Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области
191015, Санкт-Петербург, Суворовский пр., 50/52
http://www.spb.arbitr.ru
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о прекращении производства по делу
г.Санкт-Петербург
02 марта 2016 года. Дело № А56-87762/2015
Резолютивная часть определения объявлена 02 марта 2016 года.
Полный текст определения изготовлен 02 марта 2016 года.
Судья Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области Лобова Д.В. ,
при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Хирлиг-оол Ч.А.,
рассмотрев в судебном заседании дело по иску общества с ограниченной ответственностью «Невская трубопроводная компания»
к закрытому акционерному обществу «Трест Коксохиммонтаж»
о возмещении убытков в размере 683 951 236 руб.
при участии
от истца: представителя Шебаршовой Ю.В. по доверенности от 12.05.2015
от ответчика: представителя Скрябина Д.В. по доверенности от 24.02.2016
установил:
Истец - общество с ограниченной ответственностью «Невская трубопроводная компания» обратился в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с исковым заявлением к ответчику - закрытому акционерному обществу «Трест Коксохиммонтаж» о возмещении убытков в размере 683 951 236 руб.
В судебном заседании лицами, участвующими в деле, представлен текст мирового соглашения, а также заявлено ходатайство о его утверждении.
Представленный текст мирового соглашения подписан генеральным директором ООО «Невская трубопроводная компания» Хамлаем К.В. и представителем ЗАО «Трест Коксохиммонтаж» Скрябиным Д.В.
Согласно части первой статьи 139 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации мировое соглашение может быть заключено сторонами на любой стадии арбитражного процесса и при исполнении судебного акта.
В соответствии с частью первой статьи 140 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации Кодекса мировое соглашение заключается в письменной форме и подписывается сторонами или их представителями при наличии у них полномочий на заключение мирового соглашения, специально предусмотренных в доверенности или ином документе, подтверждающих полномочия представителя.
Согласно части второй той же статьи 140 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации мировое соглашение должно содержать согласованные сторонами сведения об условиях, о размере и о сроках исполнения обязательств друг перед другом или одной стороны перед другой. В мировом соглашении могут содержаться условия об отсрочке или рассрочке исполнения обязательств ответчиком, об уступке прав требования, о полном или частичном прощении либо признании долга, о распределении судебных расходов и иные условия, не противоречащие федеральному закону.
Исследовав материалы дела, обсудив условия мирового соглашения и проверив их на соответствие закону, суд пришел к выводу о том, что данное мировое соглашение заключено в интересах обеих сторон, не противоречит законам, иным нормативным актам и не нарушает прав и законных интересов других лиц.
Таким образом, предусмотренные частью шестой статьи 141 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации основания для отказа в утверждении мирового соглашения отсутствуют.
При таких обстоятельствах мировое соглашение, заключенное между сторонами, подлежит утверждению.
В связи с утверждением мирового соглашения производство по настоящему делу подлежит прекращению на основании части 2 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Согласно подпункту 3 пункта 1 статьи 333.40 Налогового кодекса Российской Федерации при заключении мирового соглашения до принятия решения арбитражным судом возврату истцу подлежит 50 процентов суммы уплаченной им государственной пошлины.
Руководствуясь статьей 141, частью 2 статьи 150, статьей 151, 184, 185 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации
определил:
Утвердить мировое соглашение от 01.03.2016 б/н, заключенное между обществом с ограниченной ответственностью «Невская трубопроводная компания» и закрытым акционерным обществом «ТРЕСТ КОКСОХИММОНТАЖ», в следующей редакции:
«Стороны, заключили в соответствии с ч. 4 ст. 49, ст. ст. 139, 140 Арбитражного процессуального кодекса РФ настоящее мировое соглашение (далее – «Мировое соглашение») о нижеследующем:
1. Истец обратился в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области с иском, уточненным в порядке ч. 1 ст. 49 Арбитражного процессуального кодекса РФ, к Ответчику о взыскании убытков в размере 683 951 236 (шестьсот восемьдесят три миллиона девятьсот пятьдесят одна тысяча двести тридцать шесть) рублей 00 копеек.
2. Указанные в п. 1 Мирового соглашения требования предъявлены Истцом к Ответчику в связи с ненадлежащим качеством результата работ, выполненных Ответчиком по заданию Истца на основании Договоров подряда № 14/11-02/10 от 18.08.2010 г., № 18/11-02/10 от 20.09.2010 г. (далее – «Договоры подряда»), которое выразилось в использовании при строительстве объекта «Технологический трубопровод (нефтепровод) 2 нитки ДN 1220, назначение: передаточное устройство, протяженность 7 987,3 м, инв. № 3516, лит. II, адрес (местонахождение) объекта: Ленинградская область, Кингисеппский район, Вистинское сельское поселение, Морской торговый порт Усть-Луга, кадастровый или условный номер: 47-47-01/007/2012-485» (далее – «Объект», «Технологический трубопровод») труб, предоставленных Ответчиком, не соответствующих техническим требованиям и техническим условиям. Использование при строительстве Объекта материала ненадлежащего качества не соответствует требованиям Договоров подряда. С учетом изложенного, Стороны признают, что Истец вправе устранить указанные недостатки результата работ по строительству Объекта путем выполнения работ по демонтажу Технологического трубопровода и повторного выполнения всего комплекса работ по строительству Технологического трубопровода из материала надлежащего качества, а Ответчик обязан возместить Истцу расходы на устранение недостатков, поскольку не устранил недостатки результата работ по требованию Истца, направленному письмом исх. № 1365 от 30.11.2012 г., в разумный срок. При этом Стороны подтверждают, что стоимость работ и материалов, необходимых для устранения недостатков результата работ по строительству Объекта указанным способом, составляет не менее 683 951 236 (шестисот восьмидесяти трех миллионов девятисот пятидесяти одной тысячи двухсот тридцати шести) рублей 00 копеек.
3. При заключении настоящего Мирового соглашения Стороны, руководствуясь принципами добросовестности и разумности участников гражданских правоотношений, с целью уменьшения убытков Истца, причиненных ненадлежащим качеством результата работ по строительству Объекта, исходят из того, что устранение недостатков результата работ, обеспечение безопасной и бесперебойной эксплуатации Объекта и его соответствия требованиям безопасности технологических трубопроводов, предусмотренным в Федеральных нормах и правилах в области промышленной безопасности «Правила промышленной безопасности опасных производственных объектов, на которых используется оборудование, работающее под избыточным давлением», утв. Приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 25.03.2014 № 116, Руководстве по безопасности «Рекомендации по устройству и безопасной эксплуатации технологических трубопроводов», утв. Приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 27.12.2012 № 784, а также иным требованиям действующего законодательства, иной нормативной документации, строительных норм и правил к использованию трубопроводов данного вида и характеристик в течение срока эксплуатации, указанного в п. 5 настоящего Мирового соглашения, будут производиться без выполнения работ по демонтажу Технологического трубопровода и повторного выполнения всего комплекса работ по строительству Технологического трубопровода из материала надлежащего качества при условии регулярного осуществления диагностических мероприятий на Объекте и своевременного выполнения работ по ремонту Технологического трубопровода силами и средствами Ответчика.
4. Настоящим Ответчик признает наличие недостатков результата работ по строительству Объекта, указанных в п. 2 настоящего Мирового соглашения, и согласен с тем, что такие недостатки возникли вследствие действий Ответчика, выразившихся в предоставлении материала ненадлежащего качества, а именно, труб, не соответствующих техническим требованиям и техническим условиям.
5. С учетом длительности и ограниченности срока эксплуатации Объекта и с учетом износа Объекта по мере его эксплуатации Сторонами согласован следующий порядок определения размера убытков Истца: Размер убытков Истца = ([Стоимость работ, указанная в п. 2 Мирового соглашения] / [Общий срок эксплуатации (дни)]) * [Оставшийся срок эксплуатации (дни)] - 95 567 298 рублей 00 копеек. При этом общий срок эксплуатации Объекта составляет 30 (тридцать) лет с даты подписания Сторонами акта № 4 приемки законченного строительством объекта от 15.03.2012 г. и, соответственно, истекает 15.03.2042 г.
6. По настоящему Мировому соглашению Ответчик обязуется в счет частичного возмещения убытков Истца, причиненных ненадлежащим качеством результата работ по строительству Объекта, уплатить Истцу 95 567 298 (девяносто пять миллионов пятьсот шестьдесят семь тысяч двести девяносто восемь) рублей 00 копеек путем перечисления денежных средств на банковский(-ие) счет(-а) Истца, указанные в Мировом соглашении, в следующем порядке:
6.1. В срок до 31 декабря 2016 года Ответчик уплачивает Истцу 31 855 766 (тридцать один миллион восемьсот пятьдесят пять тысяч семьсот шестьдесят шесть) рублей 00 копеек.
6.2. В срок до 31 декабря 2017 года Ответчик уплачивает Истцу 31 855 766 (тридцать один миллион восемьсот пятьдесят пять тысяч семьсот шестьдесят шесть) рублей 00 копеек.
6.3. В срок 31 декабря 2018 года Ответчик уплачивает 31 855 766 (тридцать один миллион восемьсот пятьдесят пять тысяч семьсот шестьдесят шесть) рублей 00 копеек.
7. По настоящему Мировому соглашению Ответчик (далее также – «Подрядчик») обязуется устранить указанные в п. 2 Мирового соглашения недостатки результата выполненных им на основании Договоров подряда работ по строительству Объекта путем выполнения своими силами и за свой счет Диагностических мероприятий на Объекте и работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода в порядке и сроки, предусмотренные настоящим Мировым соглашением, а Истец (далее также – «Заказчик») обязуется создать Ответчику необходимые условия для выполнения диагностических мероприятий на Объекте и в случае необходимости работ по ремонту Технологического трубопровода и принять их результат. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Ответчиком указанных обязательств Ответчик обязуется в порядке, предусмотренном п. 12.3 и/или п. 12.4 Мирового соглашения, уплатить Истцу денежную сумму, размер которой определяется в установленном в п. 5 Мирового соглашения порядке. Указанная денежная сумма является заранее согласованным Сторонами размером убытков Истца, причиненных нарушением Ответчиком условий Мирового соглашения.
8. Ответчик гарантирует, что в результате выполнения работ, предусмотренных п. 7 настоящего Мирового соглашения, Объект будет соответствовать требованиям безопасности технологических трубопроводов, предусмотренным в нормах и правилах в области промышленной безопасности, а также иным требованиям действующего законодательства, иной нормативной документации, строительных норм и правил к использованию трубопроводов данного вида и характеристик, и сможет безопасно и бесперебойно эксплуатироваться в течение установленного п. 5 Мирового соглашения срока эксплуатации Объекта, то есть до 15.03.2042 г.
9. Права и обязанности Подрядчика:
9.1. С целью устранения выявленных на Объекте недостатков, указанных в п. 2 настоящего Мирового соглашения, Подрядчик обязуется своими силами и за свой счет выполнить комплекс диагностических мероприятий по проведению внутритрубной диагностики линий № 1, № 2 подводящего трубопровода ДN 1200 к технологической площадке причальных сооружений № 4 и № 5 ООО «Невская трубопроводная компания» от ПК1+64 до ПК27+70 (далее – «Комплекс диагностических мероприятий», «Диагностические мероприятия») в объеме, указанном в п. 9.3 настоящего Мирового соглашения, не позднее 31.12.2018 г. и повторный Комплекс диагностических мероприятий не позднее 31.12.2023 г. Последующие Комплексы диагностических мероприятий проводятся силами и за счет Заказчика с периодичностью один раз каждые пять лет до истечения установленного п. 5 Мирового соглашения срока эксплуатации Объекта, то есть до 15.03.2042 г.
