в отзыве на исковое заявление сообщил о том, что здание по адресу: <...> закреплено за ним на праве оперативного управления на основании распоряжения Красноярского краевого комитета по управлению государственным имуществом от 10 мая 2001 года № 07к-498р «О закреплении объектов недвижимости, признанных памятниками истории и культуры за государственными образовательными учреждениями на праве оперативного управления»; о том, что соглашением о сотрудничестве от 10 октября 2001 года, срок действия которого продлен соглашением от 9 октября 2004 года, подписанными между Главным управлением образования администрации Красноярского края и Британским Советом, предусмотрена передача ответчику помещений площадью 225,9 квадратных метров в здании по адресу: <...>; о том, что в соответствии с указанным соглашением кабинет № 5 использовался совместно Красноярским краевым институтом повышения квалификации работников образования и Британским Советом для проведения занятий по повышению квалификации с учителями; кабинет № 6 использовался в качестве офиса Британского Совета, который занимала ФИО2; кабинет № 8 использовался как серверная, предназначавшаяся для использования как Красноярским краевым институтом повышения квалификации работников образования, так и Британским Советом; кабинет № 17 использовался для проведения курсов повышения квалификации, семинаров проектных команд, мастер-классов.

3 июля 2008 года Агентство увеличило в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации размер исковых требований до 915.657 рублей, из которых 779.295 рублей 45 копеек неосновательное обогащение за период с 9 октября 2004 года по 8 октября 2007 года, а 136.361 рубль 71 копейка -проценты за пользование с 1 ноября 2004 года по 30 ноября 2007 года чужими денежными средствами.

Решением от 3 сентября 2008 года в удовлетворении исковых требований отказано.

В порядке апелляционного производства дело не рассматривалось.

В кассационной жалобе Агентство просит отменить решение от 3 сентября 2008 года, принять новый судебный акт об удовлетворении исковых требований.

Как полагает заявитель кассационной жалобы, решение от 3 сентября 2008 года принято с нарушением норм материального права – статей 125,167,168,174, пункта 3 статьи 308, статей 420,689 Гражданского кодекса Российской Федерации и статей 27,43 Закона Красноярского края от 17 января 1996 года № 8-220 «Об управлении государственной собственностью Красноярского края».

Заявитель кассационной жалобы выражает несогласие с выводом Арбитражного суда Красноярского края о том, что пункт 2.2.1 соглашения о сотрудничестве, заключенного 9 октября 2004 года между Главным управлением образования администрации Красноярского края и Британским Советом, согласно которому первое приняло на себя обязательство предоставлять второму безвозмездно помещения общей площадью 218,3 квадратных метров, расположенные на первом этаже здания по адресу: <...>, является оспоримой сделкой, как совершенной органом субъекта Федерации за пределами компетенции, указывает на то, что данная сделка не соответствует требованиям закона, в силу чего является ничтожной; на то, что в соглашении о сотрудничестве от 9 октября 2004 года отсутствуют данные, позволяющие определенно установить имущество (не указаны номера передаваемых помещений, отсутствует согласованная сторонами план-схема), то есть не согласован предмет договора, в связи с чем данный договор не считается заключенным.

В отзыве на кассационную жалобу Британский Совет выражает несогласие с содержащимися в ней доводами, сообщает о том, что истцом не представлены доказательства, подтверждающие факт и период пользования помещениями, поскольку отсутствует акт их приема-передачи; о том, что Британский Совет не использовал помещений и является ненадлежащим ответчиком, так как все документы, приобщенные к материалам дела, исходят от Посольства.

На основании части 1 статьи 163 и части 1 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в судебном заседании объявлялся перерыв с 15 января 2009 года до 12 часов 19 января 2009 года.

Лица, участвующие в деле, о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы извещены в соответствии с требованиями, содержащимися в части 1 статьи 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации: Агентство 26 декабря 2008 года (почтовое уведомление № 61708), Британский Совет 29 декабря 2008 года (почтовое уведомление № 61710), Агентство образования администрации Красноярского края 30 декабря 2008 года (почтовое уведомление № 61712) и Краевой институт повышения квалификации работников образования 26 декабря 2008 года (почтовое уведомление № 61711).

