ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 27 октября 2020 г. N 2789-р
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приложение к распоряжению Правительства Российской Федерации
от 22 декабря 2012 г. N 2469-р (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 53, ст. 7991; 2018, N 46, ст. 7099).
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.МИШУСТИН
Утверждены
распоряжением Правительства
Российской Федерации
от 27 октября 2020 г. N 2789-р
ИЗМЕНЕНИЯ,
КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПРИЛОЖЕНИЕ К РАСПОРЯЖЕНИЮ ПРАВИТЕЛЬСТВА
1. В разделе 1:
а) наименование графы "младшему и рядовому начальствующему составу" изложить в следующей редакции:
"младшему начальствующему и рядовому составу";
б) позиции, касающиеся пальто шерстяного, воротника съемного из каракуля, воротника съемного мехового из овчины и плаща демисезонного, исключить;
в) позицию, касающуюся костюма летнего или костюма летнего облегченного, изложить в следующей редакции:
"Костюм летний, костюм летний облегченный, костюм летний тактический | 1226 <6> | 1100 | 1100 | 1100"; |
г) позицию, касающуюся жилета сигнального с элементами из световозвращающих материалов, изложить в следующей редакции:
"Жилет сигнальный с элементами из световозвращающих материалов | - | 899 | 899 | -"; |
д) позицию, касающуюся джемпера (свитера), куртки флисовой, изложить в следующей редакции:
"Джемпер (свитер), куртка флисовая | 689 | 689 | 689 | -"; |
е) в позиции, касающейся кашне, кашне выходного, слова ", кашне выходное" исключить;
ж) позицию, касающуюся перчаток кожаных выходных, исключить;
з) позицию, касающуюся перчаток выходных, изложить в следующей редакции:
"Перчатки выходные | - | 55 | 55 | -"; |
и) позицию, касающуюся трусов, исключить;
к) позицию, касающуюся ремня брючного, изложить в следующей редакции:
"Ремень брючный | 187 | 187 | 187 | 187"; |
л) позицию, касающуюся свистка, изложить в следующей редакции:
м) в сноске 1 слова "воротник съемный из каракуля," исключить;
н) сноску 4 исключить.
2. В разделе 2:
а) наименование графы "младшему и рядовому начальствующему составу" изложить в следующей редакции:
"младшему начальствующему и рядовому составу";
б) позицию, касающуюся шляпы (берета) фетровой, изложить в следующей редакции:
"Шляпа (берет) фетровая | 5400 | 2009 | 2009 | 2009"; |
в) позиции, касающиеся пальто шерстяного, воротника съемного мехового из овчины и воротника съемного из каракуля, исключить;
г) позицию, касающуюся костюма летнего или костюма летнего облегченного, изложить в следующей редакции:
"Костюм летний, костюм летний облегченный, костюм летний тактический | 1226 | 1100 | 1100 | 1100"; |
д) позицию, касающуюся жилета сигнального с элементами из световозвращающих материалов, изложить в следующей редакции:
"Жилет сигнальный с элементами из световозвращающих материалов | - | 899 | 899 | -"; |
е) позицию, касающуюся платья летнего, изложить в следующей редакции:
"Платье летнее | 2086 | 2086 | 2086 | -"; |
ж) после позиции, касающейся блузки, дополнить позицией следующего содержания:
"Рубашка тактическая | - | 510 | 510 | -"; |
з) в позиции, касающейся кашне, кашне выходного, слова ", кашне выходное" исключить;
и) позицию, касающуюся перчаток кожаных выходных, исключить;
к) позицию, касающуюся перчаток выходных, изложить в следующей редакции:
"Перчатки выходные | - | 55 | 55 | -"; |
л) позицию, касающуюся ботинок с высокими берцами, сапог специальных, сапог хромовых, ботинок хромовых с крагами, дополнить словами ", ботинки с текстильными берцами или ботинки с высокими берцами облегченные";
м) в позиции, касающейся сапог зимних на меху или сапог (полусапожек) демисезонных, ботинок с высокими берцами утепленных, сапог юфтевых или сапог хромовых на натуральном меху, слова "Сапоги зимние на меху или сапоги (полусапожки)" заменить словами "Сапоги (полусапоги) зимние на меху или сапоги (полусапожки, полусапоги)";
н) позицию, касающуюся свистка, изложить в следующей редакции:
о) в сноске 1 слова "воротник съемный из каракуля," исключить;
п) сноску 3 исключить.