9.2. Целью выполнения Комплекса диагностических мероприятий является выявление соответствия Объекта требованиям нормативной и технической документации, определенной в п. 3 настоящего Мирового соглашения, и оценка возможности безопасной и бесперебойной эксплуатации Объекта в течение установленного п. 5 Мирового соглашения срока эксплуатации Объекта, то есть до 15.03.2042 г.
9.3. Комплекс диагностических мероприятий включает:
9.3.1. Обеспечение работ всеми необходимыми средствами и материалами (камеры приема-пуска средств очистки и диагностики (далее – «КПП СОД»), очистные устройства, средства диагностики, запорная арматура и трубопроводы для подключения и отключения КПП СОД, сопутствующие материалы).
9.3.2. Подключение и отключение КПП СОД с раскачкой и зачисткой внутренней полости трубопроводов от нефти в местах врезки КПП СОД.
9.3.3. Проведение преддиагностической очистки внутренней полости трубопроводов, пропуск инспекционных снарядов, получение отчетов по результатам внутритрубной диагностики.
9.4. Для проведения очередного Комплекса диагностических мероприятий Подрядчик в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты получения предложения Заказчика по начальному, промежуточному и конечному срокам проведения Диагностических мероприятий, предусмотренного п. 10.1 Мирового соглашения, направляет Заказчику календарный план проведения Диагностических мероприятий и перечень субподрядчиков.
9.5. В случае выявления по результатам проведенных Подрядчиком и/или Заказчиком в порядке, установленном п. п. 9.1-9.4 настоящего Мирового соглашения, Диагностических мероприятий каких-либо дефектов, под которыми в настоящем Мировом соглашении понимается любое несоответствие Объекта требованиям документов и правил в области промышленной безопасности технологических трубопроводов и требованиям действующего законодательства, иной нормативной документации, строительных норм и правил к использованию трубопроводов данного вида и характеристик, а также наличие угрозы прочности и надежности Объекта и возможности его безопасной и бесперебойной эксплуатации, Подрядчик обязуется своими силами и за свой счет выполнить комплекс работ по ремонту Объекта, необходимых для приведения Объекта в соответствие с требованиями, установленными в нормативных документах и правилах в области промышленной безопасности технологических трубопроводов и требованиями действующего законодательства, иной нормативной документации, строительных норм и правил к использованию трубопроводов данного вида и характеристик, устранения угрозы прочности и надежности Объекта и восстановления возможности его безопасной и бесперебойной эксплуатации, в порядке и сроки, предусмотренные настоящим Мировым соглашением, независимо от объема и стоимости необходимых работ, если не докажет, что дефекты произошли вследствие нормального износа Объекта или его частей, неправильной его эксплуатации или неправильности инструкций по его эксплуатации, разработанных самим Заказчиком или привлеченными им третьими лицами, ненадлежащего ремонта Объекта, произведенного самим Заказчиком или привлеченными им третьими лицами, а также ошибок, допущенных при проектировании Объекта.
9.6. Для выполнения работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, Подрядчик до начала выполнения работ разрабатывает и предоставляет Заказчику проект производства работ, включающий в себя техническую документацию, определяющую объем, содержание работ и другие предъявляемые к ним требования, график производства работ, в случаях, предусмотренных действующим законодательством, разрабатывает и предоставляет Заказчику проектную документацию на ремонтные работы, на капитальный ремонт и техническое перевооружение.
9.7. В случае отсутствия у Подрядчика объективной возможности производства в рамках согласованного Сторонами графика Диагностических мероприятий на Объекте и/или работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, в том числе из-за погодных условий, непригодных для производства указанных мероприятий и/или работ, Подрядчик обязан немедленно письменно предупредить об этом Заказчика и приостановить работы. В этом случае согласованные Сторонами сроки производства Диагностических мероприятий на Объекте и/или работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, продлеваются на срок, в течение которого у Подрядчика отсутствовала объективная возможность производства указанных мероприятий и/или работ. При этом Ответчик обязан доказать наличие соответствующих обстоятельств, объективно препятствующих выполнению мероприятий и/или работ в согласованные сроки.
9.8. Методы ремонта Объекта, предусмотренного п. 9.5 настоящего Мирового соглашения, определяются Заказчиком в соответствии с документами и правилами, утвержденными ОАО «АК «Транснефть», в том числе РД-23.040.00-КТН-140-11 Методы ремонта дефектов и дефектных секций действующих магистральных трубопроводов и нефтепродуктопроводов в редакции, действующей на момент выполнения работ, и принятыми взамен него документами и правилами.
9.9. Подрядчик приступает к выполнению предусмотренных п. 9.5. настоящего Мирового соглашения работ после согласования Заказчиком предоставленной Подрядчиком технической документации и графика производства работ.
9.10. При выполнении указанных в п. 9.5. настоящего Мирового соглашения работ Подрядчик обязан вести и предоставлять Заказчику исполнительную документацию, а также соблюдать правила в области промышленной и пожарной безопасности, охраны труда и окружающей среды, приведенные в Приложении № 1 к настоящему Мировому соглашению, исполнять другие требования, предусмотренные действующим гражданским законодательством, строительными нормами и правилами и настоящим Мировым соглашением.
9.11. Сдача Подрядчиком результата работ, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, и приемка его Заказчиком осуществляются в порядке, установленном ст. 753 Гражданского кодекса РФ и оформляются актами о приемке выполненных работ (форма № КС-2).
9.12. На результаты выполненных Подрядчиком Диагностических мероприятий и работ, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, предоставляется гарантия качества сроком 5 (пять) лет с момента приемки результата работ Заказчиком. При этом истечение указанного гарантийного срока не освобождает Подрядчика от исполнения гарантийных обязательств, предусмотренных п. 8 Мирового соглашения.
9.13. Подрядчик вправе с предварительного письменного согласия Заказчика привлекать к проведению Диагностических мероприятий и выполнению работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, других лиц (субподрядчиков). При этом Заказчик вправе отказать Подрядчику в согласовании субподрядчика в случае отсутствия у субподрядчика разрешительной документации, необходимой квалификации или опыта.
9.14. В случае возникновения аварии на Объекте в период с даты заключения настоящего Мирового соглашения по 15.03.2042 г. Подрядчик обязуется возместить Заказчику все расходы, которые Заказчик произвел или должен будет произвести для локализации аварии, ликвидации аварии и устранения ее последствий, возместить в полном объеме вред, причиненный в результате аварии третьим лицам, а также возместить экологический ущерб, если не докажет, что такая авария произошла вследствие нормального износа Объекта или его частей, неправильной его эксплуатации или неправильности инструкций по его эксплуатации, разработанных самим Заказчиком или привлеченными им третьими лицами, ненадлежащего ремонта Объекта, произведенного самим Заказчиком или привлеченными им третьими лицами, а также ошибок, допущенных при проектировании Объекта.
9.15. Предусмотренные пунктом 9.14 Мирового соглашения суммы убытков Заказчика подлежат возмещению Подрядчиком в течение 6 (шести) месяцев с момента получения соответствующего требования Заказчика равными платежами, при этом первый платеж должен быть произведен Подрядчиком не позднее 20 (двадцати) календарных дней с момента получения указанного требования Заказчика в размере не менее 1/6 (одной шестой) от общей суммы подлежащих возмещению убытков.
10. Права и обязанности Заказчика:
10.1. Заказчик обязан оказывать Подрядчику необходимое и разумное содействие в проведении Диагностических мероприятий на Объекте и выполнении работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, в том числе, но не ограничиваясь этим:
10.1.1. Не позднее чем за 90 дней до окончания установленного п. 9.1 Мирового соглашения очередного периода проведения Диагностических мероприятий направить Подрядчику предложение по начальному, промежуточным и конечному срокам проведения очередных Диагностических мероприятий.
10.1.2. В течение 7 (семи) рабочих дней с момента получения согласовать предоставленные Подрядчиком календарный план проведения Диагностических мероприятий, техническую документацию, график производства работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, и перечень субподрядчиков, своевременно предоставить Объект для проведения Диагностических мероприятий и работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, в состоянии, обеспечивающем своевременное начало работ, нормальное их ведение и завершение в срок.
10.1.3. С учетом того, что Подрядчик не имеет самостоятельного доступа к работам на действующем Объекте, Заказчик за счет средств Подрядчика обеспечивает строительную готовность для проведения Диагностических мероприятий Подрядчиком, в том числе выбирает место врезки камер для запуска и входа средств очистки и диагностики и осуществляет вырезку трубы, монтажу и сварку камер запуска и выхода СОД, а также последующий демонтаж камер и восстановление Объекта. При этом Подрядчик не несет ответственности за качество и сроки проведения Заказчиком данных операций.
10.1.4. Письменно информировать персонал Подрядчика о правилах проведения работ и поведения на действующем Объекте.
10.1.5. Оформлять разрешительную документацию на проведение Диагностических мероприятий и работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, в соответствии с Мировым соглашением.
10.1.6. Осуществлять пооперационную, поэтапную и окончательную приемку работ с оформлением соответствующих актов. 10.2. Заказчик обязан обеспечить проведение Подрядчиком Диагностических мероприятий и работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, без возникновения простоя Технологического трубопровода по причинам, зависящим от Заказчика, в том числе путем согласования графиков их проведения и выполнения.
10.3. В случае недостижения Сторонами соглашения относительно начального и конечного срока проведения очередных Диагностических мероприятий, календарного плана проведения Диагностических мероприятий и графика производства работ по ремонту Технологического трубопровода в порядке, предусмотренном пунктами 9.4, 9.6, 10.1 настоящего Мирового соглашения, все начальные, конечные и промежуточные сроки выполнения работ, предусмотренных настоящим Мировым соглашением, устанавливаются Заказчиком. При этом устанавливаемые Заказчиком сроки должны являться разумными и обоснованными, учитывать весь необходимый объем основных и дополнительных работ, соответствовать срокам выполнения Подрядчиком аналогичных и/или схожих работ в рамках предыдущих взаимоотношений с Заказчиком. В этом случае нарушение Подрядчиком установленных Заказчиком сроков выполнения работ влечет обязанность Подрядчика уплатить Заказчику денежную сумму, предусмотренную п. 5 Мирового соглашения, в порядке и по основаниям, установленным п. 12.4 Мирового соглашения, однако Подрядчик может быть освобожден от исполнения указанной обязанности, если докажет, что установленные Заказчиком сроки являлись неразумными.
10.4. Заказчик вправе в любое время проверять ход и качество выполнения Подрядчиком предусмотренных Мировым соглашением Диагностических мероприятий и работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, включая качество материалов и оборудования, используемых при выполнении предусмотренных Мировым соглашением работ.
10.5. Заказчик вправе вносить изменения в разработанную Подрядчиком техническую документацию, определяющую объем, содержание и другие требования, предъявляемые к работам по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренным п. 9.5 Мирового соглашения, с целью приведения ее в соответствие с требованиями нормативной и технической документации, определенной в п. 3 Мирового соглашения. При этом указанные изменения не должны менять характера предусмотренных Мировым соглашением работ, направленных на устранение выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода.
11. Настоящее Мировое соглашение является в соответствующей части соглашением о безвозмездном устранении недостатков результата работ по строительству Объекта (п. 1 ст. 723 Гражданского кодекса РФ). К отношениям Сторон, связанным с выполнением Подрядчиком Диагностических мероприятий и работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, применяются правила о договоре строительного подряда.
12. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Ответчиком обязательств, предусмотренных настоящим Мировым соглашением, Истец вправе:
12.1. За нарушение согласованных сроков проведения Диагностических мероприятий, предусмотренных п. п. 9.1-9.3 Мирового соглашения, на срок до 15 (пятнадцати) календарных дней потребовать от Подрядчика уплаты штрафной неустойки в размере 0,1 % (ноль целых одна десятая процента) от денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на день заключения Мирового соглашения, за каждый день просрочки. В случае нарушения Подрядчиком согласованных сроков проведения Диагностических мероприятий, предусмотренных п. 9.1-9.3 Мирового соглашения, на срок свыше 15 (пятнадцати) календарных дней Заказчик вправе потребовать от Подрядчика уплаты штрафной неустойки в размере 0,5 % (ноль целых пять десятых процента) от денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на день заключения Мирового соглашения, за каждый день просрочки, начиная с 16-ого (шестнадцатого) дня просрочки, но не более 20 % (двадцати процентов) от денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на день заключения Мирового соглашения.
12.2. За нарушение сроков проведения работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, на срок до 15 (пятнадцати) календарных дней потребовать от Подрядчика уплаты штрафной неустойки в размере 0,1 % (ноль целых одна десятая процента) от денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на день заключения Мирового соглашения, за каждый день просрочки. В случае нарушения Подрядчиком сроков проведения работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, на срок свыше 15 (пятнадцати) календарных дней Заказчик вправе потребовать от Подрядчика уплаты штрафной неустойки в размере 0,5 % (ноль целых пять десятых процента) от денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на день заключения Мирового соглашения, за каждый день просрочки, начиная с 16-ого (шестнадцатого) дня просрочки, но не более 20% (двадцати процентов) от денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на день заключения Мирового соглашения.
12.3. За нарушение сроков предоставления Заказчику технической документации или исполнительной документации или предоставление указанной документации не в полном объеме или с недостатками потребовать от Подрядчика уплаты штрафа в размере 10 000 (десять тысяч) рублей за каждый день просрочки исполнения соответствующего обязательства.
12.4. При нарушении Подрядчиком конечного срока выполнения предусмотренных настоящим Мировым соглашением Диагностических мероприятий или работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, более чем на 60 (шестьдесят) дней направить Подрядчику письменное уведомление о нарушении условий Мирового соглашения. С даты получения Подрядчиком указанного уведомления Заказчика обязательства Подрядчика, предусмотренные Мировым соглашением, считаются нарушенными, и Подрядчик в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты получения указанного уведомления Заказчика обязан уплатить Заказчику денежную сумму, предусмотренную п. 5 Мирового соглашения, определяемую на дату направления Заказчиком уведомления о нарушении условий Мирового соглашения.
12.5. При установлении факта несоблюдения Подрядчиком требований по качеству работ по проведению Диагностических мероприятий или работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, предоставления Подрядчиком некачественных материалов или оборудования для проведения Диагностических мероприятий или для выполнения работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, направить Подрядчику письменное уведомление о нарушении условий Мирового соглашения. С даты получения Подрядчиком указанного уведомления Заказчика обязательства Подрядчиком, предусмотренные Мировым соглашением, считаются нарушенными, и Подрядчик в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с даты получения указанного уведомления Заказчика обязан уплатить Заказчику денежную сумму, предусмотренную п. 5 Мирового соглашения, определяемую на дату направления Заказчиком уведомления о нарушении условий Мирового соглашения.
13. Общая сумма имущественных санкций, предусмотренных пунктами 12.1-12.3 Мирового соглашения, не может превышать 20 % (двадцать процентов) от денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на день заключения Мирового соглашения.
14. В случае надлежащего исполнения Подрядчиком требований Заказчика, указанных в п. 12.4 и/или п. 12.5 и/или п. 18 Мирового соглашения, и уплаты Подрядчиком в полном объеме денежных сумм, указанных в соответствующих требованиях Заказчика, предъявленных в соответствии с п. 12.4 и/или п. 12.5 и/или п. 18 Мирового соглашения, обязательства Подрядчика по Мировому соглашению, в том числе, по проведению Диагностических мероприятий и/или работ по устранению выявленных в результате Диагностических мероприятий дефектов (недостатков) Технологического трубопровода, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения, а также по возмещению убытков Заказчика, предусмотренных п. 9.14 Мирового соглашения, считаются прекращенными, за исключением предусмотренных п. 9.12 Мирового соглашения гарантийных обязательств Подрядчика в отношении результатов выполненных Подрядчиком работ по проведению Диагностических мероприятий и работ, предусмотренных п. 9.5 Мирового соглашения.
15. В обеспечение исполнения своих денежных обязательств, предусмотренных пунктами 5, 6, 9.14-9.15, 12 настоящего Мирового соглашения, Ответчик (далее также – «Залогодатель») передает в залог Истцу (далее также – «Залогодержатель») движимое имущество – Гусеничный кран c решетчатой стрелой Либхерр LR 1750, заводской номер 074 717 в комплекте согласно Приложению № 2 к настоящему Мировому соглашению (далее – «Предмет залога»).
16. Залогодатель гарантирует, что на момент заключения настоящего Мирового соглашения Предмет залога принадлежит Залогодателю на праве собственности, в споре и под арестом не состоит, не находится в предшествующем залоге, не обременен правами третьих лиц. Предмет находится полностью в исправном состоянии с гарантией продавца/производителя и с возможностью передачи прав по такой гарантии последующим приобретателям. При подписании настоящего Мирового соглашения Залогодатель передает Залогодержателю заверенные копии бухгалтерской и иной документации, подтверждающей право собственности Залогодателя на Предмет залога, а также заверенные копии технических документов на Предмет залога, включая паспорта изготовителя и гарантийные сертификаты.
17. На момент заключения настоящего Мирового соглашения Предмет залога не зарегистрирован за Залогодателем в органах государственного надзора за техническим состоянием самоходных машин и других видов техники в Российской Федерации (далее – «органы гостехнадзора»). В течение 6 (шести) месяцев с даты утверждения арбитражным судом настоящего мирового соглашения Залогодатель обязуется зарегистрировать в установленном порядке Предмет залога в органах гостехнадзора, предоставить Залогодержателю надлежащим образом заверенную копию паспорта самоходной машины и других видов техники с отметкой о праве собственности Залогодателя на Предмет залога и заключить с Залодержателем договор залога Гусеничного крана c решетчатой стрелой Либхерр LR 1750, заводской номер 074 717 в комплекте согласно Приложению № 2 к настоящему Мировому соглашению в нотариальной форме на условиях согласно Приложению № 3 к Мировому соглашению. До истечения 6 (шести) месяцев с даты утверждения арбитражным судом настоящего Мирового соглашения Залогодатель вправе по соглашению с Залогодержателем заменить Предмет залога, предоставив в обеспечение исполнения своих обязательств, предусмотренных Мировым соглашением, аналогичное имущество соразмерной стоимости.
18. В случае, если в течение 6 (шести) месяцев с даты утверждения арбитражным судом настоящего Мирового соглашения право собственности Залогодателя на Предмет залога не будет в установленном порядке зарегистрировано в органах гостехнадзора, или Залогодателем в нотариальной форме не будет заключен с Залогодержателем договор залога в отношении Предмета залога или иного аналогичного имущества соразмерной стоимости, указанной в п. 20 Мирового соглашения, Залогодержатель вправе потребовать от Залогодателя уплаты денежной суммы, размер которой определяется в установленном п. 5 Мирового соглашения порядке на дату направления Залогодателем соответствующего требования. В этом случае Залогодатель обязан уплатить Залогодержателю указанную денежную сумму в течение 15 (пятнадцати) дней с момента получения соответствующего требования Залогодержателя.
19. По соглашению Сторон Предмет залога остается у Залогодателя.
20. По соглашению Сторон стоимость Предмета залога составляет 683 951 236 (шестьсот восемьдесят три миллиона девятьсот пятьдесят одну тысячу двести тридцать шесть) рублей 00 копеек. Указанная согласованная Сторонами стоимость Предмета залога признается рыночной стоимостью и ценой реализации Предмета залога при обращении на него взыскания.
21. До полного исполнения Залогодателем своих обязательств, предусмотренных настоящим Мировым соглашением, Залогодатель не вправе без предварительного письменного согласия Залогодержателя уступать третьим лицам, каким-либо способом отчуждать или обременять Предмет залога (его часть), заменять Предмет залога, уменьшать стоимость Предмета залога, распоряжаться Предметом залога иным способом, если иное не предусмотрено Мировым соглашением.
22. Залогодатель обязан сообщать Залогодержателю информацию о месте нахождения Предмета залога в течение 5 (пяти) календарных дней с момента получения соответствующего требования от Залогодержателя.
23. Залогодатель вправе использовать Предмет залога в своей хозяйственной деятельности, в том числе для выполнения строительных и иных работ, для которых предназначен Предмет залога, а также передавать Предмет залога в аренду третьим лицам на срок до 6 (шести) месяцев без каких-либо предварительных письменных согласий на то Залогодержателя.
24. Залогодержатель вправе удовлетворить свои требования за счет Предмета залога без обращения в суд (во внесудебном порядке) путем оставления Предмета залога за собой по цене и на иных условиях, предусмотренных настоящим Мировым соглашением.
25. Залогодержатель имеет право обратить взыскание на Предмет залога во внесудебном порядке во всех случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения денежных обязательств, предусмотренных пунктами 5, 6, 9.14-9.15, 12 настоящего Мирового соглашения, в частности, в случае просрочки исполнения любого из указанных обязательств или любой их части более чем на 15 (пятнадцать) календарных дней.
26. При наступлении предусмотренных п. 25 Мирового соглашения оснований обращения взыскания на заложенное имущество Залогодержатель уведомляет Залогодателя в письменной форме о намерении обратить взыскание на Предмет залога путем направления соответствующего уведомления заказным письмом с уведомлением о вручении и/или описью вложения по адресу (месту нахождения) Залогодателя, указанному в Едином государственном реестре юридических лиц на момент направления. Уведомление считается доставленным в момент его вручения Залогодателю. Уведомление также считается доставленным не позднее 14 (четырнадцати) календарных дней с момента его направления в тех случаях, если оно поступило Залогодателю (в отделение почтовой связи, службу курьерской доставки и пр.), но по обстоятельствам, зависящим от Залогодателя, не было ему вручено, или Залогодатель не ознакомился с ним. Правила настоящего пункта Мирового соглашения о вручении уведомлений применяются также к любым другим уведомлениям, направляемым Сторонами по условиям настоящего Мирового соглашения.
27. В течение 10 (десяти) календарных дней с даты получения уведомления Залогодержателя о намерении обратить взыскание на Предмет залога Залогодатель обязан передать Предмет залога Залогодержателю. Данное условие Мирового соглашения, не исполненное Залогодателем добровольно, подлежит принудительному исполнению по правилам раздела VII Арбитражного процессуального кодекса РФ на основании исполнительного листа, выдаваемого арбитражным судом по ходатайству Залогодержателя.
28. После передачи Залогодателем Предмета залога Залогодержателю в порядке и по основаниям, предусмотренным п. п. 25-27 Мирового соглашения, Залогодержатель уведомляет Залогодателя о начале обращения взыскания на Предмет залога в письменной форме.
29. Стоимость Предмета залога при обращении на него взыскания определяется в размере согласованной Сторонами рыночной стоимости Предмета залога в соответствии с п. 20 настоящего Мирового соглашения. Для целей определения рыночной стоимости Предмета залога Залогодержатель по своему усмотрению вправе привлечь независимого оценщика в порядке, предусмотренном действующим законодательством об оценочной деятельности.
30. Право собственности на Предмет залога переходит к Залогодержателю через 10 (десять) календарных дней с момента получения Залогодателем уведомления Залогодержателя о начале обращения взыскания на Предмет залога.