Представители истца и третьих лиц в судебное заседание не явились, в связи с чем дело рассмотрено на основании части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в их отсутствие, в порядке, установленном главой 35 вышеназванного Кодекса.

Представитель ответчика ФИО1 подтвердил в судебном заседании обстоятельства, на которые указано в отзыве на кассационную жалобу.

Выслушав представителя ответчика, изучив материалы дела, обсудив доводы, содержащиеся в кассационной жалобе и в возражениях на нее, проверив в пределах, установленных статьей 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, законность решения от 3 сентября 2008 года, принятого по делу № А33-1661/2008, правильность применения Арбитражным судом Красноярского края норм материального права и норм процессуального права, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа находит, что обжалуемый судебный акт подлежит отмене, исходя из следующего.

Как видно из материалов дела, распоряжением от 10 мая 2001 года № 07к-498р «О закреплении объектов недвижимости, признанных памятниками истории и культуры за государственными образовательными учреждениями на праве оперативного управления» Краевой комитет по управлению государственным имуществом администрации Красноярского края закрепил на праве оперативного управления за Краевым институтом повышения квалификации работников образования здание общей площадью 1.821,4 квадратных метров, расположенное по адресу: <...> (л.д.1 т.2).

10 октября 2001 года между Главным управлением образования администрации Красноярского края и Британским Советом в России в лице директора Эдриана Гриера было подписано оглашение о сотрудничестве сроком на три года. Одной из целей соглашения о сотрудничестве являлось создание в Красноярском крае Британского центра образования и информации (далее – Британский центр).

В соответствии с подпунктом 2.2.1 соглашения о сотрудничестве от 10 октября 2001 года Главное управление образования администрации Красноярского края приняло на себя обязательство предоставлять безвозмездно и бесплатно помещения для Британского центра в здании Красноярского краевого института повышения квалификации работников образования по адресу: <...>, в том числе на первом (105,2 квадратных метров) и втором (120,7 квадратных метров) этажах для обеспечения деятельности Британского центра на период действия соглашения (л.д.17-18 т.2).

9 октября 2004 года в связи с истечением срока действия соглашения о сотрудничестве от 10 октября 2001 года и успешной реализацией задач, которые им предусматривались, стороны подписали новое соглашение о сотрудничестве, которое действовало до 8 октября 2007 года.

Для обеспечения деятельности Британского центра в период действия соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года Главное управление образования администрации Красноярского края приняло на себя обязательство предоставлять безвозмездно помещения общей площадью 218,3 квадратных метров на первом этаже в здании Красноярского краевого института повышения квалификации работников образования по адресу: Красноярск, пр.Мира, 76 (л.д.15-17 т.1).

6 апреля 2006 года Агентством проведена проверка сохранности и использования по назначению государственного имущества Красноярского края, закрепленного на праве оперативного управления за Краевым институтом повышения квалификации работников образования, расположенного по адресу: <...>, результаты которой оформлены актом, в котором указано на использование Британским Советом комнат №№ 5,6,8,20 общей площадью 192,5 квадратных метров на первом этаже (л.д.87-89 т.1).

27 июля 2006 года в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним сделаны записи регистрации № 24-24-01/085/2006-106 и № 24-24-01/085/2006-107, соответственно, права государственной собственности Красноярского края и права оперативного управления Краевого института повышения квалификации работников образования на нежилое здание литер Б,Б1,Б2, Б3,Б4,Б9,Б10 общей площадью 1.808,7 квадратных метров, расположенное по адресу: <...> (л.д.29,30 т.1).

В акте от 3 сентября 2007 года, составленном Агентством по результатам проверки сохранности и использования по назначению помещений общей площадью 192,5 квадратных метров (комнаты №№ 5,6,8,20), установлено то, что фактически Британским Советом используется комната № 6 в качестве офиса для сотрудника данной организации – ФИО2, а комнаты №№ 5,8,20 находятся в совместном пользовании Британского Совета и Краевого института повышения квалификации работников образования.

Данное обстоятельство послужило основанием для обращения Агентства в Арбитражный суд Красноярского края с иском о взыскании с Британского Совета спорной суммы.

