Поиск по сайту

Налоговая судебная практика
  • Определение ВС РФ N 304-КГ15-12005 от 5 октября 2015 г.

    Таким образом, суды, руководствуясь положениями статей 346.11, 346.14, 346.15 Налогового кодекса РФ, пришли к выводу о наличии у инспекции правовых оснований для доначисления предпринимателю налога, уплачиваемого в связи с применением упрощенной системы налогообложения.

  • Определение ВС РФ N 308-КГ15-19079 от 5 февраля 2016 г.

    Под перевалкой в целях статьи 164 Налогового кодекса РФ понимаются погрузка, выгрузка, слив, налив, маркировка, сортировка, упаковка, перемещение в границах морского, речного порта, технологическое накопление грузов, приведение грузов в транспортабельное состояние, их крепление и сепарация.

  • Определение ВС РФ N 309-КГ14-6449 от 16 декабря 2015 г.

    Основанием для доначисления названных налогов послужил вывод инспекции о неправомерном применении обществом специальных налоговых режимов в виде упрощенной системы налогообложения и единого налога на вмененный доход, поскольку, в нарушение подпункта 15 пункта 3 статьи 346.12 и пункта 2.2 статьи 346.26 Налогового кодекса Российской Федерации, в проверяемом налоговом периоде среднесписочная численность работников общества составляла более 100 человек.

Указы и распоряжения Президента Российской Федерации
Постановления и распоряжения Правительства Российской Федерации
Пленум ВС РФ

Письмо Минобрнауки России от 19.01.2018 N 16-80 "О приеме зарубежными странами на обучение в 2018/2019 учебном году российских студентов, аспирантов, научно-педагогических работников. Словакия"

Главная>Правовые акты министерств и ведомств>Письмо Минобрнауки России от 19.01.2018 N 16-80

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ

ПИСЬМО

от 19 января 2018 г. N 16-80

О ПРИЕМЕ

ЗАРУБЕЖНЫМИ СТРАНАМИ НА ОБУЧЕНИЕ В 2018/2019

УЧЕБНОМ ГОДУ РОССИЙСКИХ СТУДЕНТОВ, АСПИРАНТОВ,

НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ РАБОТНИКОВ. СЛОВАКИЯ

Международный департамент Министерства образования и науки Российской Федерации доводит до сведения, что в соответствии с Соглашением между Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством образования Словацкой Республики о сотрудничестве в области образования (Москва, 7 ноября 2006 года) в 2018/2019 учебном году осуществляется прием на обучение и повышение квалификации в Словацкой Республике российских студентов (5 месяцев), аспирантов и научно-педагогических работников (до 10 месяцев).

Информация на английском и словацком языках, анкета и список документов для словацкой стороны размещены на сайте по адресу:

http://www.minedu.sk/scholarships-offered-within-the-framework-of-bilateral-programs-of-cooperation

Информация по вопросу заполнения документов размещена на сайте: http://im.interphysica.su/

Документы для российской стороны (один экземпляр на русском языке) и словацкой стороны (2 экземпляра на словацком или английском языке) необходимо направить по адресу: Люсиновская ул., д. 51, г. Москва, 117997 (16 - Международный департамент Минобрнауки России).

Контактное лицо: Полещук Ольга Дмитриевна, тел. (495) 788-65-91, e-mail poleshchuk@list.ru.

Срок приема документов включительно по 1 марта 2018 г.

Заместитель директора

А.Е.ЧЕТВЕРТКОВ

Приложение

Для российской стороны необходимо представить письмо-представление, биографическую справку и справку о знании словацкого или английского языка (на русском языке).

Документы для российской и словацкой стороны необходимо направить по адресу: Люсиновская ул., д. 51, г. Москва, 117997 (16 - Международный департамент Минобрнауки России).

Контактное лицо: Полещук Ольга Дмитриевна, тел. (495) 788-65-91, e-mail: poleshchuk@list.ru.

Срок приема документов в Минобрнауки России по 1 марта 2018 г.

Документы, поступившие после указанной даты, неполный комплект документов, неправильно оформленные документы к рассмотрению приниматься не будут.

Письмо-представление от российского университета на кандидата составляется в произвольной форме на имя директора Международного департамента Минобрнауки России Игоря Николаевича Ганьшина, за подписью ректора или проректора (на бланке вуза).

Письмо-представление должно содержать следующую информацию:

- Статус в вузе (студент: курс, факультет, направление, специальность; магистрант: курс, факультет; направление, специальность; аспирант: год обучения, направление, специальность; научно-педагогический работник: должность, ученая степень, ученое звание).

- Страна, в которую направляется кандидат, на какой вид обучения (научная стажировка, научная работа, бакалавриат, магистратура, аспирантура, и т.д.), язык обучения, период обучения (конкретные даты).

- В случае, если известно место обучения (вуз) принимающей стороны, написать: название учебного заведения, факультет, специальность.

- Почему университет рекомендует именно данного кандидата (заслуги).

Биографическая справка кандидата (справка-объективка) с указанием фамилии, имени, отчества, даты рождения, места рождения, данных российского внутреннего паспорта (включая гражданство), загранпаспорта, домашнего адреса, контактного телефона и e-mail, с фотографией 3 x 4 см.

Указать периоды обучения, специальность, факультет, награды, заслуги. Заверить в вузе.

Для словацкой стороны необходимо представить:

(оригинал + копия на словацком или английском языке)

Анкета (2 оригинала)

1. CV

2. Мотивационное письмо

3. План на учебу или научную работу

4. Письмо приглашение из словацкого вуза (если возможно)

5. Рекомендательные письма: студенты от 2 преподавателей, аспиранты от 1 руководителя-профессора, преподаватели, научные работники от 1 декана или научного руководителя

6. Академическая справка/выписка из зачетной книжки или диплом (заверенные в вузе)

7. Список публикаций, относящийся к научной работе (для аспирантов и преподавателей)

8. Фото на анкетах

Популярные статьи и материалы