31. Стороны подтверждают, что они приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей, в своем интересе, свободны в установлении и определении своих прав и обязанностей на основании Мирового соглашения и в определении любых условий Мирового соглашения, у них отсутствуют обстоятельства, вынуждающие совершать данную сделку на невыгодных для себя условиях и настоящее Мировое соглашение не является для Сторон кабальной сделкой, на дату заключения настоящего Мирового соглашения ни одна из Сторон Мирового соглашения не обладает предусмотренными действующим законодательством признаками несостоятельности (банкротства), в том числе признаком неплатежеспособности и/или недостаточности имущества, а полномочия органов управления Сторон не ограничены на совершение такой сделки.
32. С момента утверждения судом настоящего Мирового соглашения и исполнения Ответчиком обязательств, предусмотренных настоящим Мировым соглашением, Стороны считают спор урегулированным и не имеют друг к другу никаких требований и претензий, связанных с заключением, исполнением и прекращением Договоров подряда, а равно связанных с Договорами подряда и/или вытекающих из содержания Договоров подряда, в том числе требований об уплате пеней, штрафов, возмещению убытков и т.п.
33. Ответчик возмещает Истцу половину государственной пошлины, уплаченной при предъявлении искового заявления. Иные судебные расходы, понесенные в связи с рассмотрением Арбитражным судом города Санкт-Петербурга и Ленинградской области дела № А56-87762/2015, включая расходы на оплату услуг адвокатов и иных лиц, оказывающих юридическую помощь (представителей), Сторонами друг другу не возмещаются.
34. Настоящее Мировое соглашение вступает в силу с момента его утверждения арбитражным судом и действует до 15.03.2042 г. При этом по истечении 12 (двенадцати) лет с даты утверждения арбитражным судом Мирового соглашения Стороны проводят переговоры, по результатам которых вправе изменить срок действия Мирового соглашения, изменить любые иные его условия или досрочно прекратить действие Мирового соглашения, а также заключить новое мировое соглашение на иных условиях в порядке, предусмотренном главой 15 Арбитражного процессуального кодекса РФ.
35. Мировое соглашение составлено в трех одинаковых экземплярах, по одному для каждой из Сторон, в Арбитражный суд города Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
36. Неотъемлемой частью настоящего Мирового соглашения являются:
36.1. Соглашение о соблюдении правил в области промышленной и пожарной безопасности, охраны труда и окружающей среды при выполнении работ или (и) оказании услуг.
36.2. Описание имущества, являющегося Предметом залога.
36.3. Проект договора залога движимого имущества».
Приложение к мировому соглашению - Соглашение о соблюдении правил в области промышленной и пожарной безопасности, охраны труда и окружающей среды при выполнении работ или (и) оказании услуг:
Приложение № 1 к Мировому соглашению
от ____________________
по делу № А56-87762/2015
г. Санкт-Петербург | 1 марта 2016 г. |
Общество с ограниченной ответственностью «Невская трубопроводная компания», именуемое в настоящем Соглашении «Заказчик», в лице Генерального директора Хамлая Константина Викторовича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Закрытое акционерное общество «ТРЕСТ КОКСОХИММОНТАЖ» (сокращенное наименование: ЗАО «ТРЕСТ КХМ»),в дальнейшем именуемоев настоящем Соглашении «Исполнитель», в лицепредставителя Скрябина Дениса Вячеславовича, действующего на основании доверенности б/н от 24.02.2016 г., с другой стороны, заключили настоящее соглашение (далее именуемое «Соглашение») о нижеследующем.
1. Значения используемых в настоящем Соглашении терминов
1.1. «Договор» - договор, приложением к которому является настоящее Соглашение.
1.2. «ПБОТОС» - это правила в области промышленной и пожарной безопасности, охраны труда и окружающей среды.
1.3. «Персонал» - это физические лица, состоящие в трудовых отношениях с Исполнителем или привлеченными им третьими лицами для выполнения работ, предусмотренных Договором.
1.4. «ПЛАС» - это План локализации и ликвидации аварийных ситуаций на опасных производственных объектах ООО «Невская трубопроводная компания».
1.5. «Работы» - работы (услуги), выполнение (оказание) которых предусмотрено Договором между Заказчиком и Исполнителем.
1.6. «СИЗ» - это средства индивидуальной защиты.
1.7. «Третьи лица» - это лица, не являющееся стороной Договора, которые Исполнитель привлек для выполнения Работ, предусмотренных Договором, а также без исключения все лица (и каждое в отдельности лицо), которые в связи с договором, заключенным с Исполнителем, или по приглашению Исполнителя посещают территорию Заказчика и (или) объекты Заказчика.
1.8. «Ответственными лицами со стороны Исполнителя» являются: единоличный исполнительный орган Исполнителя, а также уполномоченное лицо, подписавшее настоящее Соглашение от имени Исполнителя, а также работник или работники Исполнителя, которые являются ответственными лицами в соответствии с законодательством.
1.9. «Ответственными лицами со стороны Заказчика» являются: единоличный исполнительный орган Заказчика, а так же лицо, подписавшее настоящее Соглашение от имени Заказчика, а так же работники Заказчика, которые на основании доверенности или приказа Заказчика уполномочены выполнять функцию ответственного лица в отношении Исполнителя во время исполнения Договора.
2. Основные положения
2.1. Исполнитель обязан выполнять в соответствии с условиями Договора все работы и поддерживать производственное оборудование в соответствии с действующими законодательными и правовыми актами, правилами и инструкциями по ПБОТОС Российской Федерации и по требованию Заказчика подтвердить свое соответствие (а также третьих лиц) вышеназванным законодательным и правовым актам, правилам и инструкциям.
2.2. Заказчик оставляет за собой право проводить независимые контрольные проверки соблюдения настоящего Соглашения и требований ПБОТОС на участках и объектах выполнения работ, предусмотренных Договором.
Такие контрольные проверки могут проводиться как представителями Заказчика, так и специалистами сторонних организаций, одобренных Заказчиком. Основанием для проведения контрольных проверок будут являться государственные требования по ПБОТОС и локальные нормативные документы Заказчика.
Исполнитель должен оказывать Заказчику всестороннее содействие в проведении таких проверок.
Результаты проверок в виде предписания будут предоставлены Исполнителю, который в свою очередь обязан устранить выявленные представителями Заказчика, нарушения Правил безопасности, условий договора, локальных документов Заказчика в области ПБОТОС, с последующим уведомлением Заказчика о проделанной работе согласно предписания контрольной проверки.
2.3. Соблюдение настоящих Требований в области ПБОТОС не освобождает Исполнителя от ответственности по обеспечению необходимого уровня собственной безопасности, и не должно толковаться как ограничивающее обязательства Исполнителя по поддержанию безопасной обстановки на объекте и безопасного уровня предоставления услуг.
2.4. Обязанности возложенные настоящим Соглашением на Исполнителя также должны исполняться работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц.
3. Основные обязанности Исполнителя
3.1. Исполнитель обязан осуществлять свою деятельность только при наличии всех предусмотренных законодательством разрешительных документов (лицензий, свидетельств, сертификатов, согласований и т.п.), выдаваемых уполномоченными в соответствии с законодательством организациями или государственными органами.
3.2. В случае невыполнения (нарушения) Исполнителем действующего законодательства в области ПБОТОС, а также если в действиях Исполнителя усматривается угроза возникновения аварии, инцидента, несчастного случая, пожара, дорожно-транспортного происшествия, причинения ущерба имуществу Заказчика и окружающей среде, Заказчик вправе приостановить работу Исполнителя с подачей уведомления (акта) о приостановке работ руководителю участка или организации с указанием причин и времени остановки, данных ответственного представителя Заказчика – ф. и. о., должности.
3.3. Указанное в пунктах 3.2, 3.25 настоящего Соглашения право Заказчика приостанавливать работу Исполнителя является мерой, направленной для предотвращения риска аварий и других инцидентов, которые могут представлять угрозу для безопасности людей. Принимая решения о приостановлении работ, Заказчик не обязан проводить детальное расследование действий Исполнителя. В случае, если после приостановления Заказчиком работы Исполнителя выяснится, что для приостановления работ отсутствовали основания, указанное приостановление работ ни при каких обстоятельствах не будет являться основанием для:
3.3.1. увеличения срока выполнения работ, предусмотренных Договором;
3.3.2. увеличения цены работ, предусмотренных Договором;
3.3.3. взыскания с Заказчика любых убытков, неустоек или процентов в пользу Исполнителя или третьих лиц.
3.4. Перед началом производства работ Исполнитель обязан предоставить Заказчику список должностных лиц, отвечающих за вопросы ПБОТОС с описанием их полномочий, обязанностей и зон ответственности, (в том числе копии приказов о назначении лиц, ответственных за подготовку мест производства работ повышенной опасности и непосредственно производство работ повышенной опасности, а также иных приказов о назначении лиц, ответственных за безопасное производство работ, содержание оборудования, сооружений, технических устройств в исправном состоянии, за безопасную их эксплуатацию, о назначении ответственных лиц по обращению с отходами производства и потребления и других, регламентированных нормами и правилами по ПБОТОС; копии протоколов и удостоверений, подтверждающих аттестацию (проверку знаний) ответственных лиц по ПБОТОС), списком контактных телефонов.
3.5. В случае привлечения Субподрядчиков для исполнения Договора Исполнитель обязан об этом письменно уведомить Заказчика.
3.6. Обязанности возложенные настоящим Соглашением на Исполнителя также обязаны исполнять работники привлеченных им третьих лиц. Исполнитель обязан обеспечить соблюдение настоящего Соглашения и требований ПБОТОС работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц. Обязанностью Исполнителя является сделать так, чтобы работники Исполнителя и привлеченных им третьих лиц исполняли обязанности, возложенные настоящим Соглашением на Исполнителя. Исполнитель обязан осуществлять постоянный контроль за действиями работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц. Исполнитель несет ответственность за неисполнение работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц обязанностей, возложенных настоящим Соглашением на Исполнителя. В случае, если в следствие неисполнения работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц законодательства, ПБОТОС и настоящего Соглашения Заказчику будут причинены убытки, Исполнитель обязан будет возместить в полном объеме убытки, причиненные Заказчику. В случае, если работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц будет причинен ущерб третьим лицам, не являющимся стороной настоящего Договора, или окружающей среде, то Исполнитель обязан будет самостоятельно в полном объеме возместить причиненный этим вред (ущерб) и убытки. Заказчик ни при каких обстоятельствах не обязан возмещать убытки, понесенные Исполнителем в следствие уплаты штрафов, неустоек, пеней, иных санкций, возмещения ущерба и (или) убытков за нарушение ПБОТОС и законодательства Российской Федерации.
3.7. Исполнитель несет ответственность за нарушение и повреждение коммуникаций Заказчика (линии электропередач, технологических трубопроводов, и другого технологического оборудования), явившихся следствием как прямого действия, так некачественного выполнения работ по обслуживанию, ремонту, наладке, строительству Исполнителем. В случае повреждения (выхода из строя) линий электропередач, технологических трубопроводов и других коммуникаций или объектов Заказчика, остановки работоспособности оборудования, невозможности осуществления деятельности персоналом Заказчика по вине Исполнителя, а также установления факта незаконной утилизации или захоронения отходов производства и потребления, негативного воздействия на окружающую среду, Исполнитель обязан компенсировать Заказчику понесенные ущерб и упущенную выгоду Заказчика. Кроме того, при установлении факта перечисленных повреждений, остановки работоспособности оборудования Заказчика, невозможности осуществления деятельности персоналом Заказчика, незаконной утилизации либо захоронений отходов производства и потребления, пожара (порче имущества Заказчика), аварии или инцидента (на оборудовании или сооружениях Заказчика), несчастного случая (травмирования персонала Заказчика), допущенных по вине Исполнителя, Заказчик имеет право взыскать с Исполнителя штраф, а Исполнитель безусловно обязуется оплатить указанный штраф по первому требованию Заказчика. Стороны согласовали размер указанного штрафа, который равен пятикратному размеру ущерба, причиненного Заказчику. В случае, если перечисленные ситуации допущены привлеченными Исполнителем третьими лицами, то штраф (ущерб (в пятикратном размере) и упущенную выгоду уплачивает (возмещает) Заказчику Исполнитель.