Отказывая в удовлетворении исковых требований, Арбитражный суд Красноярского края исходил из того, что комната № 6 в здании по адресу: <...> принадлежит на праве собственности Красноярскому краю; из того, что в материалах дела отсутствуют документы, подтверждающие полномочия Главного управления образования администрации Красноярского края по распоряжению помещениями в вышеуказанном здании; из того, что сделка, совершенная органом субъекта Федерации за пределами его компетенции, является оспоримой и может быть признана недействительной по иску заинтересованного лица; из того, что пункт 2.2.1 соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года недействительным не признан; из того, что фактически имущество передано в пользование Британскому Совету титульным владельцем - Красноярским краевым институтом повышения квалификации работников образования, который вправе распоряжаться имуществом, переданным ему собственником на праве оперативного управления, в соответствии с целями для которых создано учреждение; из того, что между сторонами заключен договор, содержащий элементы договора безвозмездного пользования имуществом; из того, что отсутствуют основания для признания незаключенным договора в части передачи имущества в безвозмездное пользование, поскольку его действие на момент обращения в арбитражный суд с иском завершено; из того, что фактическими действиями лиц, участвовавших в отношениях по передаче имущества в безвозмездное пользование, определен перечень помещений, передаваемых ответчику в рамках соглашения о сотрудничестве, при этом отсутствовал спор о предмете сделки (перечне помещений) как на момент передачи имущества в пользование ответчику, так и на момент передачи имущества ответчиком после окончания пользования; из того, что материалами дела подтверждается факт пользования ответчиком комнатой № 6 на первом этаже нежилого здания по адресу: <...>.

При разрешении исковых требований суд первой инстанции руководствовался статьями 124,125,174,209, пунктом 3 статьи 421, главами 36,60 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Решение от 3 сентября 2008 года принято с нарушением норм процессуального права, по неполно установленным обстоятельствам дела, в связи с чем оно не отвечает требованиям части 3 статьи 15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

При рассмотрении дела № А33-1661/2008 Арбитражным судом Красноярского края установлено то, что имущество, выступающее в качестве предмета соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года (подпункт 2.2.1), является государственным имуществом Красноярского края, переданным в оперативное управление Красноярскому краевому институту повышения квалификации работников образования на основании распоряжения Красноярского краевого комитета по управлению государственным имуществом от 10 мая 2001 года № 07 к-498 «О закреплении объектов недвижимости, признанных памятниками истории и культуры за государственными образовательными учреждениями на праве оперативного управления».

Пункт 1 статьи 209 Гражданского кодекса Российской Федерации предоставляет собственнику права владения, пользования и распоряжения своим имуществом.

В период заключения соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года органом, уполномоченным распоряжаться государственным имуществом субъекта Российской Федерации, являлось Управление имущественных отношений администрации Красноярского края

В соответствии с Положением об Управлении имущественных отношений администрации Красноярского края, утвержденным постановлением Совета администрации Красноярского края № 65-п от 29 марта 2004 года, его основной задачей является реализация государственной политики в области управления имуществом (пункт 2.1.), формирование доходной части краевого бюджета за счет эффективного использования краевого имущества (пункт 2.3.), оно осуществляет контроль за полнотой и своевременным поступлением в краевой бюджет доходов от аренды, продажи и иного использования краевого имущества (пункт 3.9.), вправе заключать договоры о передаче краевого имущества в аренду, безвозмездное пользование (пункт 4.1.12) (л.д.94-97 т.2).

Постановлением Совета администрации Красноярского края «О реорганизации исполнительных органов государственной власти Красноярского края» № 222-п от 30 сентября 2005 года Управление имущественных отношений администрации Красноярского края реорганизовано в Агентство по управлению краевым имуществом администрации Красноярского края (л.д. 24-25 т.2).

Постановлением Правительства Красноярского края от 15 июля 2008 года № 1-п «Об органах исполнительной власти Красноярского края» Агентство по управлению краевым имуществом администрации Красноярского края переименовано в Агентство, выступившее по данному делу в качестве истца.

Имущество, являющееся объектом соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года, закреплено собственником за Красноярским краевым институтом повышения квалификации работников образования на праве оперативного управления.