3.8. Исполнитель несет ответственность за обучение (предаттестационную подготовку; аттестацию, проверку знаний) в области ПБОТОС собственных работников и привлечение квалифицированных, обученных и аттестованных работников субподрядчика. Обучение может выполняться также Заказчиком, если речь идет о локальных нормативных документах Заказчика.
3.9. Исполнитель несет ответственность за то, чтобы на все оборудование, используемое на рабочих площадках (объектах) Исполнителя и привлеченных им третьих лиц, имелись все необходимые для эксплуатации этого оборудования надлежащим образом оформленные сертификаты, разрешения, лицензии, паспорта, инструкции (руководства) по эксплуатации в соответствии со стандартами и нормами Российской Федерации. Копии таких документов Исполнитель обязан предоставлять представителям Заказчика по первому требованию.
3.10. При представлении Заказчиком услуг по водопотреблению и водоотведению на хозяйственно-бытовые и производственные нужды Исполнителя, Исполнитель обязан производить оплату услуг согласно тарифам Заказчика. Подключение электроэнергии для нужд Исполнителя, а также отключение после окончания работ производится по согласованию с Заказчиком (либо организацией уполномоченной на это Заказчиком). Исполнитель обязан согласовать с Заказчиком вопрос о количестве требуемой для производства работ электроэнергии.
3.11. Исполнитель в период выполнения предусмотренных Договором работ на производственных объектах Заказчика обязан обеспечить производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности и охраны труда, норм и правил природоохранного законодательства в соответствии с законодательством Российской Федерации.
3.12. Исполнитель (вне зависимости от рода выполняемой работы) обязан немедленно передавать информацию Заказчику об обнаруженных им в производственной среде Заказчика фактах отказов, аварий, инцидентов на трубопроводах, оборудовании, сооружениях, машинах и механизмах, разливах нефти и нефтепродуктов.
3.13. При производстве огневых или газоопасных работ Исполнитель обязан выполнять требования государственных нормативных актов и разработанных Заказчиком на эти виды работ инструкций. Утверждение наряда-допуска в данном случае является ответственностью Заказчика.
В случае производства огневых и газоопасных работ вне объекта Заказчика или в месте, где не требуется подготовка рабочего места со стороны Заказчика, Исполнитель обязан руководствоваться требованиями государственных и своих локальных нормативных актов, регулирующих безопасное ведение данных работ. Утверждение наряда-допуска в данном случае является ответственностью Исполнителя.
Производство работ повышенной опасности Исполнителем в соответствие с Перечнем работ повышенной опасности, разработанным Заказчиком, проводится после оформления наряда-допуска с приложением необходимой документации (планов, схем, мероприятий и др.), указанной в инструкциях по ведению данных работ. При наличии у Исполнителя более полного Перечня работ повышенной опасности Исполнитель обязан официально уведомить об этом Заказчика.
3.14. Обо всех происшествиях в производственной среде Исполнителя, Исполнитель обязан незамедлительно сообщать по телефону (либо другим доступным способом), а затем немедленно сообщать в письменной форме Заказчику. Любой факт сокрытия является существенным нарушением условий Договора.
3.15. В случае происшествия у Исполнителя, Исполнитель в обязательном порядке создает комиссию по его расследованию. При несчастном случае, произошедшем с работником Исполнителя, расследование проводится в соответствии с законодательством Российской Федерации. По итогам расследования Исполнитель представляет Заказчику материалы расследования происшествий. По требованию Заказчика Исполнитель должен расследовать все происшествия, имевшие место при выполнении им работ, если, по мнению Заказчика, результаты расследования могут оказать позитивное воздействие на уровень безопасности Исполнителя или Заказчика. Исполнитель обязуется включать (по согласованию) в комиссию по расследованию происшествия представителей Заказчика, либо направлять своих представителей для участия в работе комиссии Заказчика по расследованию происшествий (в случае организации Заказчиком расследования). В ходе расследования Исполнитель обеспечивает доступ представителей Заказчика (уполномоченным Заказчиком третьим лицам) к документации, оборудованию, персоналу.
Аварии, инциденты, пожары, возгорания, несчастные случаи, дорожно-транспортные происшествия, произошедшие при работе Исполнителя с его персоналом, оборудованием, имуществом, (а также на объекте Заказчика переданном Исполнителю на время производства работ), подлежат регистрации, учету и передаче об этом информации Исполнителем в государственные органы контроля и надзора.
3.16. На любых территориях Заказчика не допускается присутствие лиц, транспортных средств, агрегатов, оборудования Исполнителя, не связанных с непосредственным выполнением работ (если иное прямо не оговорено Договором, либо другим письменным соглашением). Исполнитель обязуется осуществлять производство работ в пределах границ выделенных, отведенных земель, определенных Заказчиком и проектной документацией.
3.17. При возникновении нештатной ситуации на том или ином участке работ (порыв трубопровода, иных коммуникаций, пожар, авария и т.п.) каждый производитель работ Исполнителя должен немедленно оповестить о случившемся ответственного руководителя работ Исполнителя, а также сообщить полную информацию о случившемся в центральный пункт управления начальнику смены Заказчика.
В таких случаях все работы в зоне происшествия должны быть приостановлены до устранения причин возникновения и последствий нештатной ситуации. Люди, не связанные с ликвидацией нештатной ситуации, должны быть выведены за пределы опасной зоны.
3.18. Работы, выполняемые Исполнителем в зонах с вероятным присутствием сероводорода (других вредных веществ и газов), взрывоопасной концентрации углеводородов, должны сопровождаться постоянным ведением контроля Исполнителем за концентрацией этих газов в воздухе рабочей зоны. В зоне с вероятным присутствием взрывоопасных концентраций газов работа должна выполняться Исполнителем искробезопасным инструментом. Персонал, участвующий в ведении данных работ должен быть оснащен соответствующими средствами защиты органов дыхания.
3.19. Передача Исполнителю отдельных объектов Заказчика для выполнения строительно-монтажных, ремонтных и других работ должно оформляться двухсторонним актом-допуском между Заказчиком и Исполнителем на период производства работ.
3.20. Исполнитель, а также лично Ответственное лицо со стороны Исполнителя, обязаны в присутствии Ответственного лица со стороны Заказчика и в соответствии с мероприятиями, указанными в акте-допуске, лично убедиться в готовности объекта к производству работ, ознакомиться с условиями предстоящей работы, объемом и последовательностью ее выполнения, намеченными мероприятиями по обеспечению промышленной, пожарной безопасности, охране труда, охране окружающей среды, предупреждению и реагированию на ЧС с учетом предупреждения возможного возникновения аварий и осложнений во время проведения работ, после чего принимает объект согласно акту-допуску.
3.21. Ответственность за соблюдение природоохранных требований при выполнении работ возлагается на Исполнителя.
3.22. В случае отступления от плана (проекта) производства работ Исполнитель обязан согласовать данное изменение с Заказчиком.
3.23. Исполнитель обязан обеспечить личное присутствие руководителя Исполнителя и руководителя подразделения Исполнителя, отвечающего за соблюдение ПБОТОС, на совещаниях по промышленной и пожарной безопасности, охране труда и окружающей среды, созываемых Заказчиком. В случае приглашения Заказчиком на указанное совещание отдельных руководителей и специалистов Исполнителя - Исполнитель обязан обеспечить их присутствие.
3.24. Исполнитель обязан ознакомить работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц к выполнению работ, предусмотренных Договором, с данным Соглашением и с локальными нормативными документами Заказчика:
- Инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Инструкцией по организации безопасного проведения работ повышенной опасности на объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Инструкцией по охране труда при выполнении работ на высоте;
- Общеобъектовой инструкцией о мерах пожарной безопасности на объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Перечнем огневых, газоопасных работ, работ выполняемых на высоте и работ повышенной опасности на объектах ООО «Невская трубопроводная компания».
3.25. Перед началом производства работ Исполнитель обязан оповестить Заказчика об их начале и согласовать с Заказчиком схему мест складирования материалов, места производства работ, мест установки техники и агрегатов, места подключения к источникам электро-, водоснабжения и способы прокладки временных линий электропередач, водопроводов для собственных нужд (работа вблизи с ЛЭП, технологическими трубопроводами, трубопроводами пара и горячей воды и иными трубопроводами транспортирующими взрывоопасные, горючие и вредные для человека и окружающей среды вещества; работа в стесненных условиях на действующих объектах Заказчика; работа в условиях постоянного пребывания персонала и третьих лиц и при иных работах, при которых нормативными документами регламентирована разработка схем).
Если работа Исполнителя сопряжена с опасностью для персонала Заказчика, работников привлеченных им третьих лиц, то перед началом производства работ, либо по мере пребывания стороннего для Исполнителя персонала, он обязан ознакомить этот персонал с опасными и вредными факторами своего производства и мерами по их предупреждению. В случае не выполнения Исполнителем данного обязательства Заказчик вправе приостановить производство работ Исполнителя.
3.26. Ответственность за соблюдение требований ПБОТОС при эксплуатации машин и оборудования Заказчика, переданных для использования Исполнителю, возлагается на Исполнителя. Исполнитель обязан издать приказ о назначении из числа своих работников соответствующего ответственного лица и предоставить заверенную копию этого приказа Заказчику. Исполнитель несет ответственность за ущерб, причиненный во время эксплуатации, обслуживания, ремонта и хранения переданных Исполнителю объекта и (или) иного имущества Заказчика.
3.27. В случаях причинения вреда здоровью и жизни работников Заказчика и (или) третьих лиц на объекте или оборудовании, переданном Исполнителю, последний полностью несет ответственность за наступивший случай и причиненный вред в соответствии с действующим законодательством.
3.28. Исполнителю, работникам Исполнителя и привлеченных им третьих лиц, для выполнения работ по Договору, запрещается:
(1) провозить на объекты Заказчика посторонних лиц и допускать присутствие на объектах Заказчика посторонних лиц;
(2) самовольно изменять условия, последовательность и объем работ;
(3) находиться на территории объекта вне пределов места осуществления Работ;
(4) находиться без надобности на действующих производственных участках, в производственных помещениях Заказчика;
(5) оставлять работающим двигатель на транспортном средстве после въезда на территорию взрывопожароопасного объекта без соблюдения дополнительных мер безопасности;
(6) нарушать согласованный с Заказчиком маршрут движения, а также посещать объекты Заказчика за пределами территории производства работ;
(7) освобождать транспортное средство от посторонних предметов и мусора на объекте Заказчика;
(8) отвлекать работников Заказчика во время проведения ими производственных пользоваться технологическим оборудованием и грузоподъемными механизмами Заказчика без предварительного с ним согласования;
(9) курить в не специально отведённых местах на территории Заказчика;
(10) самовольно размещать или утилизировать любые виды отходов вне отведенных мест, прямо оговоренных в Договоре;
(11) при производстве определенного объема работ на выделенном участке выполнение каких-либо других работ по собственной инициативе (как ремонтного персонала, так и ответственного лица Исполнителя), без уведомления руководителя объекта.
3.29. Исполнитель обязан не допускать к работам на объектах Заказчика собственных работников или работников привлеченных им третьих лиц, не прошедших обязательных медицинских осмотров (предварительных - при поступлении на работу, периодических – в процессе работы, внеочередных - в соответствии с медицинскими рекомендациями обследования), проводимых с целью определения пригодности работников для выполнения поручаемой работы.
3.30. Исполнитель несет ответственность за допуск к работе работников, в том числе работников привлеченных им третьих лиц, не прошедших предварительный или периодический медицинский осмотр, либо допущенных к работе с медицинскими противопоказаниями.
3.31. Исполнитель обязан ознакомить работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц с ПЛАС, если действия этих работников определены ПЛАС. Исполнитель обязан обеспечить участие указанных работников в учебно-тренировочных занятиях, проводимых Заказчиком.
3.32. Расследовать и учитывать у себя происшествия (аварии возникшие при производстве работ, несчастные случаи происшедшие с работниками Исполнителя на территории Заказчика). В работе комиссии по расследованию происшествия, участие представителя Заказчика обязательно. Не позднее 24-х часов с момента происшествия (аварии, несчастного случая) Исполнитель обязан уведомить о наступившем происшествии Заказчика.
4. Основные обязанности Заказчика
4.1. Заказчик обязан провести вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности персоналу Исполнителя и ознакомить с:
- Инструкцией по организации безопасного проведения огневых работ на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Инструкцией по организации безопасного проведения газоопасных работ на взрывопожароопасных и пожароопасных объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Инструкцией по организации безопасного проведения работ повышенной опасности на объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Инструкцией по охране труда при выполнении работ на высоте;
- Общеобъектовой инструкцией о мерах пожарной безопасности на объектах ООО «Невская трубопроводная компания»;
- Перечнем огневых, газоопасных работ, работ выполняемых на высоте и работ повышенной опасности на объектах ООО «Невская трубопроводная компания».
Заказчик обязан устанавливать предупредительные знаки и надписи на объектах и в местах, где возможно воздействие на человека вредных и опасных производственных факторов в соответствии с требованиями действующего законодательства.
4.2. Заказчик обязан освобождать подъезды к объекту, на котором выполняются работы (если иное не установлено другими условиями Договора). Если необходимость освобождения подъездов к объекту обусловлена действиями или бездействиями Исполнителя, то обязанность освобождать подъезды к объекту лежит на Исполнителе.
4.3. Перед началом производства работ, связанных с перемещением по объекту, Заказчик обязан передать Исполнителю схемы разрешенных проездов по территории, схемы подземных коммуникаций (в случае пролегания их в зоне производства работ и вероятности их нарушения).
4.4. Заказчик обязан предоставить Исполнителю возможность ознакомления с ПЛАС и при проведении учебно-тренировочных занятий привлекать работников Исполнителя (в случае, если решение об этом будет принято уполномоченным органом Заказчика).
4.5. Заказчик не несет ответственность при наступлении случаев травмирования работников Исполнителя и третьих лиц, при проведении Исполнителем работ на территории или оборудовании Заказчика, если он произошел не по вине Заказчика.
4.6. Отдельные требования по промышленной безопасности, охране труда и окружающей среды к исполнителям
4.7. Обучение персонала.
4.7.1. Прежде чем приступить к работе на объекте Заказчика (в том числе переданном на время производства работ Исполнителю), Исполнитель обязан обеспечить прохождение персоналом, прибывающим на объект (рабочую площадку), вводного инструктажа по безопасности труда, пожарной и экологической безопасности от руководителя (либо лица им назначенного) производственного подразделения Заказчика, где будут выполняться работы.
Инструктажи должны проводиться в объеме разработанных Заказчиком программ.
4.7.2. Заказчик обязуется:
(1) Проводить вводный инструктаж с последующей записью в «Журнале регистрации вводного инструктажа» для работников Исполнителя, прибывших для прохождения инструктажа в место, определенное Исполнителем по согласованию с Заказчиком. Ответственность за явку своих работников на инструктаж несет Исполнитель.
(2) После проведения инструктажа соответствующее подразделение Заказчика организует в установленном порядке выдачу временного пропуска каждому работнику Исполнителя. В пропуске указываются наименования подразделений и объектов (конкретные места производства работ), на которые допускается работник Исполнителя.
(3) Проводить внеплановый инструктаж по безопасному производству работ с работниками Исполнителя, прибывшими для прохождения инструктажа (в место, определенное Исполнителем по согласованию с Заказчиком) при изменении производственного процесса Заказчика.
4.7.3. Проведение инструктажей, предусмотренных пунктами 4.7.1 и 4.7.2 настоящего Соглашения, не освобождает Исполнителя и привлеченных им третьих лиц от проведения обучения, инструктажей и проверки знаний своих работников в случаях когда это предусмотрено законодательством.
4.7.4. Исполнитель обязан направлять на объекты Заказчика квалифицированных работников, обученных правилам безопасного ведения работ и имеющих все необходимые допуски к производству работ, а также предоставлять документы, подтверждающие аттестацию работников на проведение соответствующих видов работ.
Работники Исполнителя, занимающие руководящие должности, руководители и специалисты Подрядчика должны пройти обучение, подготовку и аттестацию:
(1) по нормативам и правилам в областях промышленной, экологической, энергетической безопасности, в соответствии с законодательством и, в том числе - в соответствии с «Положением об организации работы по подготовке и аттестации специалистов организаций, поднадзорных Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору», утв. Приказом Ростехнадзора от 29.01.2007 года. № 37 (для Исполнителей осуществляющих проектирование, строительство, эксплуатацию, расширение, реконструкцию, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию объекта; изготовление монтаж, наладку, обслуживание, и ремонт технических устройств (машин и оборудования), применяемых на опасном производственном объекте; объекте энергетики; объекте, оказывающем негативное воздействие на окружающую среду; объекте, на котором эксплуатируются тепловые электроустановки и сети, гидротехнические сооружения; транспортирование опасных веществ; экспертизу промышленной безопасности; подготовку и переподготовку руководителей и специалистов в указанных областях; использующих технические устройства подконтрольные Ростехнадзору Российской Федерации, эксплуатация которых регламентирована правилами промышленной безопасности).
(2) по законодательству в области охраны труда, в порядке, установленном законодательством, и, в том числе - в соответствии с постановлением от 13 января 2003 года № 1/29 Министерства труда и социального развития РФ и Министерства образования Российской Федерации «Об утверждении порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций».
4.7.5. Исполнитель обязан обеспечить выполнение работниками (исполнителями) работ, свойственных только их основной профессии. Привлечение работников (исполнителей) Исполнителя и привлеченных им третьих лиц к выполнению работ, не свойственных их основной профессии не допускается, за исключением аварийной ситуации (при условии прохождения соответствующего инструктажа).
4.7.6. Исполнитель обязан не допускать к работе на объектах Заказчика лиц, не прошедших обучение навыкам оказания первой доврачебной помощи.
4.7.7. Исполнитель обязан обеспечивать каждый объект, на котором работают работники Исполнителя и привлеченных им третьих лиц, аптечками с медикаментами и средствами для оказания первой доврачебной помощи.
4.7.8. Исполнитель обязан проводить со своими работниками и работниками привлеченных им третьих лиц вводный, первичный, повторный, внеплановый и целевой инструктажи, а также стажировки на рабочем месте и проверку знаний.
4.8. Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
4.8.1. Исполнитель обязан за свой счет обеспечить всех работником Исполнителя и привлеченных им третьих лиц средствами индивидуальной защиты в объеме и видах не ниже, чем предусмотрено законодательством и, в том числе, Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (по отраслевой принадлежности Исполнителя), Постановлением Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 01.06.2009 года №290н «Об утверждении межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты» и требованиями норм и правил.
4.8.2. Исполнитель обязан за свой счет дополнительно обеспечить работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц, выполняющих опасные работы или находящихся в условиях воздействия вредных производственных факторов, соответствующими СИЗ. Обеспечение персонала СИЗ и обеспечение соблюдения персоналом Исполнителя и привлеченных им третьих лиц требований по применению СИЗ является обязанностью и исключительной ответственностью Исполнителя.
4.8.3. Исполнитель обязан контролировать использование работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц средств индивидуальной защиты. Исполнитель обязан добиться того, чтобы работники Исполнителя и привлеченных им третьих лиц всегда выполняли работы только с использованием СИЗ, которые должны использоваться при выполнении таких работ.
4.8.4. Транспорт Исполнителя
4.8.5. Все транспортные средства Исполнителя и привлеченных им третьих лиц, используемые при проведении работ, должны быть оборудованы следующим:
(1) ремнями безопасности для водителя и всех пассажиров. Ремни безопасности всегда должны использоваться все время во время движения транспортного средства;
(2) аптечкой первой помощи в соответствии с требованиями «Правил дорожного движения»;
(3) огнетушителем;
(4) передними и задними зимними шинами в течение зимнего периода (для автотранспорта);
(5) системами автоматики, блокировок, сигнализации (если это предусмотрено соответствующими на это транспортное средство документами или нормативными документами предъявляющими данные требования к транспорту, подъемникам, агрегатам).
4.8.6. Исполнитель обязан обеспечить:
(1) обучение и достаточную квалификацию водителей Исполнителя и привлеченных им третьих лиц;
(2) проведение регулярных ТО транспортных средств Исполнителя и привлеченных им третьих лиц;
(3) использование и применение транспортных средств по их назначению;
(4) соблюдение водителями Исполнителя и привлеченных им третьих лиц внутриобъектового скоростного режима, установленного Заказчиком;
(5) соблюдения водителями Исполнителя и привлеченных им третьих лиц правил дорожного движения;
(6) движение и стоянку транспортных средств Исполнителя и привлеченных им третьих лиц согласно разметке (схем) на объекте Заказчика (при наличии).
4.8.7. Исполнитель обязан:
(1) организовать контроль за соблюдением водителями Исполнителя и привлеченных им третьих лиц правил дорожного движения;
(2) организовать предрейсовый и послерейсовый медицинский осмотр водителей Исполнителя и привлеченных им третьих лиц;
(3) организовать контрольные осмотры транспортных средств перед началом работ;
(4) предоставить Заказчику, либо использовать в ходе выполнения работ исправные транспортные средства;
(5) организовать работу по безопасности дорожного движения в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.
4.8.8. На территориях взрывопожароопасных объектов Заказчика выхлопные трубы двигателей внутреннего сгорания, передвижных и цементировочных агрегатов, другой специальной, авто- и тракторной техники Исполнителя должны быть оснащены сертифицированными искрогасителями.
4.9. Требования в области охраны окружающей среды
4.9.1. Исполнитель обязан для принадлежащих ему и (или) для переданных ему Заказчиком в аренду (субаренду) источников воздействий на окружающую среду получить все необходимые разрешения, лицензии на природоохранную деятельность и природопользование и все иные необходимые разрешительные документы.
4.9.2. При проведении работ на объектах Заказчика Исполнитель обязан:
(1) выполнять работы в соответствии с технической документацией (в том числе, в соответствии с проектной и рабочей документацией), представленной Заказчиком, а также в соответствии с собственными технологическими регламентами, имеющими положительное заключение государственной экологической экспертизы;
(2) за свой счет обеспечить сбор, безопасное временное хранение, утилизацию, вывоз, сдачу специализированному предприятию в установленном порядке неиспользованных химреагентов, ртутьсодержащих отходов, и других отходов производства и потребления, образующихся в результате проведения работ и владельцем, которых он является, а также отчуждаемых отходов если вопросы отчуждения отходов оговорены в договоре между Заказчиком и Исполнителем;
(3) внести платежи за сверхлимитное загрязнение окружающей среды, компенсировать за свой счет вред окружающей среде, убытки, причиненные Заказчику или третьим лицам, произвести полную ликвидацию всех экологических последствий аварий, произошедших по вине Исполнителя;
(4) обязан полностью исключить факты несанкционированного обращения с источниками ионизирующего излучения, в том числе вышедшими из строя.