В силу пункта 1 статьи 296 Гражданского кодекса Российской Федерации учреждение, за которыми имущество закреплено на праве оперативного управления, владеет, пользуется и распоряжается этим имуществом в пределах, установленных законом, в соответствии с целями своей деятельности, заданиями собственника этого имущества и назначением этого имущества.

Стороной соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года, распорядившимся имуществом, находящимся в собственности Красноярского края и в оперативном управлении Красноярского краевого института повышения квалификации работников образования, выступило Главное управление образования администрации Красноярского края.

Вместе с тем, Положение о Главном управлении образования администрации Красноярского края, утвержденное постановлением Совета администрации края № 88-п от 9 апреля 2002 года не относит к его компетенции полномочий по распоряжению государственным имуществом Красноярского края (л.д.98-102 т.2).

Делая вывод о том, что подпункт 2.2.1 соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года, по которому Главное управление образования администрации Красноярского края приняло на себя обязательство предоставить безвозмездно и бесплатно помещения для Британского центра в здании Красноярского краевого института повышения квалификации работников образования, является оспоримой сделкой, суд первой инстанции не учел того, что ни собственник, ни титульный владелец объекта сделки не были участниками названного соглашения.

Наряду с этим, вывод о том, что помещения переданы в пользование Британскому Совету титульным владельцем - Красноярским краевым институтом повышения квалификации работников образования, который вправе распоряжаться имуществом, переданным ему собственником на праве оперативного управления, содержащийся в обжалуемом судебном акте, на основании которого Арбитражный суд Красноярского края посчитал установленной оспоримость сделки, оформленной соглашением о сотрудничестве от 9 октября 2004 года (подпункт 2.2.1), в нарушение части 1 статьи 71 и пункта 2 части 4 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не сопровождается ссылкой на соответствующие доказательства, которые должны быть приобщены к материалам дела и исследованы непосредственно.

С учетом изложенного, вывод о том, что вышеназванная сделка является оспоримой, сделан с нарушением норм процессуального права, по неполно установленным обстоятельствам, имеющим значение для дела.

Кроме того, выводы, содержащиеся в обжалуемом судебном акте о том, что имущество, за пользование которым Агентством предъявлено требование о взыскании спорной суммы, получено ответчиком и им же было возвращено, которые могут иметь преюдициальное значение для разрешения возможных в дальнейшем споров между сторонами, также сделаны с нарушением норм процессуального права, по неполно выясненным обстоятельствам дела.

Согласно статье 1102 Гражданского кодекса Российской Федерации, на которую сослалось Агентство в качестве правового обоснования предъявленного требования, лицо, которое без установленных законом, иными правовыми актами или сделкой оснований приобрело или сберегло имущество (приобретатель) за счет другого лица (потерпевшего), обязано возвратить последнему неосновательно приобретенное или сбереженное имущество (неосновательное обогащение), за исключением случаев, предусмотренных статьей 1109 названного Кодекса.

Часть 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации возлагает на лицо, предъявляющее требование о взыскании неосновательного обогащения, обязанность доказать:

- факт приобретения или сбережения ответчиком имущества за счет истца,

- факт отсутствия правовых оснований для получения имущества ответчиком,

- размер неосновательного обогащения.

Удовлетворение исковых требований возможно при доказанности совокупности фактов, подтверждающих неосновательное приобретение или сбережение имущества за счет истца именно ответчиком.