4.9.3. Исполнитель самостоятельно за свой счет обязан вносить в установленном порядке платежи за выбросы, сбросы загрязняющих веществ в окружающую природную среду, за размещение отходов от принадлежащих ему и (или) переданных ему Заказчиком в аренду (субаренду источников воздействий на окружающую среду, в том числе за отчуждаемые ему Заказчиком отходы, а также компенсировать Заказчику расходы по платежам за выбросы и сбросы загрязняющих веществ через принадлежащие Заказчику источники воздействий на окружающую среду.
4.9.4. Исполнителюзапрещается:
(1) сбрасывать вне оговоренных в условиях Договора отведенных мест (на прилегающие участки, в траншеи, колодцы и т.д.) мазут, нефтепродукты, химреагенты, различные отходы;
(2) использовать в производстве химические реагенты (химреагенты), неукомплектованные следующими документами:
§гигиенический сертификат, выданный уполномоченным органом;
§инструкция по охране труда по безопасности ведения работ данным химреагентом и мерам оказания медицинской помощи при негативном воздействии на здоровье персонала;
§иные документы, которые в соответствии с законодательством необходимы для использования данных химических реагентов (химреагентов).
(3) использовать в производстве химреагенты, не внесенные в Перечень, составленный в соответствии с установленным порядком по допуску к применению химических продуктов, предназначенных для использования при добыче и транспорте нефтепродуктов.
4.9.5. Исполнитель самостоятельно несет ответственность за допущенные им при производстве работ нарушения природоохранного, земельного, водного, лесного законодательства, законодательства об охране атмосферного воздуха, об отходах производства и потребления, а также по возмещению вреда, нанесенного по вине Исполнителя окружающей природной среде или ее компонентам.
Затраты Исполнителя по выплатам соответствующих штрафов, неустоек, иных санкций, возмещению причиненного вреда (ущерба) и убытков, внесению платежей за сверхлимитное загрязнение окружающей среды не подлежат возмещению Заказчиком.
4.10. Дополнительные требования. Алкоголь и наркотики
4.10.1. Исполнитель обязан не допускать к работе на объектах Заказчика работников с признаками алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
Во время пребывания работников на территории объектов Заказчика, а также в период междусменного отдыха в городках и общежитиях Исполнитель обязан обеспечить недопустимость проноса, нахождения (за исключением веществ, необходимых для осуществления производственной деятельности на территории объектов) и употребления веществ, вызывающих алкогольное, наркотическое или токсическое опьянение.
В случае выявления в течение рабочей смены лиц с признаками алкогольного, наркотического или токсического опьянения, Исполнитель обязан незамедлительно отстранить таких лиц от работы, а также немедленно уведомить о данном факте Заказчика. Заверенные копии соответствующих документов должны быть направлены Заказчику в течение 3-х дней.
4.10.2. В случае наличия у работника признаков алкогольного, наркотического или токсического опьянения, которые могут быть обнаружены при визуальном наблюдении, Исполнитель обязан (а Заказчик вправе) отстранить от работы данного работника с составлением Акта о состоянии работника, отстраненного от работы, а также предложить работнику пройти медицинский осмотр или освидетельствование и дать письменные объяснения по данному факту.
В случае отказа работника от дачи объяснений и/или прохождения медицинского осмотра (освидетельствования) в акте делается соответствующая запись, удостоверяющая факт наличия визуальных признаков алкогольного, наркотического или токсического опьянения работника и отказ работника от дачи объяснений, и/или прохождения медицинского осмотра (освидетельствования). Данная запись заверяется не менее чем двумя подписями работников Заказчика и/или Исполнителя, охраны, или другими незаинтересованными лицами. Результаты медицинского осмотра (освидетельствования), а также письменные объяснения работника Исполнителя подлежат приложению к протоколу (Акту).
4.10.3. В случае возникновения у Заказчика подозрения о наличии на объектах, местах межсменного отдыха работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц в состоянии опьянения, Исполнитель обязан по требованию Заказчика незамедлительно отстранить этих работников от работы и удалить их с объекта и территории Заказчика.
4.11. Требования к отчетности
4.11.1. Исполнитель обязан ежеквартально представлять отчет (в произвольной форме) Заказчику о результатах работы (включая третьи лица) в области ПБОТОС за предыдущий отчетный период. Если иное не согласовано сторонами, в такой отчет должен включать информацию:
(1) обо всех случаях производственного травматизма;
(2) обо всех инцидентах, авариях, разливах, сверхнормативных выбросах, пожарах, возгораниях;
(3) обо всех дорожно-транспортных происшествиях, относящихся к тому периоду времени, когда Исполнитель выполнял работы для Заказчика.
5. Ответственность за нарушение правил, установленных в настоящем Соглашении
5.1. Нарушения правил, установленных настоящим Соглашением, являются существенными нарушениями Договора. В случае нарушения работниками Исполнителя или привлеченных им третьих лиц правил, установленных в настоящем Соглашении, Заказчик вправе в полном объеме отказаться от исполнения Договора в одностороннем внесудебном порядке.
В случае расторжения Договора по основанию, указанному в настоящем пункте, Исполнитель обязан возместить Заказчику в полном объеме убытки, вызванные нарушением условий Договора, и убытки, вызванные расторжением настоящего Договора и кроме того уплатить все неустойки, предусмотренные Договором и, в том числе, настоящим Соглашением.
5.2. Заказчик вправе лишать работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц пропусков, предоставляющих право прохода на территорию Заказчика в случае получения Заказчиком информации о нарушении этим работником требований ПБОТОС, правил пропускного или внутриобъектового режима или локальных нормативных актов Заказчика или о том, что действия данного работника могут создавать угрозу промышленной или пожарной безопасности.
5.3. За каждый случай курения работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц на объекте и (или) на территории Заказчика и(или) в жилых городках Заказчик вправе потребовать от Исполнителя уплаты штрафа в размере 300 000 (Триста тысяч) рублей.
5.4. За каждый случай алкогольного, наркотического или токсического опьянения работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц, а также за каждый случай нарушения работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц пунктов 4.7 – 4.10 настоящего Соглашения Заказчик вправе потребовать от Исполнителя уплаты штрафа в размере 500 000 (Пятьсот тысяч) рублей.
5.5. За каждый случай нахождения у работников Исполнителя и привлеченных им третьих лиц веществ, вызывающих алкогольное, наркотическое или токсическое опьянение Заказчик вправе потребовать от Исполнителя уплаты штрафа в размере 500 000 (Пятьсот тысяч) рублей.
5.6. За каждый случай нарушения работниками Исполнителя и привлеченных им третьих лиц пунктов 3.28-3.30 настоящего Соглашения Заказчик вправе потребовать от Исполнителя уплаты штрафа в размере 50 000 (Пятьдесят тысяч) рублей.
5.7. Неустойки, предусмотренные разделом 2 настоящего Соглашения, Исполнитель обязан уплатить в течение 7 (семи) дней после получения требования Заказчика об уплате неустойки.
6. Подписи сторон
От Заказчика: | От Исполнителя: |
Генеральный директор ООО «Невская трубопроводная компания» | Представитель ЗАО «ТРЕСТ КХМ» |
______________/К.В. Хамлай/ | _________________/Д.В. Скрябин/ |
Приложение к мировому соглашению – Описаниеимущества, являющего Предметом залога:
Приложение № 2 к Мировому соглашению
от ____________________
по делу № А56-87762/2015
Описание предмета залога
ГУСЕНИЧНЫЙ КРАН С РЕШЕТЧАТОЙ СТРЕЛОЙ
ЛИБХЕРР LR 1750 по нормам гост/для -40° с
№ | Идентификационный номер | Наименование | Количество |
Клиновой ремень | |||
Клиновой ремень узкого сечения | |||
Сменный фильтрующий элемент | |||
Заливной фильтр | |||
Сменный фильтрующий фильтр | |||
Патрон фильтра | |||
Сменный фильтрующий элемент | |||
Сменный фильтрующий элемент | |||
Пневматический выключатель | |||
Сменный элемент фильтра | |||
Магнит | |||
Магнит | |||
Датчик импульсов | |||
Магнит | |||
Галогенная лампа | |||
Реле близости | |||
Магнитная катушка | |||
Микровыключатель | |||
Магнитная катушка | |||
Щетка стеклоочистителя | |||
Полоса с предохранителями | |||
Вставка предохранителя | |||
Вставка предохранителя | |||
Вставка предохранителя | |||
Вставка предохранителя | |||
Вставка предохранителя | |||
Предохранитель | |||
Ножной выключатель | |||
Лампа накаливания | |||
Лампа накаливания | |||
Лампа накаливания | |||
Реле со сдвоенным контактом | |||
Устройство защиты от перенапряжения | |||
Модуль передачи | |||
Сенсор | |||
Топливный очистной фильтр | |||
Фильтр водяной | |||
Топливный фильтр в сборе | |||
Специальная констистентная смазка |
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ:
ГУСЕНИЧНОЕ ШАССИ
Рама
Два гидромотора
Ширина гусеницы – 1,5 м
Центральная система смазки
Центральный противовес 45 т
ПОВОРОТНАЯ ПЛАТФОРМА
Роликовое поворотное соединение
Рама
Двигатель с системой шумопонижения
Электрооборудование
Гидравлическая система
Система охлаждения
Лебедка II (механизм подъема)
Лебедка IV (для установки стрелы)
Лебедка для запасовки каната
Поворотный механизм
Кабина крана с отоплением
Система управления
Компьютерная система LICCON, включая ОГМ
Системы безопасности
Камера видеонаблюдения
Центральная система смазки
Противовес 170 т
2.16 Окраска:
Гусеничное шасси – РАЛ 7012, базальтово-серый цвет
Поворотная платформа – РАЛ 1007, желтый цвет
Рабочее оборудование – РАЛ 7012, базальтово-серый цвет
РАБОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ:
82 Основная стрела S – 56 м
с оголовком стрелы для макс, грузоподъемности 400 т,
вкл. Цилиндр, предотвращающий запрокидывание стрелы, оттяжки и мостки
(система 2826.20 / 2826.10)
Деррик-система D
140 Деррик-стрела D, длина 31,5 м, вкл. цилиндр, предотвращающий запрокидывание стрелы, штанги-оттяжки и мостки (дополнительно необходима лебедка III)
(система 2421.10)
145 Основание противовеса В
(без плит противовеса)
радиус 13-18 м или 15-20 м собственный вес основания около 12,5 т
гидравлически телескопируемое выдвижение, гидравлические цилиндры, оттяжки
1 дополнительный поворотный механизм на поворотной платформе
187 Качающийся решетчатый гусек W – 42 м
(только с основной стрелой S)
с оголовком стрелы для макс. грузоподъемности 400 т,
вкл. цилиндр, предотвращающий запрокидывание стрелы, оттяжки и мостки
(необходима лебедка V) (система 2421.10/2421.8)
203 Оттягивающая штанга для S56м
Лебедки
141 Лебедка III(качание основной стрелы / выставление деррик-стрелы)
215 Лебедка I – подъемный механизм
217 Лебедка V– выставление гуська
Крюковые обоймы
230 Крюковая обойма 600 т / 300 т (2 х 11 роликов)
240 Крюковая обойма 107 т (3 ролика)
242 Крюковая обойма 47 т (1 ролик)
243 Противовес
662 Дополнительный противовес 75 т – для достижения общего противовеса 245 т
Оголовок стрелы
265 Оголовок стрелы для макс. грузоподъемности 600 т (S, WV)
Специальные промежуточные секции для монтажа
280 S-промежуточная секция 14 м (при стреле Sдо 84 м или при стреле SDB/BWдо 91 м) при монтаже стрелы свободнонесущим методом
282 W-промежуточная секция 14 м (при гуське Wдо 98 м) при монтаже стрелы свободнонесущим методом
Дополнительное оборудование
325 Гидравлическое оборудование для монтажа/демонтажа
620 Кондиционер в кабине
640 Гидроцилиндр для монтажа гусениц
650 Вспомогательное устройство для вытягивания пальцев с гидпроприводом
840 Искрогаситель
От Залогодержателя: | От Залогодателя: |
Генеральный директор ООО «Невская трубопроводная компания» | Представитель ЗАО «ТРЕСТ КХМ» |
______________/К.В. Хамлай/ | _________________ /Д.В. Скрябин/ |
Приложение к мировому соглашению – Проект договора залога движимого имущества:
ДОГОВОР ЗАЛОГА ДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА
г. Санкт-Петербург «___» __________ 2016 года
Закрытое акционерное общество «ТРЕСТ КОКСОХИММОНТАЖ» в лице Генерального директора Фуфаева Сергея Валентиновича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Залогодатель», с одной стороны,
и Общество с ограниченной ответственностью «Невская трубопроводная компания» в лице Генерального директора Хамлая Константина Викторовича, действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «Залогодержатель», с другой стороны,
при совместном упоминании именуемые «Стороны»,
заключили настоящий договор (далее – «Договор») о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1.В обеспечение исполнения Залогодателем денежных обязательств, предусмотренных пунктами 5, 6, 9.14-9.15, 12 мирового соглашения от __.03.2016 г. по делу № А56-87762/2015 (далее – «Мировое соглашение»), заключенного между Залогодателем и Залогодержателем, Залогодатель передает в залог Залогодержателю движимое имущество – Гусеничный кран c решетчатой стрелой Либхерр LR 1750, заводской номер 074 717 в комплекте согласно Приложению № 1 к настоящему Договору (далее – «Предмет залога»).
1.2.В соответствии с условиями настоящего Договора Залогодержатель имеет право в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Залогодателем денежных обязательств, предусмотренных пунктами 5, 6, 9.14-9.15, 12 Мирового соглашения, получить удовлетворение из стоимости Предмета залога преимущественно перед другими кредиторами Залогодателя.
1.3.Залогодатель гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора Предмет залога принадлежит Залогодателю на праве собственности, в споре и под арестом не состоит, не находится в предшествующем залоге, не обременен правами третьих лиц. Предмет находится полностью в исправном состоянии с гарантией продавца/производителя и с возможностью передачи прав по такой гарантии последующим приобретателям. При подписании настоящего Договора Залогодатель передает Залогодержателю заверенные копии бухгалтерской и иной документации, подтверждающей право собственности Залогодателя на Предмет залога, а также заверенные копии технических документов на Предмет залога, включая паспорта изготовителя и гарантийные сертификаты.
1.4.По соглашению Сторон Предмет залога остается у Залогодателя.
2. СТОИМОСТЬ ПРЕДМЕТА ЗАЛОГА
2.1. По соглашению Сторон стоимость Предмета залога составляет 683 951 236 (шестьсот восемьдесят три миллиона девятьсот пятьдесят одну тысячу двести тридцать шесть) рублей 00 копеек. Указанная согласованная Сторонами стоимость Предмета залога признается рыночной стоимостью и ценой реализации Предмета залога при обращении на него взыскания.
3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1. Права и обязанности Залогодателя:
3.1.1.Залогодатель обязан сообщать Залогодержателю информацию о месте нахождения Предмета залога в течение 5 (пяти) календарных дней с момента получения соответствующего требования от Залогодержателя.
3.1.2.До полного исполнения Залогодателем своих обязательств, предусмотренных Мировым соглашением, Залогодатель не вправе без предварительного письменного согласия Залогодержателя уступать третьим лицам, каким-либо способом отчуждать или обременять Предмет залога (его часть), заменять Предмет залога, уменьшать стоимость Предмета залога, распоряжаться Предметом залога иным способом, если иное не предусмотрено настоящим Договором.
3.1.3.Залогодатель вправе использовать Предмет залога в своей хозяйственной деятельности, в том числе для выполнения строительных и иных работ, для которых предназначен Предмет залога, а также передавать Предмет залога в аренду третьим лицам на срок до 6 (шести) месяцев без каких-либо предварительных письменных согласий на то Залогодержателя.
3.1.4.Залогодатель вправе прекратить обращение взыскания на Предмет залога в любое время до момента его реализации посредством исполнения основного обязательства.
3.2. Права и обязанности Залогодержателя:
3.2.1.Залогодержатель обязан прекратить обращение взыскания на Предмет залога в любое время до момента его реализации в случае исполнения основного обязательства.
3.2.2.Залогодатель вправе запрашивать у Залогодателя информацию о месте нахождения Предмета залога.
3.2.3.Залогодатель вправе в любое время проверять наличие и состояние Предмета залога.
3.2.4.Залогодержатель вправе обратить взыскание на Предмет залога в случае нарушения Залогодателем своих обязательств по Мировому соглашению, обеспечиваемых залогом по настоящему Договору.
4. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ОБРАЩЕНИЯ ВЗЫСКАНИЯ НА ПРЕДМЕТ ЗАЛОГА
4.1. Залогодатель вправе удовлетворить свои требования за счет Предмета залога, заложенного в соответствии с настоящим Договором в обеспечение исполнения денежных обязательств Залогодателя, предусмотренных пунктами 5, 6, 9.14-9.15, 12 Мирового соглашения, без обращения в суд (во внесудебном порядке) путем оставления Предмета залога за собой.
4.2. Залогодержатель имеет право обратить взыскание на Предмет залога во внесудебном порядке во всех случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения денежных обязательств, предусмотренных пунктами 5, 6, 9.14-9.15, 12 Мирового соглашения, в частности, в случае просрочки исполнения любого из указанных обязательств или любой их части более чем на 15 (пятнадцать) календарных дней.
4.3. При наступлении предусмотренных п. 4.2. настоящего Договора оснований обращения взыскания на заложенное имущество Залогодержатель уведомляет Залогодателя в письменной форме о намерении обратить взыскание на Предмет залога путем направления соответствующего уведомления заказным письмом с уведомлением о вручении и/или описью вложения по адресу (месту нахождения) Залогодателя, указанному в Едином государственном реестре юридических лиц на момент направления. Уведомление считается доставленным в момент его вручения Залогодателю. Уведомление также считается доставленным не позднее 14 (четырнадцати) календарных дней с момента его направления в тех случаях, если оно поступило Залогодателю (в отделение почтовой связи, службу курьерской доставки и пр.), но по обстоятельствам, зависящим от Залогодателя, не было ему вручено, или Залогодатель не ознакомился с ним. Правила настоящего пункта Договора о вручении уведомлений применяются также к любым другим уведомлениям, направляемым Сторонами по условиям настоящего Договора.
4.4. В течение 10 (десяти) календарных дней с даты получения уведомления Залогодержателя о намерении обратить взыскание на Предмет залога Залогодатель обязан передать Предмет залога Залогодержателю.
4.5. После передачи Залогодателем Предмета залога Залогодержателю в порядке и по основаниям, предусмотренным пунктами 4.2-4.4 настоящего Договора, Залогодержатель уведомляет Залогодателя о начале обращения взыскания на Предмет залога в письменной форме.
4.6. Стоимость Предмета залога при обращении на него взыскания определяется в размере согласованной Сторонами рыночной стоимости Предмета залога в соответствии с п. 2.1 настоящего Договора. Для целей определения рыночной стоимости Предмета залога Залогодержатель по своему усмотрению вправе привлечь независимого оценщика в порядке, предусмотренном действующим законодательством об оценочной деятельности.
4.7. Право собственности на Предмет залога переходит к Залогодержателю через 10 (десять) календарных дней с момента получения Залогодателем уведомления Залогодержателя о начале обращения взыскания на Предмет залога.
5.ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
5.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты утверждения Арбитражным судом города Санкт-Петербурга и Ленинградской области Мирового соглашения и действует до полного исполнения Залогодателем своих обязательств по Мировому соглашению, обеспеченных залогом по настоящему Договору, или возникновения иных предусмотренных законом оснований для прекращения залога.
5.2. Настоящий Договор прочитан вслух и содержит весь объем соглашений между Сторонами в отношении предмета настоящего Договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения Договора.
5.3. Залогодатель гарантирует, что он заключает настоящий Договор не вследствие стечения тяжелых обстоятельств на крайне невыгодных для себя условиях, и настоящий Договор не является для него кабальной сделкой.
5.4. В случае изменения условий Мирового соглашения считаются соответственно измененными условия настоящего Договора.
5.5. Все споры, вытекающие из настоящего Договора и неурегулированные в добровольном порядке, разрешаются в Арбитражном суде города Санкт-Петербурга и Ленинградской области.
5.6. Залог движимого имущества по настоящему Договору подлежит учету путем регистрации уведомлений в Реестре уведомлений о залоге движимого имущества в соответствии с законодательством о нотариате.
5.7. Настоящий Договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон и в органы нотариата.
5.8. Неотъемлемой частью настоящего Договора являются:
5.8.1. Описание Предмета залога.
5.8.2. Копия мирового соглашения от __.03.2016 г. по делу № А56-87762/2015.
6. РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН:
Залогодатель: | Залогодержатель: |
ЗАО «ТРЕСТ КОКСОХИММОНТАЖ» | ООО «Невская трубопроводная компания» |
Адрес места нахождения: 115035, г. Москва, Кадашевская набережная, дом 36, строение 5 Почтовый адрес: 115035, г. Москва, Кадашевская набережная, дом 36, строение 5 ИНН 7705098679; КПП 770601001115035; ОГРН 1027700328831; ОКПО 40427814; ОКОНХ 61124; Расчетный счет 40702810880140969101 в ОАО «Промсвязьбанк», г. Москва, К/с 30101810400000000555 БИК 044525555 Тел:(495) 953-22-68; факс: (495) 953-59-75 E-mail: kxm@kxm.ru | Адрес места нахождения: 188477, Ленинградская область, Кингисеппский район, деревня Вистино, Морской торговый порт Усть-Луга, комплекс наливных грузов, терминал перевалки нефти Почтовый адрес: 188480, Ленинградская область, г. Кингисепп, Г/П а/я 76 ИНН 4707029837; КПП 470701001; ОГРН 1104707000661; ОКПО 56318151; Расчетный счет 40702810603000432594 Наименование банка: Ф-л «Северная столица» АО «Райффайзенбанк» К/с 30101810100000000723 БИК 044030723 Телефон (81375) 54-002; факс: (81375) 54-003 E-mail: info@nevpipeco.ru |
Генеральный директор Генеральный директор
ЗАО «ТРЕСТ КОКСОХИММОНТАЖ» ООО «Невская трубопроводная компания»
____________________ /С.В. Фуфаев/ ____________________ /К.В. Хамлай/
Производство по делу прекратить.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью «Невская трубопроводная компания» из федерального бюджета государственную пошлину в сумме 100 000 руб.
Определение подлежит немедленному исполнению и может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в течение месяца со дня вынесения определения.
Судья Д.В.Лобова