Реализуя возможность обращения в арбитражный суд, предоставленную статьей 4 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Агентство указало в исковом заявлении на то, что права и законные интересы Красноярского края нарушены Британским Советом, представив в подтверждение факта пользования ответчиком без правовых оснований комнатой № 6 в здании по адресу: <...> следующие доказательства: соглашения о сотрудничестве от 10 октября 2001 года и от 9 октября 2004 года (л.д.15-17т.1, 17-18т.2), Положение о Красноярском представительстве Британского Совета с указанием его местонахождения по адресу: <...> (л.д.46-48 т.1), договоры от 27 сентября 2002 года, от 1 апреля 2005 года и от 2 октября 2006 года о предоставлении услуг по уборке помещений и услуг гардероба (л.д.173-178 т.2), счета на оплату и платежные поручения об оплате вышеуказанных услуг (л.д.179-192т.2, 39-49т.4), протокол осмотра (обследования) № 6 от 13 августа 2007 года (л.д.78-79 т.4), договор на оказание услуг электросвязи № 16 от 8 июня 2004 года (л.д.216-217 т.2), договор на предоставление услуг глобальной телекоммуникационной сети № 907/10 от 1 сентября 2005 года (л.д.209-215 т.2), письмо Британского Совета от 11 октября 2007 года Агентству образования администрации Красноярского края, содержащее информацию о решении не продлевать соглашение о сотрудничество по окончании срока его действия (л.д.15-16 т.2), акт от 5 декабря 2007 года сдачи комнат №№ 5,6,8,17 в здании по адресу: <...> (л.д.93-96 т.4) и видеоматериалы о деятельности Британского Совета в городе Красноярске (л.д.97-98 т.4, том 5).

Отрицая факт пользования помещениями  в здании по адресу: <...>, Британский Совет указал при рассмотрении дела в суде первой инстанции на то, что все имеющиеся в материалах дела документы исходят от Посольства, в связи с чем Британский Совет не является надлежащим ответчиком.

Представленные Агентством доказательства в обоснование иска, предъявленного к Британскому Совету, могут в своей совокупности как подтвердить факт приобретения или сбережения ответчиком имущества за счет истца, так и опровергнуть названный факт.

Согласно части 1 статьи 168 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при принятии решения арбитражный суд оценивает доказательства и доводы, приведенные лицами, участвующими в деле, в обоснование своих требований и возражений, определяет, какие обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены и какие обстоятельства не установлены, какие законы и иные нормативные правовые акты следует применить по данному делу, устанавливает права и обязанности лиц, участвующих в деле, решает, подлежит ли иск удовлетворению.

Указав в обжалуемом судебном акте на то, что пользование Британским Советом помещениями подтверждается материалами дела, Арбитражный суд Красноярского края в нарушение пункта 4 части 2 статьи 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не сослался на конкретные доказательства, которые подтверждают это обстоятельство, имеющее значение для правильного разрешения спора, не исследовал этих доказательств и не дал оценки их относимости, допустимости и достоверности в соответствии с требованиями статьи 71 этого же Кодекса как в отдельности, так и в совокупности, не отразил результата оценки в обжалуемом судебном акте, не указал мотивов, по которым отклонил доводы о том, что Британский Совет является ненадлежащим ответчиком, так как он не только не является участником соглашения, на основании которого помещения были предоставлены в безвозмездное пользование, но и не получал и, соответственно, не возвращал имущество.

С учетом изложенного, вывод суда первой инстанции о фактическом использовании Британским Советом комнаты № 6 в здании по адресу: <...>, сделан с нарушением норм процессуального права по неполно установленным обстоятельствам дела, без исследования и оценки доказательств, на которых должен быть основан такой вывод.

При таких обстоятельствах, обжалуемый судебный акт подлежит отмене на основании части 1 и части 3 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с направлением дела № А33-1661/2008 на новое рассмотрение в Арбитражный суд Красноярского края в соответствии пункта 3 части 1 статьи 287 этого же Кодекса.

При новом рассмотрении дела арбитражному суду следует по результатам оценки в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации приобщенных к нему доказательств, установить является оспоримой или ничтожной сделка, оформленная подпунктом 2.2.1 соглашения о сотрудничестве от 9 октября 2004 года; установить надлежащего ответчика, в том числе является ли Британский Совет стороной вышеназванного соглашения, передавалась ли ему в пользование комната № 6 в здании по адресу: <...> и им ли она была возвращена; разрешить спор по заявленному Агентством предмету и основанию иска на основании норм права, подлежащих применению, с учетом доводов и возражений лиц, участвующих в деле, распределить судебные расходы.

Руководствуясь статьями 274,286-289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Федеральный арбитражный суд Восточно-Сибирского округа,

ПОСТАНОВИЛ:

Решение Арбитражного суда Красноярского края от 3 сентября 2008 года по делу № А33-1661/2008 отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же арбитражный суд.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.

Председательствующий

И.Н.Умань

Судьи

Т.И.Коренева

Н.В.Некрасова